1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析

        時間:2022-07-05 02:50:25 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析

          到京師

        楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析

          城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。

          柳梢聽得黃鸝語,此是春來第一聲。

          【注釋】

          城雪:城內(nèi)外的積雪。

          薺菜:(jì )十字花科植物,嫩株作蔬菜。

          角門:正門左右角的小門。

          梢:樹枝末端。

          1.聯(lián)系整首詩,賞析一下一、二句中“生”、“少”兩個字的藝術(shù)效果。

          2.詩作的后兩句表達(dá)了作者怎樣的心情?

          參考答案

          1.京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,嶄露勃勃生機(jī),這一細(xì)節(jié)蘊(yùn)含作者對京師的無限希望;“少”字則描寫了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環(huán)境,這與前面的“生”字形成鮮明對比,也是他愁悶心情的寫照。

          2.一聲清脆的鳥叫聲從柳梢枝頭傳來了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩人帶來了人生新的生機(jī)。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。

          【譯文】

          京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,

          角門附近深深的巷子里行人稀少。

          一聲清脆的黃鸝叫聲從柳梢枝頭傳來了,

          這是春天以來第一聲。

          【賞析】

          本詩描寫初春之景,既表達(dá)了作者的苦悶心情,又表達(dá)作者因春天生機(jī)勃勃的景象而充滿希望的心情。

          【楊載】(zài)(1271—1323)元代中期著名詩人,字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。延祐二年進(jìn)士,授承務(wù)郎,官至寧國路總管府推官。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩作含蓄,頗有新的意境。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>