- 《魚我所欲也》原文及翻譯 推薦度:
- 《魚我所欲也》原文及翻譯 推薦度:
- 《魚我所欲也》原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
魚我所欲也的原文及翻譯
孟子在他的《魚我所欲也》一文中闡述了何為取舍,也表達(dá)孟子對于生與義之間的抉擇問題。下面是小編分享的魚我所欲也的原文及翻譯,歡迎大家閱讀。
魚我所欲也原文:
魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
魚我所欲也翻譯:
魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,那么我寧愿舍棄魚而選取熊掌。生命是我所想要的,正義也是我所想要的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)得到,那么我寧愿犧牲生命而選取大義。生命是我所想要的,但我所想要的還有勝過生命的,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所想要的東西沒有比生命更重要的,那么凡是一切可以保全生命的方法,又有什么手段不可用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種思想,人人都有,只不過是賢人能夠不丟掉罷了。
一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死?墒呛沁持o別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著給別人吃,乞丐也不愿意接受。(可是有的人)見了優(yōu)厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優(yōu)厚的俸祿對我有什么好處呢?是為了住所的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),如今(有人)卻為了住宅的華美而接受了;從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),如今(有人)卻為了得到妻妾的侍奉而接受了;從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),如今(有人)卻為了讓所認(rèn)識窮困貧乏的人感激他們的恩德而接受了它。這種(行為)難道不可以停止嗎?這就叫做喪失了人的天性(指羞惡廉恥之心)。
字詞注釋:
。1)亦:也。
。2)欲:喜愛。
。3)得兼:兩種東西都得到。
。4)舍:舍棄。
。5)。哼x取。
。6)甚:勝于。
。7)于:比。
(8)故:所以,因此。
。9)茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。
。10)惡:厭惡。
。11)患:禍患,災(zāi)難。
(12)辟:通“避”,躲避。
。13)如使:假如,假使。
(14)之:用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無實(shí)意,不譯。
(15)莫:沒有。
。16)則:那么。
。17)凡:凡是,一切。
。18)得生:保全生命。
(19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
。20)辟:一作“避”。為:做。
(21)而:但是。
(22)是故:因此。
(23)非獨(dú):不只,不僅 非:不 獨(dú):僅。
。24)賢者:有才德,有賢能的人。
。25)是:此,這樣。
。26)心:思想
(27)勿喪:不喪失。喪:喪失。
。28)簞:古代盛食物的圓竹器。
。29)豆:古代一種木制的盛食物的器具。
。30)則:就。
(31)弗:不。
。32)得:得到。
。33)呼爾:呼喝(輕蔑地,對人不尊重)。
。34)呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,語氣助詞!抖Y記·檀弓》記載,有一年齊國出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個(gè)饑餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來的食物,才落得這個(gè)地步!
。35)行道之人:(饑餓的)過路的行人。
。36)蹴:用腳踢。
。37)而:表修飾。
。38)不屑:因輕視而不肯接受。
(39)萬鐘:這里指高位厚祿。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。
。40)辯,同“辨”辨別;何加:有什么益處。何 介詞結(jié)構(gòu),后置。
(41)宮室:住宅。
。42)奉:侍奉。
。43)窮乏者:窮人。
(44)得我:感激我。得:通“德”,感激。
。45)與:通“歟”,語氣助詞。
(46)鄉(xiāng),通“向”,原先,從前
(47)已:停止。
(48)本心:本性。這里指人的羞惡之心。
作品鑒賞:
1、文學(xué)賞析
《魚我所欲也》選自《孟子·告子上》,論述了孟子的一個(gè)重要主張:義重于生,當(dāng)義和生不能兩全時(shí)應(yīng)該舍生取義。
孟子說:“羞惡之心,義也!保ā睹献印じ孀由稀罚┯终f:“義,路也!┚幽苡墒锹。”(《萬章下》)孟子認(rèn)為自己做了壞事感到恥辱,別人做了壞事感到厭惡,這就是義;義是有道德的君子所必須遵循的正路。
孟子先用人們生活中熟知的具體事物打了一個(gè)比方:魚是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄魚而要熊掌;生命是我所珍愛的,義也是我所珍愛的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄生命而要義。孟子把生命比作魚,把義比作熊掌,認(rèn)為義比生命更珍貴就像熊掌比魚更珍貴一樣,這樣就很自然地引出了“舍生取義”的主張。這個(gè)主張是全篇的中心論點(diǎn)。
孟子從三個(gè)方面論證了舍生取義的意義。其一,“生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也!边@幾句論證說:生命是我珍愛的,但還有比生命更為我所珍愛的(指正義),所以不能做茍且偷生的事;死亡是我厭惡的,但還有比死亡更為我所厭惡的(指不義),所以有時(shí)對禍害(死亡)不愿躲避。這是從正面論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義。其二,“如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?”這幾句論證說:如果沒有比生命更為人們所珍惜的,那么凡是可以用來保全生命的手段哪樣不能用呢!如果沒有比死亡更為人們所厭惡的,那么凡是可以用來避免禍患(死亡)的事情哪樣不能做呢!言外之意是:這樣下去,人們的行為不是會(huì)變得無所不為、卑鄙無恥了嗎?這是從反面論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義。其三,“由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。”這幾句論證說:通過這樣的手段(指不正當(dāng)?shù)氖侄危┚涂梢员H,而有的人不愿意采用;通過這樣的辦法(指不正當(dāng)?shù)霓k法)就可以避免禍患(死亡),而有的人不愿意去干。所以,還有比生命更為人們所珍愛的(指義),還有比死亡更為人們所厭惡的(指不義);不單是賢人有這種重義之心,而是人人都有,只是賢人沒有喪失罷了。這是從客觀事實(shí)論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)有人舍生取義。通過論證,文章開頭提出的中心論點(diǎn)就成立了。
為了使這種道理更令人信服,更容易被人接受,孟子接著用具體的事例來說明。“一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也!薄昂劇笔枪糯埖膱A形竹籃,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,“呼爾”是大聲呼喝著,“蹴爾”是用腳踢著。這幾句說:只要得到一小筐飯、一小碗湯就可以保全生命,不能得到就要餓死,如果是輕蔑地呼喝著叫別人吃,哪怕是饑餓的過路人都不愿接受,如果是用腳踢著給別人吃,那就連乞丐都不屑要了!抖Y記·檀弓》有一段故事與此相類似:“齊大饑,黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者,蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來食!’揚(yáng)其目而視之曰:‘予唯不食嗟來之食,以至于斯也!”人厭惡,所以寧愿餓死也不愿接受別人侮辱性的施舍。連無人認(rèn)識的路人和貧困低賤的乞丐都能這樣做,常人更不用說了。這一事例生動(dòng)地說明了人們把義看得比生更為珍貴,在二者不可兼得時(shí)就會(huì)舍生取義。
在孟子看來,“非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之”,人人都有這種重義之心,人人在生與義不可兼得之時(shí)都應(yīng)舍生取義。但是,在現(xiàn)實(shí)生活中卻并非都是如此,有的人在窮困危急的情況下可以拒絕別人侮辱性的施舍,而在和平安寧的環(huán)境中卻見利忘義。文章第三段對這個(gè)問題進(jìn)行了分析。孟子指出,社會(huì)上確實(shí)存在“萬鐘則不辯禮義而受之”的人。有人不問合不合禮義而接受萬鐘俸祿呢,萬鐘俸祿對自己有什么好處呢。“為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?”是為了住房的華麗、妻妾的侍奉、因?yàn)榻o了所認(rèn)識的窮朋友以好處而使他們對自己感恩戴德嗎?華麗的住房也好,妻妾的侍奉也好,朋友的感激也好,這些都是身外之物,與生命相比是微不足道的。那些“萬鐘則不辯禮義而受之”的人當(dāng)初寧肯餓死也不愿受侮,卻為了這些身外之物而不顧廉恥,這是什么原因造成的,“此之謂失其本心”,孟子認(rèn)為這種人原來也有舍生取義之心,后來因?yàn)樨澢罄摱鴨适Я恕C献泳嬲f:“是亦不可以已乎?”這種“不辯禮義而受之”的可恥之事應(yīng)該罷休了。
孟子本人是一個(gè)比較高傲的人,他不肯遷就,不肯趨附權(quán)勢。他說:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫!保ā峨墓隆罚┟献釉(jīng)在齊國任客卿,后來因?yàn)榕c齊王的意見不合,便決定辭去齊卿回家,齊王托人挽留孟子,條件是準(zhǔn)備在首都的中心地區(qū)建一座房子給孟子住,并送給孟子萬鐘糧食作為弟子們的生活費(fèi)用,結(jié)果遭到孟子的嚴(yán)辭拒絕。(《公孫丑下》)可見,孟子在本篇中所說的“萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉”,是有所為而發(fā)的,表現(xiàn)了孟子大義凜然的性格和氣概。
孟子在本篇中對舍生取義精神的頌揚(yáng),對“萬鐘則不辯禮義而受之”的批判,對后世產(chǎn)生了良好的影響。歷史上許多志士仁人把“舍生取義”奉為行為的準(zhǔn)則,把“富貴不能淫”奉為道德的規(guī)范,對國家和民族作出了貢獻(xiàn)。南宋民族英雄文天祥在《過零丁洋》詩中說:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”現(xiàn)代無產(chǎn)階級革命烈士夏明翰在《就義詩》中說:“砍頭不要緊,只要主義真!边@都是與“舍生取義”的精神一脈相承的。
從文學(xué)的角度來看,散文氣勢充沛,感情強(qiáng)烈,生動(dòng)活潑,充分體現(xiàn)了孟子大義凜然的個(gè)性,表現(xiàn)了孟子雄辯、善辯的才華。他喜歡使用排比的修辭手法,如:“鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之。”本來,這話用一句就可以說完,即“鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我而為之!钡幸獍阉殖扇渑疟绕饋,加強(qiáng)了氣勢,增強(qiáng)了感情,顯示出說話人的義正詞嚴(yán)、理直氣壯。其次,為了把道理說得深入淺出、生動(dòng)有趣,孟子喜歡使用比喻,本篇以具體的魚和熊掌比喻抽象的生和義,以“舍魚而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取義”,就是一個(gè)非常著名的例子。其次,本篇中還大量運(yùn)用了對比的手法,如把魚與熊掌對比,把生與義對比,把重義輕生的人與貪利忘義的人對比,把“鄉(xiāng)為”與“今為”對比,這樣互相比較,道理說得更加清楚,給人的印象特別深刻,加強(qiáng)了文章的說服力。
2、名家評論
朱熹:“此章言羞惡之心,人所固有,或能決死生于危迫之際,而不免計(jì)豐約于宴安之時(shí),是以君子不可頃刻不省察于斯焉。”(《四書章句集注》)
作者簡介:
孟子(約公元前372年—約公元前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居)。漢族,東周鄒國(今山東省鄒城市)人,東周戰(zhàn)國時(shí)期偉大的思想家、教育家、政治家、文學(xué)家。儒家的主要代表之一。在政治上主張法先王、行仁政;在學(xué)說上推崇孔子,反對楊朱、墨翟。被后世尊稱為亞圣,其弟子將孟子的言行記錄成《孟子》一書。
【復(fù)習(xí)資料】
一、文學(xué)常識
本文選自《孟子·告子上》。孟子主張“性善論”,他認(rèn)為人生而有惻隱之心、羞惡之心、辭讓之心、是非之心。只要不使這些“善心”喪失,就在道德方面具備“仁義禮智”。本文就是從這種理論出發(fā),闡明了義重于生,義重于利和不義可恥的道理。提出“舍生取義”的主張。孟子認(rèn)為,如果把生命看得比義更重要,就會(huì)做出各種不義的事情來。他對比了兩種生死觀,贊揚(yáng)了那些重義輕生、舍生取義的人。斥責(zé)了那些茍且偷生、見利忘義的人。告誡人們要辨別義和利,不要失去“本心”。
二、句讀停頓(略)
1、如使/人之所欲/莫甚于生,則/凡可以得生者/何不用也?
2、使/人之所惡/莫甚于死,則/凡可以避患者/何不為也?
3、由是則生/而有不用也;由是則可以避患者/而有不為也。
4、鄉(xiāng)/為身死而不受,今/為宮室之美/為之。
5、是/亦不可以已乎?
三、字詞解釋
1、通假字
、佟氨佟蓖ā氨堋,躲避。(故患有所不避也)
、凇稗q”通“辨”,辨別,(萬鐘則不辨禮義而受之)
③“得”通“德”,恩惠,這里是感激的意思。(所識窮乏者得我與)
、堋芭c”通“歟”,語氣助詞,相當(dāng)于“嗎”。(所識窮乏者得我與)
、荨班l(xiāng)”通“向”,從前。(向?yàn)樯硭蓝皇?
2、一詞多義
、僦喝缡谷酥跤谏 / 使人之所惡莫甚于死者 / 此之謂失其本心(主謂之間,不譯)得之則生(代詞,代它,指一簞食,一豆羹)
萬鐘則不辨禮義而受之 / 今為宮室之美為之 / 今為妻妾之奉為之 / 今為所識窮乏者得我而為之(代詞,代它,指萬鐘)
呼爾而與之 / 蹴爾而與之(代詞,代他,指行道之人和乞人)行道之人弗受 / 為宮室之美 / 妻妾之奉(助詞 的)
、诙荷狒~而取熊掌者也 / 舍生而取義者也(表并列)
由是則生而有不用也 / 由是則可以避患而有不為也 / 向?yàn)樯硭蓝皇?/ 今為所識窮乏者得我而為之(表轉(zhuǎn)折)
呼爾而與之 / 蹴爾而與之 (表修飾)
萬鐘則不辨禮義而受之(表承接)
③于:所欲有甚于生者 / 所惡有甚于死者 / 如使人之所欲莫甚于生 / 使人之所惡莫甚于死者(比)
萬鐘于我何加焉(對)
、転椋汗什粸槠埖靡 / 則凡可以避患者何不為也 / 由是則可以避患而有不為也(動(dòng)詞,做)
向?yàn)樯硭蓝皇?助詞,不譯;一說肯,情愿)
為宮室之美(介詞,為了)
今為宮室之美為之(介詞,為了)(動(dòng)詞,接受)
今為妻妾之奉為之(介詞,為了)(動(dòng)詞,接受)
今為所識窮乏者得我而為之(介詞,為了)(動(dòng)詞,接受)
、菖c:所識窮乏者得我與(“與”通“歟”,語氣助詞,相當(dāng)于“嗎”。)
呼爾而與之 / 蹴爾而與之(動(dòng)詞,給)
、奘牵悍仟(dú)賢者有是心也(這樣)
是亦不可以已乎(這樣看來,由此看來)
、邉t:由是則生而有不用也 / 由是則可以避患者而有不為也 / 得之則生,弗得則死(就)
則凡可以得生者何不用也/則凡可以避患者何不為也(那么)
萬鐘則不辨禮義而受之(如果)
五、翻譯全文
1、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。(關(guān)鍵詞“甚、茍得”)
生命本是我喜歡的,(可我)喜歡的東西還有比生命更重要的,所以(我)不肯干茍且偷生的事。
2、死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。(關(guān)鍵詞“惡、患、甚、避”) 死亡本是我厭惡的,(可我)厭惡的東西還有比死亡更厲害的,所以(遇到)災(zāi)禍也不躲避呀。
3、非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。(關(guān)鍵詞“是心、賢者、喪”) 不僅僅有道德的人有這種精神,每個(gè)人都有這種精神,不過有道德的人能夠最終不喪失掉罷了。
4、萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉?(關(guān)鍵詞“萬鐘、則、辯、禮義、加”) 有人對優(yōu)厚的俸祿卻不區(qū)別是否符合禮義就接受它。那優(yōu)厚的俸祿對于我有什么好處呢?
5、此之謂失其本心。(關(guān)鍵詞“本心”)
這就叫做喪失了他的本性。
六、內(nèi)容理解
1、作者開頭寫魚和熊掌的目的是什么?
以魚和熊掌為喻,引出論點(diǎn)“舍生而取義”。
2、“魚”和“熊掌”各比喻什么?這樣寫有什么好處?
“魚”比喻“生”,“熊掌”比喻“義”。以比喻引出論點(diǎn),化抽象為具體,深入淺出。
3、作者是怎樣正面闡述自己的觀點(diǎn)的?
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。
4、“所欲有甚于生者”和“所惡有甚于死者”各指什么而言?
“所欲有甚于生者”指“義”;“所惡有甚于死者”指“不義”。
5、從第一段看,作者為什么可以“舍生”并不去做“不義”之事?
因?yàn)樽髡咚矏鄣挠斜壬匾模鶇拹旱挠猩跤谒劳龅。所以他為了“義”可以“舍生”;即使死掉也不做“不義”之事。
6、從第一段看,作者是怎樣從反面申述觀點(diǎn)的?
“如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也?”這種為了生存而無所不為的卑鄙無恥的做法,對于一個(gè)“所欲有甚于生”“所惡有甚于死”的人來說是不能容忍的。
7、第一段作者得出的結(jié)論是什么?
點(diǎn)撥:非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
8、為什么“賢者能勿喪”?
“義”是充塞天地之間的正氣,無處不有,但面臨生死考驗(yàn)時(shí),賢者能固守“義”,而其他人做不到。
9、第一段作者采取的論證方法是什么?
比喻論證、道理論證。
10、第二段運(yùn)用了什么論證方法?舉了哪兩個(gè)事例?目的是什么?
運(yùn)用了舉例論證、對比論證的方法。(1)行道之人、乞人不受“嗟來之食”的正面事例;(2)“不辯禮義”而受“萬鐘”俸祿的反面事例。目的是說明“義”的重要性,從而論證了“舍生取義”這一中心論點(diǎn)。
11、在看似微不足道的“一簞食,一豆羹”關(guān)系人的生死時(shí),“行道之人”和“乞人”為什么“不受”?
舉這一事例有什么作用?
“不受”的原因是有“羞惡之心”,認(rèn)為“義””重于“生”。作用是通過事實(shí)證明“非獨(dú)賢者有是心,人皆有之”,并襯托出“萬鐘而不辯禮義而受之”的錯(cuò)誤。
12、“萬鐘”、“一簞食、一豆羹”、“義”三者哪一個(gè)更重要?
“萬鐘”指高位厚祿,是身外之物;“一簞食,一豆羹”決定的是生命,它比“萬鐘”更重要。
但二者與“義”比起來,“義”最為重要。
13、說明“鄉(xiāng)為……今為……是亦不可以已乎?”這一句式的修辭方法及其作用。 綜合運(yùn)用了排比、對比、反問的修辭方法,寫出了一些人在窮困危急的情況下可以拒絕別人的
施舍,而在和平安寧的社會(huì)環(huán)境中卻見利忘義的事實(shí),擺出同一人今昔判若兩人的表現(xiàn),突出了這種現(xiàn)象的嚴(yán)重性,引人深思,表達(dá)了孟子對這種做法的堅(jiān)決否定,從反面說明了“萬鐘”亦不應(yīng)受之,應(yīng)以“義”為重,再次印證了“舍生取義”這一中心論點(diǎn)。增強(qiáng)了文章的氣勢和雄辯力量。
14、那些“萬鐘不辯禮義而受之”的人當(dāng)初寧可餓死也不愿受辱,現(xiàn)在卻為了身外之物而不顧廉恥,孟子認(rèn)為這是什么原因?
“此之謂失其本心”孟子認(rèn)為,這種人原來也有舍生取義之心,后來因?yàn)樨澢罄摱鴨适Я恕?/p>
15、“此之謂失其本心”的“本心”指什么而言?有的人為什么會(huì)失去“本心”?該句中的“此”是指什么?
“本心”是人本身固有的“羞惡廉恥”之心,即“義”和“善”的本性。人失去“本心”的原因是“為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我”,即貪戀身外之物,為自己謀取私利。
該句中的“此”是指“為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我”而受“萬鐘”。
16、本文哪些地方運(yùn)用了對比?
“魚”和“熊掌”;“生”和“義”;“重義輕生”的人和“貪利忘義”的人;不食“嗟來之食”的人和“萬鐘不辯禮義而受之”的人。
17、本文使用了哪些論證方法,試舉例。
、俦扔髡撟C,用“魚”和“熊掌”作比喻論證對生與死的抉擇;
、趯Ρ日撟C,用“鄉(xiāng)”與“今”對待“一簞食,一豆羹”和“萬鐘”的不同做法進(jìn)行對比論證;
、叟e例論證,用“一簞食,一豆羹”和“萬鐘”的事例論證“義”重于“生”的觀點(diǎn);
、艿览碚撟C,第一段用講道理來論證為何要“舍生”,見“生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也”等句子。
18.歷史上許多志士仁人把舍生取義作為自己的行為準(zhǔn)則,對國家和民族做出了貢獻(xiàn)。舉例說明。
南宋文天祥被俘,面對元統(tǒng)治者的威逼和利誘,寧死不屈,寫出“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”的豪言壯語,并寫出氣壯山河的《正氣歌》。
七、中心思想
在人生的道路上,會(huì)面臨許多抉擇,要以“義”為重,為了維護(hù)它,要不惜“舍生取義”。
【魚我所欲也的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《魚我所欲也》的原文及翻譯08-05
《魚我所欲也》原文翻譯10-24
魚我所欲也原文翻譯04-10
魚我所欲也原文、翻譯08-27
魚我所欲也原文、翻譯02-24
《魚我所欲也》原文及翻譯06-08
《魚我所欲也》原文翻譯10-23
(精選)《魚我所欲也》原文及翻譯06-17
魚我所欲也的原文翻譯11-15