1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雨巷原文及翻譯

        時(shí)間:2024-08-21 05:48:39 雨巷 我要投稿

        雨巷原文及翻譯

          雨 巷

          中文作者:戴望舒

          英文譯:lovehurts

          The Rainy Lane

          撐著油紙傘,

          umbrella unfurls

          獨(dú)自彷徨在悠長(zhǎng)、悠長(zhǎng)

          alone and lost

          又寂寥的雨巷,

          down the rainy lane

          我希望逢著

          longing for

          一個(gè)丁香一樣地

          a lilac like her

          結(jié)著愁怨的姑娘。

          sadness she’ll be

          她是有

          She was

          丁香一樣的顏色,

          the color of lilac

          丁香一樣的芬芳,

          the scent of lilac

          丁香一樣的憂愁,

          with her sad look

          在雨中哀怨,

          She was in the rain

          哀怨又彷徨;

          wandering in vain

          她彷徨在這寂寥的雨巷

          strode down the lane

          撐著油紙傘

          umbrella over her head

          像我一樣,

          As did I

          像我一樣地

          as did I take the step

          默默行著

          not a word~

          冷漠,凄清,又惆悵。

          approached with out a sound

          她靜默地走近

          走近,又投出

          And on approaching

          太息一般的眼光

          so near yet so far

          她飄過

          that look in her eyes

          像夢(mèng)一般地,

          softly Passes by

          像夢(mèng)一般地凄婉迷茫。

          gone like the dreams

          像夢(mèng)中飄過

          misty but still feels

          一枝丁香地,

          drift across

          我身旁飄過這女郎;

          my lilac

          她靜默地遠(yuǎn)了,遠(yuǎn)了,

          girl who left not being seen

          到了頹的籬墻,

          vanished and gone

          走盡這雨巷。

          in the ruins

          在雨的哀曲里,

          end of the rainy lane

          消了她的顏色,

          Tears of the rain

          散了她的芬芳,

          took away her color

          消散了,甚至她的

          washed away her scent

          太息般的眼光,

          left only that look in her eyes

          丁香般的惆悵。

          Murky, Disconsolate

          撐著油紙傘,獨(dú)自

          umbrella and me

          彷徨在悠長(zhǎng),悠長(zhǎng)

          又寂寥的雨巷,

          down the lane

          我希望飄過

          lost and lonely

          一個(gè)丁香一樣地

          hoping to see

          結(jié)著愁怨的姑娘。

          a lilac girl~ like her~

        【雨巷原文及翻譯】相關(guān)文章:

        戴望舒雨巷原文及翻譯10-21

        《雨巷》原文09-03

        《雨巷》原文及賞析04-23

        雨巷戴望舒原文09-09

        精選戴望舒《雨巷》原文07-25

        雨巷原文賞析10-25

        雨巷原文范文04-09

        關(guān)于雨巷原文03-22

        雨巷原文賞析09-06

        雨巷的原文及賞析10-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>