- 相關推薦
《三國志先主傳》閱讀理解答案及譯文
曹公①南征表②,會表卒,子琮代立,遣使請降。先主③屯樊,不知曹公卒至,至宛乃聞之,遂將其眾去。過襄陽,諸葛亮說先主攻琮,荊州可有。先主曰:“吾不忍也。”乃駐馬呼琮,琮懼不能起。琮左右及荊州人多歸先主。比到當陽,眾十馀萬,輜重④數(shù)千兩,日行十馀里,別遣關羽乘船數(shù)百艘,使會江陵。或謂先主曰:“宜速行保江陵,今雖擁大眾,被甲者少,若曹公兵至,何以拒之?”先主曰:“夫濟大事必以人為本,今人歸吾,吾何忍棄去!”(節(jié)選自《三國志?先主傳》)
【注釋】①曹公:指曹操。②表:指劉表,任荊州牧。劉表死后,其次子劉琮繼任荊州牧。③先主:指劉備。曹操南征時,劉備退軍投奔劉表,劉表以上賓禮待之。④輜(zī)重:軍用器械、糧草、營帳、服裝等的統(tǒng)稱。
1、解釋下列句中加點的詞。(4分)
。1)會表卒 (2)遂將其眾去
(3)諸葛亮說先主攻琮 (4)或謂先主曰
2、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(3分)
今雖擁大眾,被甲者少,若曹公兵至,何以拒之?
3、后人評價劉備是一位“仁主”。請從文中找出依據(jù)加以說明。(4分)
【答案】
1.(1)正趕上, (2)帶領,(3)勸說,(4)有人
2.你現(xiàn)在雖然有大批人馬,但是真正能皮甲作戰(zhàn)的人很少,如果曹操大軍到來,憑什么來抵抗他。
3.劉表的禮待之恩,劉備不忍心丟下百姓。
翻譯
曹操南征劉表,正遇上劉表去世。(劉表的)兒子劉琮繼承了劉表的職位,(劉琮)派遣使者(向曹操)請求投降。劉備屯兵在樊城,不知道曹操兵來了,到達宛城時才聽說,于是就帶領他的手下離開,經過襄陽時,諸葛亮勸說劉備攻打劉琮(劉琮在襄陽),然后可以得到荊州。劉備說“我不忍心”,于是只是停下馬,呼喊劉琮(出來答話),劉琮害怕不敢出面,他的手下和荊州的百姓很多都投靠了劉備。從襄陽至當陽,有10余萬人,輜重車輛有數(shù)千輛,每天只走十幾里地(大約5000--6000米),另外派遣關羽(率軍隊)坐數(shù)百艘船到達江陵。有人對劉備說:“應該走快點到江陵,以求保住江陵,現(xiàn)在雖然有很多人(跟著您),(但是)兵太少了,如果曹操的兵到了用什么來抵抗呢?”劉備說,要想成大事就要以人為本,F(xiàn)在百姓來投靠我,我怎么忍心舍棄他們?
【《三國志先主傳》閱讀理解答案及譯文】相關文章:
《三國志.先主傳》閱讀練習及答案05-27
《三國志·關羽傳》閱讀答案及譯文08-05
有關《高士傳》閱讀理解答案及譯文11-08
《三國志·費祎傳》閱讀答案及譯文08-13
《三國志·后妃傳》閱讀題答案及譯文07-19
《三國志》閱讀答案及譯文06-11
《三國志》的閱讀答案及譯文05-25
《三國志·呂蒙傳》閱讀理解附答案08-09
《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24