- 相關(guān)推薦
黃宗羲《原法》閱讀答案及翻譯
【清】黃宗羲
三代以上有法,三代以下無法。何以言之?二帝、三王知天下之不可無養(yǎng)也,為之授田以耕之;知天下之不可無衣也,為之授地以桑麻之;知天下之不可無教也,為之學(xué)校以興之,為之婚姻之禮以防其淫,為之卒乘之賦①以防其亂。此三代以上之法也,固未嘗為一己而立也。后之人主既得天下,唯恐其祚命之不長也,子孫之不能保有也,思患于未然以為之法。然則其所謂法者,一家之法而非天下之法也。是故秦變封建而為郡縣,以郡縣得私于我也;漢建庶孽②,以其可以藩屏于我也;宋解方鎮(zhèn)之兵,以方鎮(zhèn)之不利于我也。此其法何曾有一毫為天下之心哉!而亦可謂之法乎?
三代之法,藏天下于天下者也:山澤之利不必其盡取,刑賞之權(quán)不疑其旁落;貴不在朝廷也,賤不在草莽也。在后世,方議其法之疏,而天下之人不見上之可欲,不見下之可惡。法愈疏而亂愈不作,所謂無法之法也。后世之法,藏天下于筐篋者也:利不欲其遺于下,福必欲其斂于上;用一人焉則疑其自私,而又用一人以制其私;行一事焉則慮其可欺,而又設(shè)一事以防其欺。天下之人共知其筐篋之所在,吾亦鰓鰓然③,日唯筐篋之是虞,故其法不得不密。法愈密而天下之亂即生于法之中,所謂非法之法也。
論者謂一代有一代之法,子孫以法祖為孝。夫非法之法,前王不勝其利欲之私以創(chuàng)之,后王或不勝其利欲之私以壞之。壞之者固足以害天下,其創(chuàng)之者亦未始非富天下者也。乃必欲周旋于此膠彼漆④之中,以博憲張之余名,此俗儒之剿說也。即論者謂天下之治亂不系于法之存亡。夫古今之變,至秦而一盡,至元而又一盡,經(jīng)此二盡之后,古圣王之所惻隱愛人而經(jīng)營者蕩然無具,茍非為之遠(yuǎn)思深覽,一一通變,以復(fù)井田、封建、學(xué)校、卒乘之舊,雖小小更革,生民之戚戚終無已時也。
即論者謂有治人無治法,吾以謂有治法而后有治人。自非法之法桎梏天下人之手足,即有能治之人,終不勝其牽挽嫌疑之顧盼,有所設(shè)施,亦就其分之所得,安于茍簡,而不能有度外之功名。使先王之法而在,莫不有法外之意存乎其間。其人是也,則可以無不行之意;其人非也,亦不至深刻羅網(wǎng),反害天下。故曰有治法而后有治人。
。ㄟx自《明夷待訪錄》)
【注釋】①卒秉之賦:征集士卒與兵車。②庶孽:指漢初分封同姓王。③鰓(xǐ)鰓然:恐懼的樣子。此膠彼漆:指拘泥于已有成法,不知變通。
9.對下列語句中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)
A.唯恐其祚命之不長也祚:福氣
B.日唯筐篋之是虞虞:憂慮
C.子孫以法祖為孝法:效法
D.終不勝其牽挽嫌疑之顧盼勝:超過
10.下列各組語句中,直接體現(xiàn)黃宗羲批判“后世之法”的一組是(3分)
①此三代以上之法也,固未嘗為一己而立也
②然則其所謂法者,一家之法而非天下之法也
、鄞似浞ê卧幸缓翞樘煜轮脑
、苋,藏天下于天下者也
⑤藏天下于筐篋者也
、奘瓜热芍ǘ,莫不有法外之意存乎其間
A.①②⑥B.①④⑤C.②③⑤D.③④⑥
11.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)
A.黃宗羲是明末清初的思想家,本文對法的本義追根溯源,著重闡述了法制的本質(zhì),即法必須建立在民本、公天下的基礎(chǔ)之上,而不應(yīng)立一家之私法。
B.作者提出“貴不在朝廷,賤不在草莽”的見解,主張在法律面前人人平等。這與古已有之的“王子犯法,與庶民同罪”的法制觀念是一脈相承的。
C.作者將“三代以上之法”與三代以下的法律進行對比論述,進一步凸顯了“三代之法”是非常先進和理想的法律制度。
D.作者認(rèn)為,經(jīng)過秦代和元代的兩次流變,古代明君所提倡的惻隱愛人之心在后世已蕩然無存。
12.請把文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)
。1)是故秦變封建而為郡縣,以郡縣得私于我也。(3分)
。2)法愈疏而亂愈不作,所謂無法之法也。(3分)
。3)壞之者固足以害天下,其創(chuàng)之者亦未始非害天下者也。(3分)
參考答案
9.D 勝 能承受 經(jīng)得起
10.C 146說的是三代之法
11.C 非常先進和理想的法律制度 有誤
12.(1)所以,秦朝把封建制改為郡縣制,因為郡縣制對于君主來說是屬于私人所有的。
。2)法律越疏松不越?jīng)]有動亂發(fā)生,這就是人們所說的沒有法律的法律。
(3)破壞前王這法的人本來足夠禍害天下,但那些創(chuàng)立法律的人也未嘗不是禍害天下的人。
參考譯文
念存在于治理天下之人的心中。這樣一來,如果這個人有才能,就可以做到心想事成;如果這個人水平低下,也不至于嚴(yán)刑峻法,苛刻至極,反而有害于天下。所以說,有好的法度才會有善于治理天下的人出現(xiàn)。
【黃宗羲《原法》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《邴原泣學(xué)》閱讀答案及原文翻譯06-04
《王冕》閱讀答案及翻譯10-19
《治學(xué)》閱讀答案與翻譯06-08
原下的日子閱讀理解答案03-21
《大義感人》閱讀答案及翻譯11-28
《辛公義》閱讀答案及翻譯01-10
《韓愈傳》閱讀答案及翻譯10-23
《要做則做》閱讀答案及翻譯07-25
《黃庭堅傳》閱讀答案及翻譯09-10