1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 晏殊《浣溪沙》原文及翻譯參考

        時間:2024-12-04 18:09:34 俊豪 晏殊 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        晏殊《浣溪沙》原文及翻譯參考

          《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的詞作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。下面是小編收集整理的晏殊《浣溪沙》原文及翻譯參考,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          原文:

          一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回。

          無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨(dú)徘徊。

          注釋:

          ⑴浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞牌名。雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。

         、埔磺略~酒一杯:此句化用唐代白居易《長安道》詩意:“花枝缺處青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

         、侨ツ晏鞖馀f亭臺:天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用唐末五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺!比ツ晏鞖,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。亭臺,一作“池臺”。

          ⑷夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時回:什么時候回來。

         、蔁o可奈何:不得已,沒有辦法。

         、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認(rèn)識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

          ⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。

          譯文:

          聽一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時節(jié)的天氣、舊亭臺依然存在。但眼前的夕陽西下了,不知何時會再回來。

          無可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見過的燕子,如今又飛回到舊巢來了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來。

          賞析:

          這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。詞的上片通過對眼前景物的詠嘆,將懷舊之感、傷今之情與惜時之意交織、融合在一起!耙磺略~酒一杯”,所展示的是“對酒當(dāng)歌”的情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。然而在作者的記憶中,最難忘懷的卻是去年的那次歌宴!叭ツ晏鞖狻本洌c(diǎn)出眼前的陽春煙景既與去年無異,而作者置身的亭臺也恰好是昔日飲酒聽歌的場所。故地重臨,懷舊自不可免。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒有些微的傷感呢?“夕陽西下”句,不僅是惋惜時光的匆匆流逝,同時也是慨嘆昔日與伊人同樂的情景已一去不返。細(xì)味“幾時回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o可奈何”二句,屬對工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱為名對。唯其如此,作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩。上句對春光的流逝示惋惜之情,下句對巢燕的歸來興懷舊之感。人間生死,同花開花落一樣,不由自主,所以說 “無何奈何”。舊地重游,前塵影事,若幻若真,所以說“似曾相識”。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。后來蘇軾的詞,就大暢此風(fēng)了。

          創(chuàng)作背景:

          此詩一般認(rèn)為是宋仁宗天圣五年(1027)晏殊知應(yīng)天府時所作,根據(jù)是“張寺丞”與“王?薄睉(yīng)為晏殊在應(yīng)天府時的下屬張公壽與王君玉,以及《能改齋漫錄》《苕溪漁隱叢話》等書上所載的,“晏元獻(xiàn)赴杭州,道過維揚(yáng),憩大明寺,瞑目徐行。使侍史誦壁間詩板,戒其勿言爵里姓名,終篇者無幾。又使別誦一詩云:‘水調(diào)隋宮曲,當(dāng)年亦九成。哀音已亡國,廢沼尚留名。儀鳳終沈影,鳴蛙只沸羹。凄涼不可問,落日下蕪城!靻栔,江都尉王琪詩也。召至同飯,又同步游池上。時春晩已有落花,晏云:‘每得句書墻壁間或彌年未嘗強(qiáng)對,且如“無可奈何花落去”,至今未能也!鯌(yīng)聲曰:‘似曾相識燕歸來!源吮僦,又薦館職,遂躋侍從矣”。有人認(rèn)為這兩個根據(jù)不可靠。

          作者:

          晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽修等名臣皆出其門下。卒謚元獻(xiàn)。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調(diào)閑婉,理致深蘊(yùn),音律諧適,詞語雅麗,為當(dāng)時詞壇耆宿。有《珠玉詞》。

        【晏殊《浣溪沙》原文及翻譯參考】相關(guān)文章:

        浣溪沙晏殊原文及翻譯10-25

        浣溪沙晏殊原文翻譯08-25

        晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-27

        晏殊《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-01

        晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-16

        晏殊的浣溪沙原文06-25

        浣溪沙晏殊的原文08-17

        晏殊浣溪沙原文09-08

        浣溪沙古詩晏殊原文翻譯及賞析10-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>