1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說(shuō)辛棄疾原文及賞析

        時(shí)間:2023-05-25 17:34:30 惠嘉 辛棄疾 我要投稿

        賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說(shuō)辛棄疾原文及賞析

          在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說(shuō)辛棄疾原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說(shuō)辛棄疾原文及賞析

          原文

          陳同父自東陽(yáng)來(lái)過(guò)余,留十日。與之同游鵝湖,且會(huì)朱晦庵于紫溪,不至,飄然東歸。既別之明日,余意中殊戀戀,復(fù)欲追路。至鷺鷥林,則雪深泥滑,不得前矣。獨(dú)飲方村,悵然久之,頗恨挽留之正是遂也。夜半投宿吳氏泉湖四望樓,聞鄰笛悲甚,為賦《賀新郎》以見(jiàn)意。又五日,同父書(shū)來(lái)索詞,心所同然者如此,可發(fā)千里一笑。

          把酒長(zhǎng)亭說(shuō)?礈Y明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛。何處飛來(lái)林間鵲,蹙踏松梢微雪。要破帽多添華發(fā)。剩水殘山無(wú)態(tài)度,被疏梅料理成風(fēng)月。兩三雁,也蕭瑟。

          佳人重約還輕別。悵清江、天寒不渡,水深冰合。路斷車輪生四角,此地行人銷骨。問(wèn)誰(shuí)使、君來(lái)愁絕?鑄就而今相思錯(cuò),料當(dāng)初、費(fèi)盡人間鐵。長(zhǎng)夜笛,莫吹裂。

          譯文

          手持酒杯與你在長(zhǎng)亭話別,你安貧樂(lè)道的品格恰似陶靖節(jié),俊逸杰出的才干又像那臥龍諸葛。不知何處飛來(lái)的林間鵲鳥(niǎo),踢踏下松枝上的殘雪。好像要讓我們倆的破帽上,增添上許多花白的頭發(fā)。草木枯萎,山水凋殘,冬日的景物都失去了光燁。全靠那稀疏的梅花點(diǎn)綴,才算有幾分生機(jī)令人欣悅。橫空飛過(guò)的兩三只大雁,也顯得那樣孤寂蕭瑟。

          你是那樣看重信用來(lái)鵝湖相會(huì),才相逢又輕易地匆匆離別。遺憾的是天寒水深江面封凍不能渡,無(wú)法追上你,令人悵恨郁結(jié)。車輪也如同生出了四角不能轉(zhuǎn)動(dòng),這地方真讓惜別的行人神傷慘切。試問(wèn),誰(shuí)使我如此煩惱愁絕?放你東歸已經(jīng)后悔莫及,好比鑄成的大錯(cuò)用盡了人間鐵。長(zhǎng)夜難眠又傳來(lái)鄰人悲凄的笛聲,但愿那笛音止歇,不要讓長(zhǎng)笛迸裂。

          注釋

          1、陳同父:即陳亮(1143—1194),字同父(甫),號(hào)龍川,婺州永康(今屬浙江)人。

          2、東陽(yáng):即今浙江金華。

          3、來(lái):訪問(wèn),探望。

          4、鵝湖:在江西鉛山縣東北,山上有湖,原名荷湖,因東晉龔氏居山養(yǎng)鵝,更名鵝湖。

          5、朱晦庵:即朱熹,字元晦,號(hào)晦庵,早期主戰(zhàn),晚年主和,與辛、陳政見(jiàn)相左。

          6、紫溪:在鉛山縣南四十里,為建陽(yáng)、上饒的必經(jīng)之道。

          7、既別之明日:別后的第二天。

          8、追路:追隨,追趕。

          9、鷺鶿林(lùcílín):地名,古驛道所經(jīng)之地。南宋史彌寧《鷺鶿林》詩(shī):“驛路逢梅香滿襟,攜家又過(guò)鷺鶿林。含風(fēng)野水琉璃軟,沐雨春山翡翠深!

          10、方村:村莊名,在鷺鶿林西南。

          11、悵(chàng)然:失望的樣子。

          12、不遂:沒(méi)有成功。

          13、泉湖:地名,在信州東,方村附近。

          14、《乳燕飛》:《賀新郎》的別名,因蘇軾《賀新郎》有“乳燕飛華屋”句而得名。

          15、見(jiàn)意:表達(dá)意見(jiàn)。

          16、索詞:要我寫詞。

          17、心所同然:兩人內(nèi)心所共同想到的。

          18、長(zhǎng)亭:古時(shí)在城外道路旁每隔十里設(shè)立的亭子,供行旅休息,或餞別親友。

          19、淵明:陶淵明,這里指陳亮。陳亮沒(méi)有做過(guò)官,所以辛棄疾把他比作躬耕紫桑的陶淵明。

          20、風(fēng)流:高潔宏遠(yuǎn)的風(fēng)度和志趣。

          21、酷似:非常相似。

          22、臥龍諸葛:未出山前的諸葛亮。這里是稱贊陳亮,說(shuō)他和諸葛亮一樣,有杰出的政治才能。臥龍,比喻才能杰出的隱士。

          23、蹙(cù)踏:踩踏。

          24、剩水殘山:凋敝的山水。

          25、無(wú)態(tài)度:不成樣子。

          26、料理:點(diǎn)綴,裝飾。

          27、風(fēng)月:泛指風(fēng)光、景色。

          28、蕭瑟:冷落,凄涼。

          29、佳人:美好的人,指君子賢人、好友。這里指陳亮。

          30、重約:重視約定。五年前,陳亮約訪辛棄疾,因被誣下獄未能踐約,此次方踐舊約。

          31、輕別:輕易地分別。

          32、冰合:冰封住了江面。

          33、車輪生四角:謂道路泥濘,車輪像長(zhǎng)了角一樣,不能轉(zhuǎn)動(dòng),無(wú)法前進(jìn)。

          34、銷骨:極度傷心。

          35、愁絕:極端哀愁。

          36、“鑄就”句:《資治通鑒》卷二六五:羅紹威曰:“合六州四十三縣鐵,不能為此錯(cuò)也!贝搜詻](méi)留住陳亮是個(gè)錯(cuò)誤。費(fèi)盡人間鐵,用盡了人世上所有的鐵。這里是用夸張的筆法,寫友誼的深厚堅(jiān)實(shí)。

          37、長(zhǎng)夜笛:《太平廣記》卷二十四載,唐代著名笛師李謩在宴會(huì)遇見(jiàn)善吹笛的獨(dú)孤生,就把自己的長(zhǎng)笛拿出來(lái)請(qǐng)他吹奏。獨(dú)孤生說(shuō)此笛吹至樂(lè)曲“入破”處必裂,一試果然。這里用此典關(guān)合題序“聞鄰笛悲甚”之意,希望他不要把笛子吹裂,自己實(shí)在受不了笛聲之悲。

          創(chuàng)作背景

          淳熙十五年(1188)冬,陳亮遠(yuǎn)道來(lái)訪,和辛棄疾同游鵝湖,雖然為期只有十天,這在辛棄疾一生中,是一次很有意義的會(huì)見(jiàn)。陳亮東歸之后,辛棄疾寫了這首《賀新郎》,兩人往返唱和,各自寫了三首。他們兩人在詞中所寫的,離不開(kāi)抗金這個(gè)中心思想。

          譯賞小序

          陳亮自浙江省東陽(yáng)縣來(lái)會(huì)見(jiàn)我,留居十日。我倆同游鵝湖(江西鉛山縣境內(nèi)),后又同赴紫溪等候與朱熹會(huì)晤,而朱沒(méi)來(lái)。陳亮明天就要飄然東歸,我十分戀戀不舍,追送他一程。走到鷺鷥林,遇雪深泥滑,我難以前進(jìn),與他分別。便獨(dú)自在方村飲酒,惆悵了許久,恨自己挽留不住好友。我于夜半投宿吳氏泉湖四望樓,聞鄰笛甚悲,便寫下了《賀新郎》寄托情思。過(guò)了五天,陳亮來(lái)信索取此詞,我倆千里相隔而心思相同,料想彼此會(huì)發(fā)出會(huì)心的微笑。

          正文

          想起我與陳亮在驛亭飲酒話別,我曾說(shuō)他的才能和文采像陶淵明,滿腹經(jīng)綸和政治抱負(fù)可比諸葛亮。(這里通過(guò)稱贊陳亮,寫出二人志同道合,友情深厚無(wú)比。)不知何處飛來(lái)烏鵲,把松枝上的積雪急促地踏下來(lái),落在我的破帽上,好像我頭上多添了白發(fā)。(這里借景抒情,寫自己年近五十,破帽蒼顏,蹉跎歲月,報(bào)國(guó)無(wú)門,不勝感慨!這是神來(lái)之筆,自嘲庸碌衰老,且與贊美陳亮的話相對(duì)照,巧妙。┊(dāng)時(shí),正值歲末嚴(yán)寒,草木凋零,大地是剩水殘山,缺乏美好景物(無(wú)態(tài)度),只有幾枝疏梅裝點(diǎn)風(fēng)光。兩三只雁,在長(zhǎng)空發(fā)出凄厲的叫聲。(這里明寫自然景物,暗示:南宋朝廷茍且偷安,只落得水剩山殘。“疏梅”“兩三雁”影射力主抗金的志士,勢(shì)單力薄,艱難困苦。字里行間,蘊(yùn)含深遠(yuǎn)的憂國(guó)情思。)

          陳亮是品德美好的佳人,重約守信,如約前來(lái)相會(huì),聚談十日之后,又輕易地離別。此時(shí),清江(指江西信江上游)水深冰凍,不能渡越,我很愁苦。車輪路斷,好像輪生四角,難以行動(dòng),使我不能繼續(xù)追送他,深感離別的悲傷,銷魂直到骨髓!不禁發(fā)問(wèn):誰(shuí)使陳亮(兼指自己)如此極度愁怨?是我倆志趣相投、同仇敵愾的深厚友情,才產(chǎn)生了如此臨別依依的萬(wàn)千愁怨,如同費(fèi)盡人間鐵才鑄就的錯(cuò)刀錢幣一樣。于是,我們的離別之情,而今便可喻之為相思錯(cuò)。(“相思錯(cuò)”暗含深意:當(dāng)時(shí)南宋國(guó)運(yùn)衰危,朝廷腐敗,使人民群眾顛沛流離,陷于水深火熱之中,這當(dāng)然是南宋當(dāng)政者的錯(cuò)誤,也是辛陳二人“愁絕”的主要根源。“錯(cuò)”有雙關(guān)語(yǔ)意,既指錯(cuò)刀,也指錯(cuò)誤。但后者不便明說(shuō)。)耳聽(tīng)長(zhǎng)夜笛聲凄涼,更添愁苦。希望吹笛人悠著點(diǎn)兒,莫把笛子吹裂了。

          作品賞析

          這首追憶與陳亮的交會(huì)與抒發(fā)別情的詞作,寫得勃郁動(dòng)蕩,筆力奇重,是稼軒詞中的名篇。

          長(zhǎng)達(dá)一百二十余字的詞序是這首詞的一大特色。蘇東坡之后,詞序在詞作中的地位明顯提升,詞人多以只字片語(yǔ)的小序交代詞的寫作背景、本事或主題,稼軒詞亦多有詞序。但百字以上的序終究不多見(jiàn)。這篇序敘述了兩人相會(huì)、分別,以及別后復(fù)追、無(wú)奈路途阻隔,欲追而不得,悵然獨(dú)飲,繼而收到友人書(shū)信的情形。幾乎可以當(dāng)作一篇獨(dú)立的小散文來(lái)讀。與詞作相配合,則事與情俱佳,所渭“合則兼美”,棺得益彰。它不僅不與詞作內(nèi)容重復(fù),還能與原詞互相生發(fā),交映生輝。這樣的效果,是連宋代最善于寫作詞前小序但多與詞重復(fù)的姜夔也難以相比的。

          全詞主要抒寫了他與陳亮之間志同道合的深摯友誼,同時(shí)在寫景抒情中都含有深刻的象征意味。上片起句,從長(zhǎng)亭送別寫起,古時(shí)在大道上設(shè)亭供行人休息,通常是十里一長(zhǎng)亭,五里一短亭,人們送行時(shí)總在長(zhǎng)亭餞別。所以一說(shuō)到長(zhǎng)亭,總有一種依戀不舍之情。唐代大詩(shī)人李白說(shuō)得好:“天下傷心處,勞勞送客亭!边@里首句說(shuō)長(zhǎng)亭餞別,就點(diǎn)染了一種依戀惆悵的氣氛。不正面寫彼此的留戀之意,而以一“說(shuō)”字,領(lǐng)起下文。下文中長(zhǎng)亭送別的談?wù)f,也只是他們酌古準(zhǔn)今的內(nèi)容之一,他們都覺(jué)得歸隱田園的陶淵明和起而用世的諸葛亮可以被看成是一體的兩面,所以一樣風(fēng)流,但其中實(shí)有深意。

          這里作者把陳亮比做陶淵明和諸葛亮,意在說(shuō)明,他那不愿做官、向往自由的品格很像陶淵明,而那風(fēng)流瀟灑的風(fēng)度和杰出的政治、軍事才能,又實(shí)在極像當(dāng)年高臥隆中、人稱臥龍的諸葛亮。其實(shí),這并非溢美之辭。陳亮住政治、軍事上確有卓越見(jiàn)解,他曾三次向孝宗上書(shū),主張改革內(nèi)政?箵艚鸨,收復(fù)中原。在《中興十論》中,還具體規(guī)劃了收復(fù)中原的政治和軍事策略。從這些方面看。陳亮確實(shí)可與當(dāng)年隆巾對(duì)策的諸葛亮相比。長(zhǎng)亭餞別本來(lái)夠惆悵的了,何況又是與這樣不平凡的人分手,留戀之情自然更深了。這兩個(gè)古人,原是詞人自己喜愛(ài)的,自己所欲,奉之于人,足見(jiàn)其誠(chéng)意。

          飛鵲踏雪兩句,即景生情,點(diǎn)畫(huà)他送別陳亮?xí)r的長(zhǎng)亭景色,但不是靜態(tài)描繪,而是靈幻生動(dòng)!耙泼薄本洌瑒t以戲謔的語(yǔ)言,傳達(dá)年華老大的悲感,明松暗緊。這三句是回想兩人分手前暢聚的愉快心情,但卻只用旁筆描繪當(dāng)時(shí)的環(huán)境:兩人正談得親切,不知從哪片林子里琶來(lái)幾只喜鵲,把松樹(shù)梢上的積雪踢落下來(lái),點(diǎn)點(diǎn)落在他們的破帽上,好像故意要使我們?cè)鎏硪恍┌装l(fā)。這里寥寥幾筆,不但點(diǎn)明了季節(jié),而且把兩位知友當(dāng)時(shí)在松林雪地中傾心交談的神態(tài)和愉悅的心情生動(dòng)地烘托了出來(lái),筆調(diào)也非常靈活風(fēng)趣,使人回味無(wú)窮。

          雖無(wú)正面描寫聚會(huì)情況,但氣氛已足。所以下面筆鋒一轉(zhuǎn),寫出一片蕭瑟景象:舉目望去,寒冬的山水凋枯得不成樣子,失去了姿態(tài)和神情,幸虧還有幾株梅花把它裝點(diǎn)一番,勉強(qiáng)點(diǎn)綴成一番景致。在天空中,雖有兩三只飛雁南鳴,也畢竟是蕭條凄涼。這上片歇拍前的這四句,寫冬日蕭瑟景象,和疏梅、稀雁點(diǎn)綴于這種景象中時(shí),所給予詞人的印象。但意思不止于此,表面上是寫景,實(shí)際上是用比興手法,有著象征意義,隱含著作者對(duì)山河破碎、唯留一隅的南宋政局的失望,和對(duì)南宋越來(lái)越少的愛(ài)國(guó)志士無(wú)望的堅(jiān)韌表示感慨之意。這是他隱居時(shí)期越來(lái)越深切地感受到的政治情懷的較明顯的傳達(dá)。

          上片是圍繞著送別來(lái)寫的,但無(wú)論寫景抒情都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)送別的范圍,而具有濃郁、深邃的余情逸韻。下片則重在抒發(fā)眷念不舍的友情,把惜別之情抒發(fā)得極為深摯動(dòng)人。換頭就點(diǎn)出陳亮的別去,這就為下文寫他追趕朋友、為風(fēng)雪所阻的情景作準(zhǔn)備。以下寫清江冰合,陸路泥濘。水陸都不可以前行,追趕也就成了泡影。實(shí)際上,他這一次是從陸路追趕朋友的,但是特用水路為虛襯,顯示出無(wú)路可通的極度失望,車輪生角一語(yǔ),化用典故,形象地寫出了行路的困難,在這樣的路途上依然想追挽朋友,其下的“行人銷骨”一語(yǔ)。就成了順勢(shì)而下的深摯抒情了!皢(wèn)誰(shuí)”一句,憑空虛擬一問(wèn),自問(wèn)自答,不僅使詞意可以從無(wú)可伸展處再生波瀾,而且寫出了別情的不可解脫。

          于是以下一韻,在問(wèn)句的追逼下,他以極夸張的筆墨,將自己的沒(méi)有能夠挽留住道友的后悔,傾身一發(fā),詞剛氣烈。費(fèi)盡人間鐵來(lái)鑄就相思錯(cuò),這是很大的遺憾,表明了作者心中異常激烈的感情。同時(shí),就像上片后兩韻的景語(yǔ)中包含著明顯的象征意義一樣,此處也頗有一語(yǔ)雙關(guān)的妙味。它兼有譴責(zé)了南宋統(tǒng)治者采取投降路線,結(jié)果弄得南北分裂,山河相望而不得相合的莫大錯(cuò)誤。這樣的抒情重筆,只有包含了這種分量的內(nèi)涵,才使人在夸張的筆墨中看見(jiàn)他的真實(shí)感情。

          結(jié)尾“長(zhǎng)夜笛,莫吹裂”兩句暗合詞序中“聞鄰笛甚悲”之語(yǔ),糅合了向秀《思舊賦》的悲凄意境和獨(dú)孤生吹笛入破而使笛裂的故事。長(zhǎng)夜漫漫,看不到破曉的希望,凄清的笛聲,撕心裂肺。全詞在悲涼的意境中收束,情深意永,余音裊裊,較之詞人那些“兒女淚,君休滴”的送別之作顯得情意繾綣。整首詞設(shè)喻新巧,寫景幽峭,但在藝術(shù)上的新奇和不憚外露的相思之情背后,傷心人別有懷抱。

          作者簡(jiǎn)介

          辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

          作者生平簡(jiǎn)介

          辛棄疾存詞600多首。強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義思想和戰(zhàn)斗精神是辛詞的基本思想內(nèi)容。他是中國(guó)歷史上偉大的豪放派詞人、愛(ài)國(guó)者、軍事家和政治家。

          辛棄疾的始祖辛維葉,在唐曾任大理寺評(píng)事,由隴西狄道遷濟(jì)南,故為濟(jì)南人。高祖辛師古,曾任儒林郎。曾祖辛寂,曾任賓州司戶參軍。祖父辛贊,因累于族眾,靖康之變時(shí)未能隨宋室南渡,仕于金,先后為譙縣、開(kāi)封等地守令。辛棄疾父辛文郁早卒,他自幼隨祖父辛贊生活。

          辛棄疾在文學(xué)上與蘇軾齊名,號(hào)稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。有人這樣贊美過(guò)他:稼軒者,人中之杰,詞中之龍。劉辰翁《辛稼軒詞序》說(shuō):“自辛稼軒前,用一語(yǔ)如此者,必且掩口。及稼軒,橫豎爛熳,乃如禪宗棒喝,頭頭皆是;又如悲笳萬(wàn)鼓,平生不平事并巵酒,但覺(jué)賓主酣暢,談不暇顧。詞至此亦足矣。”

          歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。出生前13年,山東一帶即已為金兵侵占,二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。紹興三十一年(1161)率兩千民眾參加北方抗金義軍,次年奉表歸南宋一生堅(jiān)決主張抗擊金兵,收復(fù)失地。曾進(jìn)奏《美芹十論》,分析敵我形勢(shì),提出強(qiáng)兵復(fù)國(guó)的具體規(guī)劃;又上宰相《九議》,進(jìn)一步闡發(fā)《十論》的思想;都未得到采納和施行。在各地任上他認(rèn)真革除積弊,積極整軍備戰(zhàn),又累遭投降派掣肘,甚至受到革職處分,曾在江西上饒一帶長(zhǎng)期閑居。光復(fù)故國(guó)的大志雄才得不到施展,一腔忠憤發(fā)而為詞,其獨(dú)特的詞作風(fēng)格被稱為“稼軒體”。造就了南宋詞壇一代大家。其詞熱情洋溢,慷慨悲壯。筆力雄厚,藝術(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。有《稼軒長(zhǎng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。

          平生以氣節(jié)自負(fù),以功業(yè)自許,一生力主抗戰(zhàn),所上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛(ài)國(guó)熱忱,又與宋志士陳亮及理學(xué)家朱熹保持深厚友誼,與之砥勵(lì)氣節(jié),切磋學(xué)問(wèn)?菇饛(fù)國(guó)是其作品之主旋律,其中不乏英雄失路的悲嘆與壯士閑置的憤懣,具有鮮明的時(shí)代特色。還以生動(dòng)細(xì)膩的筆觸描繪江南農(nóng)村四時(shí)的田園風(fēng)光、世情民俗。其詞題材廣闊,又善化用前人典故入詞。風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。在蘇軾的基礎(chǔ)上,大大開(kāi)拓了詞的思想意境,提高了詞的文學(xué)地位。后人遂以“蘇辛”并稱。其詩(shī)文亦有足稱道者,特別是其文“筆勢(shì)浩蕩,智略輻湊,有權(quán)書(shū)衡論之風(fēng)”。

          辛棄疾,是開(kāi)一代詞風(fēng)的偉大詞人,也是一位能征善戰(zhàn)、熟稔軍事的民族英雄。他的詞作“大聲鏜鞳,小聲鏗鍧,橫絕六合,掃空萬(wàn)古,自有蒼生所未見(jiàn)”,已成為中國(guó)文學(xué)史上的瑰寶;而他作為南宋朝廷大臣而寫的一篇文章《議練民兵守淮疏》,則表達(dá)了作者強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義感情,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)的精辟入里的深刻分析和鮮明而又具體的對(duì)策。這篇應(yīng)用散文感情熾熱,構(gòu)思縝密,層層深入,有理有據(jù),語(yǔ)言也精確、簡(jiǎn)潔。文章僅用了六百余字,從提出問(wèn)題、分析問(wèn)題到解決問(wèn)題,不枝不蔓,一氣貫通,有情況、有分析、有措施、有預(yù)測(cè)、字字落到實(shí)處,質(zhì)樸無(wú)華,明曉暢達(dá)。一位豪邁曠達(dá)的詞人,根據(jù)不同的文體的需要,能夠?qū)懗鋈绱藝?yán)謹(jǐn)、樸實(shí)的應(yīng)用文,可見(jiàn)一位大手筆,在寫作中是不能囿于一個(gè)狹窄天地中的,應(yīng)該熟練地掌握幾套筆墨,既有自己喜愛(ài)的體式,也能按不同要求寫出不同體裁、不同風(fēng)格的別類文章,就如同功夫高深的武術(shù)家,雖擅長(zhǎng)一種兵刃,但對(duì)其他武器也能舞動(dòng)一樣。辛棄疾就是用了兩種截然不同的文體,從不同方面來(lái)表達(dá)了他慷慨激昂的愛(ài)國(guó)感情,反映出憂國(guó)憂民“道男兒到死心如鐵,看試手,補(bǔ)天裂”的壯志豪情和以身報(bào)國(guó)的高尚理想。(節(jié)選自《應(yīng)用寫作》1998年第1期,《詞壇巨擘 公文高手——讀辛棄疾<議練民兵守淮疏>》)

          強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義思想和戰(zhàn)斗精神是辛詞的基本思想內(nèi)容,這首先表現(xiàn)在他的詞中,他不斷重復(fù)對(duì)北方的懷念。另外,在《賀新郎》、《摸魚(yú)兒》等詞中,他用“剩水殘山”、“斜陽(yáng)正在斷腸處”等詞句諷刺茍安殘喘的南宋小朝廷,表達(dá)他對(duì)偏安一角不思北上的不滿。胸懷壯志無(wú)處可用,表現(xiàn)在詞里就是難以掩飾的不平之情。他擅長(zhǎng)的懷古之作中《水龍吟》,面對(duì)如畫(huà)江山和英雄人物,在豪情壯志被激發(fā)的同時(shí),他也大發(fā)英雄無(wú)用武之地的感慨。理想與現(xiàn)實(shí)的激烈沖突,為他的詞構(gòu)成悲壯的基調(diào)。辛詞在蘇軾詞的基礎(chǔ)上進(jìn)一步擴(kuò)大了題材范圍,他幾乎達(dá)到了無(wú)事、無(wú)意不可入詞的地步。

          他出生時(shí)北方久已淪陷于金人之手。他的祖父辛贊雖在金國(guó)任職,卻一直希望有機(jī)會(huì)“投釁而起,以紓君父所不共戴天之憤”,并常常帶著辛棄疾“登高望遠(yuǎn),指畫(huà)山河”(《美芹十論》),同時(shí),辛棄疾也不斷親眼目睹漢人在金人統(tǒng)治下所受的屈辱與痛苦,這一切使他在青少年時(shí)代就立下了恢復(fù)中原、報(bào)國(guó)雪恥的志向。而另一方面,正由于辛棄疾是在金人統(tǒng)治下的北方長(zhǎng)大的,他也較少受到使人一味循規(guī)蹈矩的傳統(tǒng)文化教育,在他身上,有一種燕趙奇士的俠義之氣。

          紹興三十一年(1161),金主完顏亮大舉南侵,在其后方的漢族人民由于不堪金人嚴(yán)苛的壓榨,奮起反抗。二十一歲的辛棄疾也聚集了二千人,參加由耿京領(lǐng)導(dǎo)的一支聲勢(shì)浩大的起義軍,并擔(dān)任掌書(shū)記。當(dāng)金人內(nèi)部矛盾爆發(fā),完顏亮在前線為部下所殺,金軍向北撤退時(shí),辛棄疾于紹興三十二年(1162)奉命南下與南宋朝廷聯(lián)絡(luò)。在他完成使命歸來(lái)的途中,聽(tīng)到耿京被叛徒張安國(guó)所殺、義軍潰散的消息,便率領(lǐng)五十多人襲擊敵營(yíng),把叛徒擒拿帶回建康,交給南宋朝廷處決。辛棄疾驚人的勇敢和果斷,使他名重一時(shí),“壯聲英概,懦士為之興起,圣天子一見(jiàn)三嘆息”(洪邁《稼軒記》)。宋高宗便任命他為江陰簽判,從此開(kāi)始了他在南宋的仕宦生涯,這時(shí)他才二十三歲。

          辛棄疾初來(lái)南方,對(duì)朝廷的怯懦和畏縮并不了解,加上宋高宗趙構(gòu)曾贊許過(guò)他的英勇行為,不久后即位的宋孝宗也一度表現(xiàn)出想要恢復(fù)失地、報(bào)仇雪恥的銳氣,所以在他南宋任職的前一時(shí)期中,曾熱情洋溢地寫了不少有關(guān)抗金北伐的建議,像著名的《美芹十論》、《九議》等。盡管這些建議書(shū)在當(dāng)時(shí)深受人們稱贊,廣為傳誦,但已經(jīng)不愿意再打仗的朝廷卻反映冷淡,只是對(duì)辛棄疾在建議書(shū)中所表現(xiàn)出的實(shí)際才干很感興趣,于是先后把他派到江西、湖北、湖南等地?fù)?dān)任轉(zhuǎn)運(yùn)使、安撫使一類重要的地方官職,去治理荒政、整頓治安。這顯然與辛棄疾的理想大相徑庭,雖然他干得很出色,但由于深感歲月流馳、人生短暫而壯志難酬,內(nèi)心卻越來(lái)越感到壓抑和痛苦。

          然而現(xiàn)實(shí)對(duì)辛棄疾是嚴(yán)酷的。他雖有出色的才干,他的豪邁倔強(qiáng)的性格和執(zhí)著北伐的熱情,卻使他難以在畏縮而又圓滑、嫉賢妒能的官場(chǎng)上立足。他也意識(shí)到自己“剛拙自信,年來(lái)不為眾人所容”(《論盜賊札子》),所以早已做好了歸隱的準(zhǔn)備,并在江西上饒的帶湖畔修建了園榭,以便離職后定居。果然,淳熙八年(1181)冬,辛棄疾四十二歲時(shí),因受到彈劾而被免職,歸居上饒。此后二十年間,他除了有兩年一度出任福建提點(diǎn)刑獄和安撫使外,大部分時(shí)間都在鄉(xiāng)閑居。

          辛棄疾一向很羨慕嘯傲山林的隱逸高人,閑居鄉(xiāng)野同他的人生觀并非沒(méi)有契合之處;而且,由于過(guò)去的地位,他的生活也盡可以過(guò)得頗為奢華。但是,作為一個(gè)熱血男兒、一個(gè)風(fēng)云人物,在正是大有作為的壯年被迫離開(kāi)政治舞臺(tái),這又使他難以忍受,“休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問(wèn)舍,怕應(yīng)羞見(jiàn),劉郎才氣”(《水龍吟·登建康賞心亭》),所以,他常常一面盡情賞玩著山水田園風(fēng)光和其中的恬靜之趣,一面心靈深處又不停地涌起波瀾,時(shí)而為一生的理想所激動(dòng),時(shí)而因現(xiàn)實(shí)的無(wú)情而憤怒和灰心,時(shí)而又強(qiáng)自寬慰,作曠達(dá)之想,在這種感情起伏中度過(guò)了后半生!傲藚s君王天下事,贏得生前身后名?蓱z白發(fā)生”(《破陣子》),“卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹(shù)書(shū)”(《鷓鴣天》),在這些詞句中,埋藏了他深深的感慨。寧宗嘉泰三年(1203),主張北伐的韓侂胄起用主戰(zhàn)派人士,已六十四歲的辛棄疾被任為紹興知府兼浙東安撫使,年邁的詞人精神為之一振。第二年,他晉見(jiàn)宋寧宗,激昂慷慨地說(shuō)了一番金國(guó)“必亂必亡”(《建炎以來(lái)朝野雜記》乙集),并親自到前線鎮(zhèn)江任職。

          但他又一次受到了沉重打擊,在一些諫官的攻擊下被迫離職,于開(kāi)禧元年(1205)重回故宅閑居。雖然后兩年都曾被召任職,無(wú)奈年老多病,身體衰弱,終于在開(kāi)禧三年秋天溘然長(zhǎng)逝。

          雖然,自中原失陷以來(lái),表現(xiàn)對(duì)于民族恥辱的悲憤,抒發(fā)報(bào)國(guó)熱情,已經(jīng)成為文學(xué)的中心主題,辛棄疾的詞在其中仍然有一種卓爾不群的光彩。這不僅因?yàn)樾翖壖采L(zhǎng)于被異族蹂躪的北方,恢復(fù)故土的愿望比一般士大夫更為強(qiáng)烈,而且因?yàn)樗谥鲃?dòng)承擔(dān)民族使命的同時(shí),也在積極地尋求個(gè)人生命的輝煌,在他的詞中表現(xiàn)出不可抑制的英雄主義精神。

          在抒發(fā)報(bào)國(guó)之志時(shí),辛棄疾的詞常常顯示出軍人的勇毅和豪邁自信的情調(diào),像“要挽銀河仙浪,西北洗胡沙”(《水調(diào)歌頭》),“馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說(shuō)”(《滿江紅》),“道男兒到死心如鐵。看試手,補(bǔ)天裂”(《賀新郎》)等,無(wú)不豪情飛揚(yáng),氣沖斗牛。對(duì)那些與自己一樣勇于報(bào)國(guó)的志士,他由衷地加以贊美,與之同聲相應(yīng),彼此勉勵(lì),如《水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書(shū)》的慷慨熱情,全然不同于一般俗濫的祝壽詞:

          渡江天馬南來(lái),幾人真是經(jīng)綸手?長(zhǎng)安父老,新亭風(fēng)景,可憐依舊。夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首?算平戎萬(wàn)里,功名本是,真儒事,公知否?況有文章山斗,對(duì)桐陰滿庭清晝。當(dāng)年墮地,而今試看,風(fēng)云奔走。

          綠野風(fēng)煙,平泉草木,東山歌酒。待他年,整頓乾坤事了,為先生壽。

          而對(duì)于庸俗圓滑、面對(duì)民族危亡無(wú)所作為的官僚,辛棄疾有一種出于本能的厭惡,在《千年調(diào)》中他勾勒了這類人物的丑態(tài):“卮酒向人時(shí),和氣先傾倒。最要然然可可,萬(wàn)事稱好。”

          然而正是這樣的人充斥官場(chǎng),把持權(quán)位,引導(dǎo)著一條茍且偷安的道路。他憤慨地寫道:“千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者!(《卜算子》)。

          當(dāng)辛棄疾帶領(lǐng)不多的人馬沖過(guò)戰(zhàn)場(chǎng)烽火來(lái)到南方時(shí),懷著滿腔熱血,渴望一展宏圖,卻不料從此陷落在碌碌無(wú)為的境地,這使他感到難以忍受的苦悶和悲憤。在他南歸的第十二年重游當(dāng)年南歸的首站建康時(shí),他寫下了著名的《水龍吟·登建康賞心亭》:

          楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄干拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意。休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?求田問(wèn)舍,怕應(yīng)羞見(jiàn),劉郎才氣?上Я髂辏瑧n愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此!倩何人,喚取紅巾翠袖,揾英雄淚。

          這是對(duì)山河破碎的悲哀,對(duì)壯志成空的悲哀;歲月無(wú)情地流去,因這種悲哀更顯得怵目驚心。然而即使詞人在寫他的孤獨(dú)和悲哀,寫他的痛苦和眼淚,我們?nèi)匀豢吹剿杂⑿圩栽S、絕不甘沉沒(méi)的心靈。

          其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)南宋上層統(tǒng)治集團(tuán)的屈辱投降進(jìn)行揭露和批判;也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。藝術(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱為“蘇辛”。《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)而產(chǎn)生的消極情緒。有《稼軒長(zhǎng)短句》,當(dāng)代注本以鄧廣銘先生作的《稼軒詞編年箋注》最為流行。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。 辛棄疾善詩(shī)文,但以詞明世。其《稼軒詞》還六百二十余首,無(wú)論數(shù)量之富,質(zhì)量之優(yōu),皆冠兩宋。乃人中之杰,詞中之龍。

          稼軒詞向來(lái)被人稱為「英雄之詞」。這些詞主要表現(xiàn)了詞人以英雄自許,以恢復(fù)中原為己任的壯志豪情。他時(shí)常回憶起少年十突入金營(yíng),生擒叛徒張安國(guó)的英雄事跡。如《鷓鴣天》上片道「壯歲旌旗涌萬(wàn)夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡騄,漢箭朝飛金仆姑!剐猎~還表現(xiàn)了壯志難酬,報(bào)國(guó)無(wú)路的悲憤心情。如《水龍吟.登建康賞心亭》上片:「楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意!乖~中通過(guò)看吳鉤寶劍,拍遍欄桿的典型動(dòng)作,生動(dòng)表現(xiàn)了英雄無(wú)用武之地的悲憤心情。辛棄疾這類「英雄之詞」,大都使氣岑才而作,情感激昂悲壯,風(fēng)格沉郁雄放。此外,辛棄疾也有寫一些鄉(xiāng)村景物和田園情趣的詞:《清平樂(lè).村居》「茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無(wú)賴,溪頭臥剝蓮蓬!埂P翖壖驳脑~也不乏風(fēng)格婉約,又寓意深曲的作品。如《青玉案.元夕》,上片鋪敘元宵夜的歡樂(lè)場(chǎng)面,下片轉(zhuǎn)寫一位幽居自處,不同凡響的女子:「蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去。眾里尋他千百度;驀然回首,那人卻在、燈火闌珊處!箤(shí)際上表現(xiàn)詞人「自憐幽獨(dú)」的情懷。

          “鐵板銅琶,繼東坡高唱大江東去,美芹悲黍,冀南宋莫隨鴻雁南飛!边@是刻在鉛山瓢泉瓜山山后的陽(yáng)原山辛棄疾墓前郭沫若對(duì)他評(píng)價(jià)的楹聯(lián)。在中國(guó)文學(xué)史上,辛棄疾是一位令人敬仰的文武全才。

          1161年,辛棄疾自22歲率領(lǐng)2000多家鄉(xiāng)父老兄弟起義抗金,便把洗雪國(guó)恥、收復(fù)失地作為自己的畢生事業(yè),20年金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎?墒,他中年卻屢屢蒙受讒劾,賦閑20年,直至憂憤而死。從1181年到1207年,他基本上是在上饒帶湖和鉛山瓢泉過(guò)著閑居的生活,其間有6年時(shí)間被起用又被罷官,來(lái)往于福建、浙江、江蘇等地的任上和帶湖、瓢泉之間;而居帶湖亦時(shí)往瓢泉小住。瓢泉,是這位愛(ài)國(guó)詞人南渡后的最后歸宿地。

          1180年,41歲的辛棄疾再次任隆興(南昌)知府兼江西安撫使時(shí),擬在上饒建園林式的莊園,安置家人定居。1181年春,辛棄疾來(lái)到上饒開(kāi)工興建帶湖新居和莊園。他根據(jù)帶湖四周的地形地勢(shì),親自設(shè)計(jì)了“高處建舍,低處辟田”的莊園格局,并對(duì)家人說(shuō):“人生在勤,當(dāng)以力田為先。”因此,他把帶湖莊園取名為“稼軒”,并以此自號(hào)“稼軒居士”。當(dāng)年農(nóng)歷十一月,由于受彈劾,官職被罷,帶湖新居正好落成,辛棄疾回到上饒,開(kāi)始了他中年以后的閑居生活。

          鵝湖山、靈山、博山等地,都是辛棄疾常去尋古覓幽的地方。鵝湖山下的鵝湖寺,在通往福建的古驛站旁。1175年農(nóng)歷六月初三至初八,著名學(xué)者朱熹、呂祖謙、陸九齡、陸九淵等在鵝湖寺舉行了中國(guó)哲學(xué)史上著名的“鵝湖之會(huì)”(第一次鵝湖之會(huì))。鵝湖因而成了文化勝地。辛棄疾常去鵝湖游憩。

          1188年秋天,陳亮”寫信給辛棄疾和朱熹,相約到鉛山紫溪商討統(tǒng)一大計(jì)。但后來(lái),朱熹因故推辭了這次鉛山之會(huì)。這年冬,到了相約之期,辛棄疾正染病在床,于瓢泉養(yǎng)息等待陳亮。傍晚,雪后初晴,夕照輝映白雪皚皚的大地,辛棄疾在瓢泉?jiǎng)e墅扶欄遠(yuǎn)眺,一眼看見(jiàn)期思村前驛道上騎著大紅馬而來(lái)的陳亮,大喜過(guò)望,病痛消散,下樓策馬相迎。兩人在村前石橋上久別重逢,感慨萬(wàn)端;佇立石橋,沐浴著雪后晴的夕陽(yáng),縱談國(guó)是,為金甌殘缺而痛心疾首,愛(ài)國(guó)之情洶涌澎湃于胸,拔劍斬坐騎,盟誓為統(tǒng)一祖國(guó)奮斗不止。辛棄疾在與陳亮別后寫的《賀新郎·同父見(jiàn)和,再用韻答之》中發(fā)出“男兒到死心如鐵,看試手,補(bǔ)天裂”的吶喊,正是這種豪情壯志的寫照。

          辛棄疾和陳亮這次會(huì)晤,瓢泉共酌,鵝湖同游,長(zhǎng)歌相答,極論世事,逗留彌旬乃別,成為文壇佳話。后人為了紀(jì)念這兩位愛(ài)國(guó)志士,將這次會(huì)晤稱為第二次“鵝湖之會(huì)”,將期思村前的石橋稱為“斬馬橋”,并在橋旁建了斬馬亭。至今,當(dāng)?shù)剡流傳辛棄疾和陳亮“斬馬盟誓”的故事。斬馬亭還在,雖經(jīng)歷風(fēng)雨,仍有不少刻有“斬馬亭”字樣的釉瓦覆蓋其上,為鉛山縣文物保護(hù)單位。

          1194年夏,辛棄疾又被罷官回上饒,住在瓢泉,動(dòng)工建新居,經(jīng)營(yíng)瓢泉莊園,決意“便此地、結(jié)吾廬,待學(xué)淵明,更手種、門前五柳”。1195年春,瓢泉“新葺茆檐次第成,青山恰對(duì)小窗橫”(《浣溪沙·瓢泉偶作》),瓢泉園林式莊園建成。

          1196年夏,帶湖莊園失火,辛棄舉家移居瓢泉。1196年秋,辛棄疾生平所有的各種名銜全部被朝廷削奪得干干凈凈,在瓢泉過(guò)著游山逛水、飲酒賦詩(shī)、閑云野鶴的村居生活。瓢泉田園的恬靜和期思村民的質(zhì)樸使辛棄疾深為所動(dòng),靈感翻飛而歌之,寫下了大量描寫瓢泉四時(shí)風(fēng)光、世情民俗和園林風(fēng)物、遣興抒懷的詩(shī)詞!杜R江仙·戲?yàn)槠谒颊怖蠅邸、《浣溪沙·父老?zhēng)言雨水勻》、《玉樓春 戲賦云山》等等,都是辛詞中描寫瓢泉村居生活的代表作!扒嗌揭鈿鈲槑V,似為我歸來(lái)嫵媚生”(《沁園春·再到期思卜筑》);“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山、見(jiàn)我應(yīng)如是。情與貌,略相似”(《賀新郎·邑中園亭……》)。這些詞句表現(xiàn)了辛棄疾對(duì)瓢泉山水風(fēng)物一往情深。

          1203年,辛棄疾先后被起用為紹興知府、鎮(zhèn)江知府等職。1205年秋,又被罷官,辛棄疾懷著滿腔憂憤回瓢泉。1207年秋,68歲的辛棄疾,身染重病,朝廷再次起用他,任他為樞密都承旨,令他速到臨安(杭州)赴任。詔令到鉛山,辛棄疾已病重臥床不起,只得上奏請(qǐng)辭。這年農(nóng)歷九月初十,民族英雄、愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾帶著憂憤的心情和沒(méi)有實(shí)現(xiàn)的遺愿離開(kāi)了人世。死后葬在瓢泉瓜山山后的陽(yáng)原山。

        【賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說(shuō)辛棄疾原文及賞析】相關(guān)文章:

        賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說(shuō)_辛棄疾_原文及賞析10-20

        賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說(shuō)_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

        賀新郎原文翻譯以及賞析辛棄疾03-18

        賀新郎賞析辛棄疾10-20

        辛棄疾《賀新郎》詩(shī)意賞析03-21

        賀新郎·和前韻_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

        辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》古詩(shī)賞析08-30

        辛棄疾《沁園春》原文賞析03-16

        蘇軾賀新郎原文及賞析07-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>