元稹悼亡詩(shī)賞析
在中國(guó)古代文人中,元稹算是口碑極差的一位。可就是這樣一位人品不佳又風(fēng)流荒唐的才子卻以妻子韋叢為抒情對(duì)象寫(xiě)出了許多感人至深的詩(shī)篇。下面這組詩(shī)以淺近通俗的語(yǔ)言,娓娓動(dòng)人的描繪,成為元稹悼亡詩(shī)中最為世人所傳誦的詩(shī)句。下面是應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)的小編和大家分享的元稹悼亡詩(shī)賞析,歡迎閱讀。
【原文】
遣悲懷三首
其一
謝公最小偏憐女⑴,自嫁黔婁百事乖⑵。
顧我無(wú)衣搜藎篋⑶,泥他沽酒拔金釵⑷。
野蔬充膳甘長(zhǎng)藿⑸,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢(qián)過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋⑹。
【注釋】
、胖x公東晉宰相謝安,他最偏愛(ài)侄女謝道韞。
、魄瓓洌簯(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的貧士。此自喻。言韋叢以名門(mén)閨秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不順?biāo)臁?/p>
、撬|篋:竹或草編的箱子。
、饶啵很浝p,央求。
、赊剑憾谷~,嫩時(shí)可食。
、实欤杭赖欤O(shè)酒食而祭。
【白話譯文】
她如謝公最偏愛(ài)的小女兒,嫁給我這貧士百事不順心。
見(jiàn)我無(wú)衣衫到處翻箱倒柜,求她買(mǎi)酒就拔下頭上金釵。
野蔬豆葉充饑她吃得甘美,靠古槐落葉當(dāng)柴也無(wú)怨言。
今天我的俸錢(qián)已超過(guò)十萬(wàn),只能為你辦祭品燒些紙財(cái)。
【創(chuàng)作背景】
這三首詩(shī)約作于公元811年(元和六年),時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上;一說(shuō)這組詩(shī)作于公元822年(長(zhǎng)慶二年)。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韋叢是太子少保韋夏卿最小的女兒,于公元802年(唐德宗貞元十八年)和元稹結(jié)婚,當(dāng)時(shí)她二十歲,元稹二十五歲。婚后生活比較貧困,但韋叢很賢惠,毫無(wú)怨言,夫妻感情很好。過(guò)了七年,即公元809年(元和四年),元稹任監(jiān)察御史時(shí),韋叢就病死了,年僅二十七歲。元稹悲痛萬(wàn)分,陸續(xù)寫(xiě)了不少情真意切的悼亡詩(shī),其中最有名的就是《遣悲懷三首》。
【賞析】
元稹的元配妻子韋叢是太子少保韋夏卿的小女,于唐德宗貞元十八年(802)和元稹結(jié)婚,當(dāng)時(shí)她二十歲,元稹二十五歲;楹笊畋容^貧困,但韋叢很賢惠,毫無(wú)怨言,夫妻感情很好。過(guò)了七年,元稹任監(jiān)察御史時(shí),韋叢就病死了,年僅二十七歲。元稹悲痛萬(wàn)分,寫(xiě)了不少悼亡詩(shī),其中最有名的是《遣悲懷三首》,這里選的`是第一首。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句先概寫(xiě)韋叢的高貴身份和婚后的貧困生活。“謝公最小偏憐女”,“謝公”,本指東晉宰相謝安,這里借指韋夏卿。韋夏卿官至太子少保,死后追贈(zèng)為左仆射(yè夜),即宰相。偏憐女,謝安最喜歡他的侄女謝道韞,這里用謝道韞代指韋叢。
這句說(shuō)明韋叢出身高貴,是一個(gè)宰相之家的最得寵愛(ài)的最小的嬌女。“自嫁黔婁百事乖”,“黔婁”,是春秋時(shí)齊國(guó)的一個(gè)有志節(jié)的貧士,這里詩(shī)人用來(lái)自比。
詩(shī)人與韋叢結(jié)婚的時(shí)候,初入仕途,官職是秘書(shū)省校書(shū)郎,是一個(gè)小官,俸錢(qián)很少,生活貧困。這句是詩(shī)人嘆惜妻子命運(yùn)不好,嫁給自己這樣一個(gè)寒士為妻,過(guò)著貧困的生活,百事都不遂心。
下面四句,具體描述婚后的困頓生活。
“顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。”這兩句是互文見(jiàn)義,意思是說(shuō):可憐她搜尋自己的衣物,賣(mài)掉自己的金釵,來(lái)為丈夫添衣買(mǎi)酒。一個(gè)“顧”字,真切地表現(xiàn)了妻子對(duì)丈夫的關(guān)心和體貼,一個(gè)“泥”
字,生動(dòng)地表現(xiàn)了丈夫?qū)ζ拮拥囊缿俸图m纏,二字極富情味。這兩句詩(shī)寫(xiě)出了一對(duì)青年夫妻在貧困生活中的親密無(wú)間的真情。
“野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。”這兩句意思是說(shuō),妻子生前,日子過(guò)得很苦,她也曾拿野菜當(dāng)飯,靠古槐落葉添薪,但她對(duì)這樣的苦日子,不僅毫無(wú)怨言,反而苦中有樂(lè),從中體味出甜來(lái)。這對(duì)韋叢這樣的大家閨秀來(lái)說(shuō),尤為可貴。我們從她守苦安貧的背后,可以看出他們夫妻相親相近的親密生活和真摯深厚的感情。
這首悼亡詩(shī),語(yǔ)言淺顯、質(zhì)樸,不夸張,不矯飾,如話家常般地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)妻子的深情厚意,給人留下了深刻的印象,是古人悼亡詩(shī)中的杰作。清人孫洙說(shuō):“古詩(shī)悼亡詩(shī)充棟,終無(wú)能出此三首范圍者。勿以淺近忽之。”此評(píng)極是。
【元稹悼亡詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
元稹悼亡詩(shī)09-05
元稹的悼亡詩(shī)11-22
元稹悼亡詩(shī)解讀10-06
元稹悼亡詩(shī)的情感07-14
元稹悼亡詩(shī)之夢(mèng)意象05-23
解讀元稹的悼亡詩(shī)09-06
元稹悼亡詩(shī)的情感意蘊(yùn)05-23
潘岳與元稹的悼亡詩(shī)12-24
元稹 悼亡詞11-03