1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 元稹《織婦詞》

        時(shí)間:2024-08-30 13:09:08 元稹 我要投稿

        元稹《織婦詞》

          元稹的《織婦詞》以荊州首府江陵為背景,描寫(xiě)織婦被剝削被奴役的痛苦。下面是全文與譯文,和小編一起來(lái)看一下吧。

          織婦詞

          織婦何太忙,蠶經(jīng)三臥行欲老。

          蠶神女圣早成絲,今年絲稅抽征早。

          早征非是官人惡,去歲官家事戎索。

          征人戰(zhàn)苦束刀瘡,主將勛高換羅幕。

          繰絲織帛猶努力,變緝撩機(jī)苦難織。

          東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。

          檐前裊裊游絲上,上有蜘蛛巧來(lái)往。

          羨他蟲(chóng)豸解緣天,能向虛空織羅網(wǎng)。

          譯文

          織婦為什么忙呢,原來(lái)蠶種三臥之后就要老了?棆D們誠(chéng)心禱告蠶神保佑蠶兒早點(diǎn)出絲,因?yàn)榻衲旯偌乙崆俺檎鹘z稅。今年提前征稅并不是因?yàn)楣賳T橫征暴斂,而是去年發(fā)動(dòng)了戰(zhàn)爭(zhēng)。打仗艱苦,絲織品可供傷兵包扎傷口,也可制成絲羅帳幕賞給軍功赫赫的將軍。一般的繰絲織作本來(lái)已夠費(fèi)力的了,織有花紋的綾羅更是難上加難。撥動(dòng)織機(jī)、變動(dòng)絲縷,在織品上挑出花紋極為不易,需要很高的工藝水平。培養(yǎng)挑紋能手實(shí)為不易,竟有巧女因手藝出眾為娘家羈留而貽誤青春。在檐前飄動(dòng)的絲網(wǎng)上,蜘蛛來(lái)回爬動(dòng)。羨慕這小蟲(chóng)兒純出天性,可以自由編制羅網(wǎng)啊!

          注釋

         、傩Q經(jīng)三臥行欲老:蠶有眠性,文中的蠶種三臥之后進(jìn)入四眠,四眠后即上簇結(jié)繭。古織婦往往亦為蠶婦,所以要提前做準(zhǔn)備。

         、谛Q神女圣:古代傳說(shuō)黃帝妃嫘祖是第一個(gè)發(fā)明養(yǎng)蠶抽絲的人,民間奉之為蠶神,詩(shī)中稱(chēng)她為“蠶神女圣”。

         、劢z稅:唐代紡織業(yè)極為發(fā)達(dá),荊、揚(yáng)、宣、益等州均設(shè)置專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu),監(jiān)造織作,征收捐稅。

         、苋炙鳎罕玖x為戎法,此處引申為戰(zhàn)事。

         、萘_幕:即絲羅帳幕。

         、扪U裊:搖曳、飄動(dòng)的樣子。

          拓展閱讀:元稹《織婦詞》賞析

          此詩(shī)作于公元817年(元和十二年),為《樂(lè)府古題》十九首之一。詩(shī)序申論了作者反對(duì)“沿襲古題,唱和重復(fù)”的流弊的立場(chǎng),主張運(yùn)用古題“全無(wú)古義”,或“頗同古意,全創(chuàng)新詞”。因此,這些詩(shī)與新樂(lè)府創(chuàng)作精神并無(wú)二致。

          唐代紡織業(yè)極為發(fā)達(dá),荊、揚(yáng)、宣、益等州均設(shè)置專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu),監(jiān)造織作,征收捐稅。此詩(shī)江陵為背景,描寫(xiě)織婦的痛苦。詩(shī)四句一換韻,意隨韻轉(zhuǎn),詩(shī)意可分四層。“織婦何太忙”四句,寫(xiě)早在織作之前,織婦就已忙碌心焦了。詩(shī)以問(wèn)答開(kāi)端,織婦為什么忙呢,蠶兒還未吐絲啊。原來(lái)封建時(shí)代以自然經(jīng)濟(jì)為主,織婦往往就是蠶婦,在“蠶經(jīng)三臥行欲老”(四眠后即上簇結(jié)繭)之際,她就得忙著備料以供結(jié)繭之用,此后便是煮繭繰絲,辛苦不在織作之下。這可說(shuō)是攝神于題前了。古代傳說(shuō)黃帝妃嫘祖是第一個(gè)發(fā)明養(yǎng)蠶抽絲的人,民間奉之為蠶神,詩(shī)中稱(chēng)“蠶神女圣”。“蠶神女圣早成絲,今年絲稅抽征早”兩句通過(guò)織婦口氣,禱告蠶神保佑蠶兒早點(diǎn)出絲,因?yàn)檫@一年官家要提前抽征絲稅。用人物口氣代替客觀敘事,則“織婦”之情態(tài)呈現(xiàn),她是那樣辛勤勞作,卻毫無(wú)怨言,虔誠(chéng)敬奉神靈,聽(tīng)命官家。這一中國(guó)古代農(nóng)家婦女形象是十分典型的。

          “早征非是官人惡”四句,補(bǔ)敘提前征稅的原因:原來(lái)是因?yàn)樯夏昙垂?16年(元和十一年)發(fā)動(dòng)了討伐淮西吳元濟(jì)的戰(zhàn)爭(zhēng),軍需開(kāi)支很大(“戎索”本義為戎法,引申為戰(zhàn)事),戰(zhàn)爭(zhēng)的沉重負(fù)荷,自然要轉(zhuǎn)嫁到老百姓頭上。而絲織品又直接是軍需物資。作為醫(yī)療用品它可供“征人戰(zhàn)苦束刀瘡”;作為賞賜品,則可與“將軍勛高換羅幕”。這些似乎都是天經(jīng)地義,不可怨艾的事。“早征非是官人惡”一句,表現(xiàn)出普通百姓的忠誠(chéng)、善良、任勞任怨和對(duì)命運(yùn)的無(wú)可奈何。

          “繰絲織帛猶努力”四句才是正寫(xiě)織作之苦。在“織婦”的行列中,詩(shī)人特別推出了專(zhuān)業(yè)織錦戶。她們專(zhuān)織花樣新奇的高級(jí)彩錦,貢入京城,以滿足統(tǒng)治者奢侈享樂(lè)的需要。一般的“繰絲織作”本來(lái)已夠費(fèi)力的了,織有花紋的綾羅更是難上加難。正是“繚綾織成費(fèi)功績(jī),莫比尋常繒與帛。絲細(xì)繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺。”(白居易《繚綾》)“變緝撩機(jī)苦難織”與此意同,謂撥動(dòng)織機(jī)、變動(dòng)絲縷,在織品上挑出花紋極為不易。這是需要很高工藝水平。由于培養(yǎng)挑紋能手不易,當(dāng)時(shí)竟有巧女因手藝出眾為娘家羈留貽誤青春者。詩(shī)人寫(xiě)道:“東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得”,又自注云:“予掾荊(任江陵士曹參軍)時(shí),目擊貢綾戶有終老不嫁之女。”織女為材所累,大誤終身,內(nèi)心的悲切難以言喻。前代樂(lè)府即有“老女不嫁,蹋地喚天”之說(shuō),那實(shí)是生活中一大悲劇。詩(shī)人于此著墨不多,卻力透紙背。

          最后四句閑中著色,謂織婦面對(duì)窗牖,竟傾慕檐前結(jié)網(wǎng)的蜘蛛。在織婦看來(lái),這小蟲(chóng)的織網(wǎng),純出天性,無(wú)催逼之虞,無(wú)租稅之苦,比織戶生活勝過(guò)百倍。本來(lái)生靈之中,蟲(chóng)賤人貴,今賤者反貴,貴者反賤,足見(jiàn)人不如蟲(chóng)。詩(shī)人由抽絲織作而聯(lián)想到昆蟲(chóng)中的織羅者,顯得自然而巧妙。

          《織婦詞》全篇僅一百一十字,卻由于層次豐富,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,顯得義蘊(yùn)深厚,十分耐讀。雖然屬于“古題”,卻合于白居易對(duì)新樂(lè)府的要求。即“首句標(biāo)其目”,開(kāi)宗明義;“其辭質(zhì)而徑”,見(jiàn)者易諭;“其事核而實(shí)”,采者傳信;“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作”。郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》說(shuō):“新樂(lè)府者,皆唐世之新歌也。以其辭實(shí)樂(lè)府,而未嘗被于聲,故曰新樂(lè)府也。”因此,他將“寓意古題,美刺見(jiàn)(現(xiàn))事”和“即事名篇,無(wú)復(fù)依傍”這兩類(lèi)樂(lè)府,皆歸之于“新樂(lè)府辭”,并不止限于“新題”。元稹及其他詩(shī)人的《織婦詞》,與杜甫的《兵車(chē)行》等,同類(lèi)并列,均屬新樂(lè)府。

        【元稹《織婦詞》】相關(guān)文章:

        唐代元稹《織婦詞》原文,注釋譯文及賞析04-15

        連昌宮詞 元稹09-08

        《連昌宮詞》元稹08-04

        元稹 《連昌宮詞》09-13

        《連昌宮詞》 元稹08-07

        元稹《連昌宮詞》06-27

        元稹《連昌宮詞 》原文10-10

        元稹《古決絕詞》原文欣賞07-13

        元稹《連昌宮詞》全文10-20

        元稹《連昌宮詞》原文10-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>