- 相關(guān)推薦
克雷洛夫寓言《狐貍和葡萄》職稱俄語閱讀資料
《克雷洛夫寓言》作者是伊·安·克雷洛夫。該書收集了克雷洛夫一生創(chuàng)作的203篇寓言,這些寓言反映的內(nèi)容主要有三類:揭露沙皇、反映剝削、反映現(xiàn)象。下面小編為大家?guī)砜死茁宸蛟⒀浴逗偤推咸选仿毞Q俄語閱讀資料,希望大家喜歡!
一、原文:
Голоная кума Лиса залезла в са;
В нём винограу кисти релись.
У кумушки глаза и зуы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то еа, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайёт,
Хоть виит око,
Да зу неймёт.
Проившись попусту час целый,
Пошла и говорит с осаою: ?Ну что ж!
На взгля-то он хорош,
Да зелен — ягоки нет зрелой:
Тотчас оскомину наьёшь?.
二、譯文:
一只饑餓的狐貍鉆進(jìn)了果園,
果園里一串串葡萄已經(jīng)成熟。
狐貍見了眼睛發(fā)紅,口水直流,
水靈靈的葡萄像紅寶石一樣晶瑩剔透;
可惜的是,它們都掛得太高,
狐貍無論如何也夠不到,
雖然眼睛看得見,
可是牙齒碰不著。
狐貍白白折騰了整整一個鐘頭,
最后還是不得不悻悻溜走。
它懊喪地說:“算了!
這葡萄看上去挺好,
其實酸酸的——果實還未熟:
吃一口定會倒牙,澀得難受!
三、拓展資源:《狐貍和葡萄》優(yōu)秀讀后感
這篇名著里的寓言雖然短小簡略,但寓含著深刻的人生哲理,是我喜歡的原因。里面有家喻戶曉的一篇《狐貍和葡萄》。文中的狐貍吃不到成熟的葡萄就說葡萄酸。這在許多人眼中看來是一種自欺欺人的表現(xiàn)?蓮牧硪粋角度想想,狐貍還挺聰明的,因為狐貍知道自我安慰,現(xiàn)實生活中,有許許多多的不如意,但是不可能每件事都能隨自己的愿,稱心如意。這時,我們就應(yīng)該學(xué)學(xué)狐貍的釋懷了。也許,釋懷之后,我們會看到另一片美麗的風(fēng)景。
想想自己,也已經(jīng)初三了,馬上就要面臨中考—— 人生的一大轉(zhuǎn)折點了。為此,每天做著密密麻麻的試卷,背著古人留下的詩詞歌賦,承受著前所未有的壓力。每天都生活在一片緊張和壓抑中,每一根“弦”都緊緊地繃著,不容許有一絲的懈怠。
我感覺到一股壓力重重地壓在我肩上,動彈不得,或許,我該考慮是否要像這只狐貍那樣釋懷;或許,釋懷后我會看到更美麗的風(fēng)景;或許,嘗試釋懷會有別樣的心情吧。
天空中籠罩著一層陰霾,今天質(zhì)檢卷發(fā)下來了,可我看著質(zhì)檢卷上那不理想的成績,我懊悔,懊悔自己怎么不努力,懊悔自己怎么考這么差,不斷地嘆息,沉浸在自責(zé)、悲傷中,看了這篇寓言后,我學(xué)會釋懷了,學(xué)會要向這只聰明的狐貍用另一種方式來看待同一個問題。釋懷之后,我感到了輕松,我會從另一個角度看待這份卷子;也許這份卷子的知識點恰好是我薄弱的,所以我才沒考好。這樣以后,我可以輕松的面對,可以清楚地知道哪些知識沒掌握好,然后制定一份學(xué)習(xí)計劃,一步步按照計劃來學(xué)習(xí)!班牛@樣應(yīng)該就可以學(xué)好了”我自信的說。鳥兒在樹枝上歡快的唱著歌;花兒也開得格外艷麗;天空變得格外澄澈透明。釋懷后我感到了無比的輕松,肩上的壓力也好像消失不見了。釋懷之后感覺真好!
我從這篇《狐貍與葡萄》中學(xué)會了釋懷,學(xué)會了許多……在它的陪伴下也成長了許多。釋懷之后,學(xué)習(xí)的壓力漸漸地轉(zhuǎn)換為動力,學(xué)習(xí)時緊張的心情也漸漸變得輕松。釋懷后,無比的自在……
【克雷洛夫寓言《狐貍和葡萄》職稱俄語閱讀資料】相關(guān)文章:
克雷洛夫寓言05-19
克雷洛夫寓言《大象和哈巴狗》08-10
克雷洛夫寓言(必備)06-06
克雷洛夫寓言(優(yōu)選)07-11
[薦]克雷洛夫寓言07-29
克雷洛夫寓言五則10-13
克雷洛夫寓言(精選24則)08-24
(通用)克雷洛夫寓言07-29
克雷洛夫寓言【精華】07-30
克雷洛夫寓言(優(yōu))07-31