- 相關(guān)推薦
詩人徐志摩的《再別康橋》美在哪里
《再別康橋》是徐志摩的經(jīng)典名篇,這首詩是很美的。關(guān)于徐志摩的《再別康橋》美在哪里呢?下面一起來看看!歡迎大家閱讀。希望可以幫助到大家。
徐志摩《再別康橋》的美
聞一多在《詩的格律》里提出了被人們概括為“三美”的新詩格律理論:音樂美――音節(jié),或稱節(jié)奏,是指詩歌中按照一定規(guī)則組織起來的語音現(xiàn)象,它是聞一多新詩格律的核心。他認(rèn)為,“詩的所以能激發(fā)情感,完全在它的節(jié)奏;節(jié)奏便是格律!崩L畫美――詞藻,是指詩歌色彩與繪畫形象。建筑美――節(jié)的勻稱和句的均齊,是指詩歌中詩節(jié)布局均勻?qū)ΨQ,詩句整齊劃一。首先來說說繪畫美。
《再別康橋》第二節(jié)中出現(xiàn)的“柳”是第一個(gè)重要意象,柳在中國(guó)古典詩詞中常常作為承載留別之情的物象出現(xiàn),恰與《再別康橋》要表達(dá)的對(duì)故地的留戀之情相符,作為長(zhǎng)讀中國(guó)古詩的讀者,我們很容易被這第一個(gè)意象俘虜,在柳枝纏綿的美景中陷入留戀不舍的情緒中。而徐志摩在這個(gè)意象上投注的心思遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過柳本身的寓意,他將柳比作新娘,頓時(shí)賦予了本身婀娜多姿的柳樹更多的嬌艷柔美,在夕陽的金光燦爛之下,柳樹的身姿同波光里的倒影交相輝映,猶如梳妝鏡前盛裝的新娘,這個(gè)光彩奪目的場(chǎng)景作為回憶中的第一個(gè)畫面,令人沉醉。除此以外,“新娘”這個(gè)喻體還有更值得玩味的地方,若是為了表現(xiàn)嬌艷柔美,比作“美人”不可以嗎?為什么偏偏是新娘?這里面有更為強(qiáng)烈的愛戀,詩人對(duì)劍橋大學(xué)的深情,恐怕唯有以新郎對(duì)新娘的愛,方可比擬吧,與第一個(gè)場(chǎng)景中燦爛嫵媚的形象不同,第二個(gè)場(chǎng)景著意突顯的是水草的油潤(rùn)舒展,不為驚艷奪目,只求逍遙自在,“軟泥上的”“油油的”“柔波里”這些修飾語加重了水底青荇柔軟的特質(zhì),除了在視覺效果上令人感到舒適愉悅之外,自由飄動(dòng)的水草也容易令人理解詩人身處母校,猶如孩子在母親的懷中一般恣意快樂,因此“青荇”這個(gè)意象與“柳”一樣,兼有美化視覺效果和抒情兩方面的作用。
詩歌的第四五節(jié)可以合為一個(gè)場(chǎng)景,詩人撐著長(zhǎng)篙,在榆陰下的潭水中漫溯,由彩霞滿天的黃昏時(shí)分,直到夜幕上張滿了星輝。潭水是揉碎了彩虹,倒映著滿天的斑斕星輝,人似乎是在寶玉珠翠中前行,天上地下,都透著晶瑩的清光,更加如夢(mèng)如幻。這兩節(jié)是視覺效果最美的,也是抒情最強(qiáng)烈的,詩人已有起先的輕輕招手,禁不住開始放聲高歌。
《再別康橋》的繪畫美,主要體現(xiàn)在第二節(jié)到第五節(jié),意象特征由溫暖嫵媚到清涼璀璨,視角由河畔到水底,再將天上地下合二為一,抒情特點(diǎn)由含蓄纏綿到縱情高亢,可以說這四節(jié)是本詩的精華部分。但是,無論是中文專業(yè)出身的還是非中文專業(yè)出身的,大家最熟悉的并不是這核心的四節(jié)詩,而是開頭的“輕輕的我走了,正如我輕輕的來”以及結(jié)尾的“悄悄的我走了,正如我悄悄的來”,為什么會(huì)這樣?這就牽扯到我們要講的三美詩論中的第二點(diǎn):音樂美。
第一節(jié)的前三句采用復(fù)沓的修辭手法,通過連續(xù)使用“輕輕的”這個(gè)狀語,為詩歌開篇奠定了一種反復(fù)演唱般的音樂效果,最后一節(jié)的兩個(gè)“悄悄的”也是一樣的效果,并且“輕”和“悄”聲母一樣,從發(fā)音上講,首尾形成呼應(yīng),從內(nèi)容上講,都突出道別時(shí)動(dòng)作的輕柔,表現(xiàn)對(duì)康橋的珍愛和不忍驚動(dòng),意思上也構(gòu)成了回環(huán)。這便是首尾兩節(jié)令人印象深刻的原因。
我們?cè)賮砜纯凑自姷囊魳诽攸c(diǎn)。第一二三六七節(jié)中,各自的偶數(shù)句韻腳是一致的,比如第一節(jié)的偶數(shù)句末字韻母都是ai,第二節(jié)偶數(shù)句末字韻母都是ang,而且第一節(jié)和第七節(jié)的韻腳都是ai,第三節(jié)和第六節(jié)的韻腳都是ao,詩歌內(nèi)部形成了不規(guī)范的對(duì)應(yīng)回環(huán)。而且這五節(jié)詩的偶數(shù)句末字韻母都是以元音a作為韻頭的,各節(jié)詩在押韻方面既有內(nèi)部的統(tǒng)一,又有整體上的關(guān)聯(lián),同時(shí)各節(jié)還有區(qū)別,讀起來既能令人感受到舒暢爽朗的音樂美,不會(huì)覺察到其間有刻意的押韻講究,藏高超的作詩技巧于不動(dòng)聲色中,確實(shí)證明了聞一多所說的“越有魄力的作家,越是要戴著腳鐐跳舞才跳得痛快,跳得好”。
《再別康橋》以其濃烈深沉的抒情歷來為人稱道,也容易讓人以為這是一首興之所至揮筆而就的隨意性很強(qiáng)的詩歌,或許徐志摩當(dāng)真具備這樣的實(shí)力,正如曹植七步可寫就流傳千古的詩,李白醉酒后的信筆涂鴉便可成就半個(gè)盛唐一樣。但是我以為,徐志摩一生,無論情愛還是創(chuàng)作,都以追求完美為己任,作詩當(dāng)然不會(huì)馬虎,即使是情潮翻涌之時(shí),下筆的每一個(gè)字都是有講究的,這一點(diǎn)無論是意象的選擇還是韻腳的調(diào)整,都可以證明。同時(shí),徐志摩在寫這首詩時(shí),人在“中國(guó)海上”,我們的教材中有注明,可以想見,此時(shí)的他已經(jīng)遠(yuǎn)離康橋,心之所向,卻目不能及,回憶與想象便更能激發(fā)詩人心底的熱情,于是這首溫柔纏綿的詩也出現(xiàn)了情感噴發(fā)的段落,比如說我們剛剛提到過的第四五節(jié),從視覺效果上來說,這兩節(jié)營(yíng)造的畫面最為璀璨斑斕,從音樂效果上來說,這兩節(jié)突破了全詩以a為韻頭的押韻方式,第四節(jié)偶數(shù)句末字分別為ong和eng,這兩個(gè)韻母的韻頭不同,韻腹韻尾相同,我不知道浙江人講話怎么念“夢(mèng)”這個(gè)字,如果是臺(tái)灣人,會(huì)把“meng”這個(gè)讀音發(fā)作“mong”,所以第四節(jié)內(nèi)部的韻腳可以視作一致,差別非常小,而且韻腹韻尾是“ng”,跟第二節(jié)的“ang”的韻腹韻尾有重合,可以這么理解,第二節(jié)的韻腳在與全詩保持一定的聯(lián)系的同時(shí),開始發(fā)生變化,這恰恰暗示了詩人的情緒開始走向激昂,而當(dāng)他的吟唱達(dá)到高亢的地步時(shí),是到了第五節(jié)。第五節(jié)偶數(shù)句末字的韻母分別時(shí)u和e,與全詩的任何一節(jié)都不相同,情感的迸發(fā)已經(jīng)無法再受韻律的限制,這種自由的表達(dá),對(duì)韻律的突破才能更好強(qiáng)調(diào)詩人對(duì)康橋的眷戀癡迷!对賱e康橋》音節(jié)抑揚(yáng)合度,全詩構(gòu)成一闋完整的樂曲,在藝術(shù)上達(dá)到了爐火純青的境地,是對(duì)聞一多三美詩論中音樂美的最好實(shí)踐。
最后我們來談?wù)劇对賱e康橋》的建筑美。全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每節(jié)四句,字?jǐn)?shù)上形成6767、6767、7878、7868、7868、6878、6767的格式,呈回環(huán)格局又暗藏波動(dòng)。此外,詩人將每節(jié)的偶數(shù)句縮進(jìn)一格,形成參差錯(cuò)落的布局,視覺上賞心悅目,誦讀時(shí)也會(huì)形成自然的氣口。
【拓展】
《再別康橋》
《再別康橋》是現(xiàn)代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。全詩以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對(duì)康橋依依惜別的深情。語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實(shí)相間的手法,細(xì)致入微地將詩人對(duì)康橋的愛戀,對(duì)往昔生活的憧憬,對(duì)眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永,是徐志摩詩作中的絕唱。
這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào)上,后收入《猛虎集》。
作品原文
再別康橋
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
再別康橋我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
----
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
----
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
----
那榆陰下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢(mèng)。
----
尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
----
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
----
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
創(chuàng)作背景
此詩寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào),署名徐志摩?禈,即英國(guó)著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此?禈驎r(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對(duì)于詩的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的!保ā段鼰熍c文化》)
1928年詩人故地重游。11月6日在歸途的中國(guó)南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10號(hào)上,后收入《猛虎集》。可以說“康橋情節(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
此詩作于徐志摩第三次歐游的歸國(guó)途中。時(shí)間是1928年11月6日,地點(diǎn)是中國(guó)上海。7月底的一個(gè)夏天,他在英國(guó)哲學(xué)家羅素家中逗留一夜之后,事先誰也沒有通知,一個(gè)人悄悄來到康橋找他的英國(guó)朋友。遺憾的是他的英國(guó)朋友一個(gè)也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)……由于他當(dāng)時(shí)時(shí)間比較緊急,又趕著要去會(huì)見另一個(gè)英國(guó)朋友,故未把這次感情活動(dòng)記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國(guó)途中,面對(duì)洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
徐志摩
徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),現(xiàn)代詩人、散文家。原名章垿,字槱森,留學(xué)英國(guó)時(shí)改名志摩。新月派代表詩人。先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。1918年赴美留學(xué)學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì),1921年赴英國(guó)留學(xué),入劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。在劍橋兩年深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。1923年成立新月社。1924年任北京大學(xué)教授。1926年任光華大學(xué)、大夏大學(xué)和南京中央大學(xué)(1949年更名為南京大學(xué))教授。1930年辭去了上海和南京的職務(wù),應(yīng)胡適之邀,再度任北京大學(xué)教授,兼北京女子師范大學(xué)教授。1931年11月19日因飛機(jī)失事罹難。代表作品有《再別康橋》《翡冷翠的一夜》等。
【詩人徐志摩的《再別康橋》美在哪里】相關(guān)文章:
現(xiàn)代詩人徐志摩介紹08-09
解析新月派詩人徐志摩07-09
徐志摩的《再別康橋》09-05
徐志摩《再別康橋》05-20
徐志摩《再別康橋》賞析07-23
再別康橋徐志摩的詩歌10-16
徐志摩的再別康橋全文09-14
徐志摩《再別康橋》的“美”07-10
徐志摩再別康橋朗誦06-02
徐志摩-《再別康橋》賞析05-20