- 相關推薦
成語寓言故事《非驢非馬》
【成語】: 非驢非馬
【拼音】: fēi lǘ fēi mǎ
【解釋】: 不是驢也不是馬。比喻不倫不類,什么也不象。
【出處】: 《漢書·西域傳下》:“驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂騾也。”
【舉例造句】: 屈以巡按使兼總司令,布告中外,非驢非馬,驚駭萬分。 ——蔡東藩、許厪父《民國通俗演義》第六九回
【歇后語】: 騾子的臉兒;去了角的公鹿
【燈謎】: 騾;五不像
【用法】: 作謂語、狀語、補語;常與“不倫不類”連用
【英文】: neither fish nor fowl
【成語故事】:
漢朝時,西域有一個龜茲國國王絳賓,在漢宣帝時多次訪問漢朝,他對漢朝的文化特別喜歡,回國后大力推廣漢朝的文化,這與西域的傳統(tǒng)習俗大相徑庭,人們認為他的這一套似是而非的東西是驢馬雜交的騾子
漢書·西域傳下·渠犁》:“(龜茲王)後數來朝賀,樂漢 衣服制度,歸其國,治宮室,作徼道周衛(wèi),出入傳呼,撞鐘鼓,如漢家儀。外國胡人皆曰:‘驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂非驢非馬也。’”非驢非馬,即騾,馬驢雜交而生。后用“非驢非馬”形容不倫不類的事物。