1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《再別康橋》創(chuàng)作背景

        時(shí)間:2022-11-13 19:59:17 再別康橋 我要投稿

        《再別康橋》創(chuàng)作背景

          《再別康橋》是徐志摩1928年秋再度游歷英國(guó)后在歸國(guó)海輪上寫的。以下是小編為大家整理的《再別康橋》創(chuàng)作背景,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          原文

          《再別康橋》

          輕輕的我走了,

          正如我輕輕的來;

          我輕輕的招手,

          作別西天的云彩。

          那河畔的金柳,

          是夕陽中的新娘;

          波光里的艷影,

          在我的心頭蕩漾。

          軟泥上的青荇,

          油油的在水底招搖;

          在康河的柔波里,

          我甘心做一條水草!

          那榆蔭下的一潭,

          不是清泉袁是天上虹;

          揉碎在浮藻間,

          沉淀著彩虹似的夢(mèng)。

          尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,

          向青草更青處漫溯,

          滿載一船星輝,

          在星輝斑斕里放歌。

          但我不能放歌,

          悄悄是別離的笙簫;

          夏蟲也為我沉默,

          沉默是今晚的康橋!

          悄悄的我走了,

          正如我悄悄的來;

          我揮一揮衣袖,

          不帶走一片云彩。

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào),署名徐志摩。康橋,即英國(guó)著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此?禈驎r(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩(shī)人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對(duì)于詩(shī)的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩(shī)人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩(shī)人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的!

          1928年詩(shī)人故地重游。11月6日在歸途的中國(guó)南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩(shī)最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10號(hào)上,后收入《猛虎集》。可以說“康橋情節(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩(shī)文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。

          此詩(shī)作于徐志摩第三次歐游的歸國(guó)途中。時(shí)間是1928年11月6日,地點(diǎn)是中國(guó)上海。7月底的一個(gè)夏天,他在英國(guó)哲學(xué)家羅素家中逗留一夜之后,事先誰也沒有通知,一個(gè)人悄悄來到康橋找他的英國(guó)朋友。遺憾的是他的英國(guó)朋友一個(gè)也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)……由于他當(dāng)時(shí)時(shí)間比較緊急,又趕著要去會(huì)見另一個(gè)英國(guó)朋友,故未把這次感情活動(dòng)記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國(guó)途中,面對(duì)洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受

          《再別康橋》賞析

          《再別康橋》是徐志摩最富盛名的詩(shī)作之一。

          詩(shī)人曾經(jīng)留學(xué)英國(guó),在康橋大學(xué)(Cambridge University)讀書。在那里,受到英國(guó)文明的熏陶,逐步形成了自己的資產(chǎn)階級(jí)民主共和國(guó)的理想——康橋理想。但是,歸國(guó)后,軍閥統(tǒng)治下舊中國(guó)的黑暗現(xiàn)實(shí),使他的康橋理想破滅了?禈颍⑽脑鸆ambrige,今通譯劍橋,是英國(guó)學(xué)術(shù)、文化、風(fēng)景勝地。正如徐志摩當(dāng)初把意大利文化名城佛羅倫薩譯為很有色彩的冷翡翠一樣,康橋這個(gè)兼有意譯的音譯也包含有這樣的意思,即安樂的橋,壯美的橋。徐志摩曾經(jīng)一再說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的”,可見康橋留學(xué)生活對(duì)徐志摩影響的巨大。

          《再別康橋》是徐志摩1928年秋再度游歷英國(guó)后在歸國(guó)海輪上寫的。徐志摩在留學(xué)康橋時(shí)期確立了自己的資產(chǎn)階級(jí)民主的理想,確立了自己的愛與自由與美的人生觀,但國(guó)內(nèi)的軍閥混戰(zhàn),以及戀愛的失敗,使他備感失落。當(dāng)他再次游歷康橋時(shí),一切已經(jīng)是物是人非,詩(shī)人正陷入一場(chǎng)信仰危機(jī),面對(duì)著康橋,他浮想聯(lián)翩。在詩(shī)里他以纏綿惋妁筆調(diào),抒寫了自己對(duì)康橋無限留戀和依依惜別的心情,微妙地層露了因“康橋理想”的幻滅而無限哀傷的情懷。當(dāng)然,之所以對(duì)康橋戀戀不舍還在于,這里是詩(shī)人青春生命得以輝煌的場(chǎng)所,或者說這里說生命的見證,回到康橋從某種意義上就是回到生命的過去,去重溫生命。正是因?yàn)槿绱,才?huì)見“參差荇菜”而“左右流之”了,才會(huì)在康河的柔波里“甘愿做一條水草”。對(duì)于這夢(mèng)幻過于的沉迷,而不忍心破碎了這樣的夢(mèng),所以才“輕輕地”“悄悄地”,所以想放歌而不愿意,而用“笙簫”來代替。笙簫的嗚咽正是詩(shī)人內(nèi)心痛苦而不能說出的情感的代言。

          徐志摩的詩(shī)作十分注重藝術(shù)技巧。

          (1)形象生動(dòng),意境優(yōu)美。在詩(shī)中,詩(shī)人緊緊圍繞著“尋夢(mèng)”這一中心進(jìn)行抒情和想象,敏銳地抓住了“金柳”“波光” “青荇”、“星輝’等具體而生動(dòng)的形象,勾勒出無比美麗的康河晚景,巧妙地把氣氛、感情和景色三者融會(huì)在一起,表露了自己對(duì)過去憧憬的留戀和眼前的離愁別緒。詩(shī)篇格調(diào)輕盈柔和,有一種無可奈何的夢(mèng)幻般的情調(diào)。

          (2)具有音樂美和建筑美。詩(shī)行整齊,具有建筑美,但是又在整齊中有所變化,使詩(shī)行具有靈動(dòng)之美,具有動(dòng)態(tài)之美。這首詩(shī)每節(jié)四行,每行的字?jǐn)?shù)也大體相當(dāng),有著節(jié)的勻稱和句的齊整,給人一種建筑上的美感;但每節(jié)二、四兩句的錯(cuò)落又使詩(shī)作顯示出靈活的情韻,而不像聞一多的詩(shī)作那樣的板滯。全詩(shī)每節(jié)兩韻,隨節(jié)轉(zhuǎn)換,第一節(jié)和最后一節(jié)重復(fù)而又有所變化,所用韻腳又多是發(fā)聲綿長(zhǎng)的復(fù)韻母,另外還使用了“悄悄的”和“輕輕的”等復(fù)音詞,使聲調(diào)回環(huán)往復(fù),語言輕倩柔美,意象明麗流轉(zhuǎn)。

          (4)富有音樂性與動(dòng)態(tài)美。詩(shī)作以“尋夢(mèng)”為抒情線索,整首詩(shī)作抒情主人公“我”到康橋告別的經(jīng)過。時(shí)間是從傍晚——“夕陽” ,到半夜——船星輝,再到夜半更深——“星輝斑斕”,再到清晨——“西天的云彩”。這是整個(gè)一夜的時(shí)間?臻g上從近處的河畔,到波光,到榆蔭下,再到船上,到棄船等岸。人物和他的視角也在不斷地發(fā)生變化:從高處——西天的云彩,到稍近的“波光”,再到“夕陽下的金柳”,再到“榆蔭下的一潭”,再到“青草更青處”。由高及低,由遠(yuǎn)及近。然后再隨著時(shí)間和空間的變換,由近及遠(yuǎn)到更遠(yuǎn)。時(shí)間和空間在不斷的流動(dòng)之中,而情感也在不斷的流走中。先是寫康河下景色的絢麗,接著寫“尋夢(mèng)”中的沉浸和忘乎所以中的“放歌”,轉(zhuǎn)眼又寫“不能放歌”,轉(zhuǎn)入沉默狀態(tài),最后又回應(yīng)第一節(jié)“輕輕的”而“悄悄的”告別。夢(mèng)可以使人放歌,但又使人不能放歌,相互矛盾,形成情感的張力。沈從文說:“徐志摩的作品給我們的感覺是‘動(dòng)’,文字的動(dòng),情感的動(dòng),活潑而輕盈。如一盤圓圓的珠子,在陽光下轉(zhuǎn)個(gè)不停,色彩交錯(cuò),變幻眩目!

          詩(shī)作格調(diào)輕盈柔和,有一種無可奈何的情調(diào)。創(chuàng)造出耐人尋味的意境。這首詩(shī)的風(fēng)格飄逸清麗。整個(gè)這首詩(shī)極力表現(xiàn)詩(shī)人的哀傷迷惘的情緒,但情緒濃烈卻不張放,整個(gè)的格調(diào)非常切合中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的“哀而不傷”的蘊(yùn)籍風(fēng)格。

          《再別康橋》詩(shī)歌創(chuàng)作很顯然受到聞一多詩(shī)歌主張的影響,但徐志摩對(duì)對(duì)新月派詩(shī)美主張有著自己的獨(dú)特理解,他的獨(dú)特的才情使詩(shī)歌更加具有靈動(dòng)性和才情。偉大的詩(shī)人總是在規(guī)則之中找到靈活的形式,以適宜地表情達(dá)意。徐志摩善于表達(dá)輕柔的情感和帶有小資產(chǎn)階級(jí)情調(diào)的生活內(nèi)容,所以,他被茅盾稱其為“中國(guó)小布爾喬亞的開山鼻祖,也是中國(guó)小布爾喬亞的最后一個(gè)詩(shī)人。”

        【《再別康橋》創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:

        《再別康橋》的創(chuàng)作背景11-06

        徐志摩詩(shī)歌作品《再別康橋》創(chuàng)作背景及賞析09-08

        《水調(diào)歌頭》創(chuàng)作背景08-22

        沁園春的創(chuàng)作背景09-01

        《勸學(xué)》創(chuàng)作背景08-09

        朱自清背影創(chuàng)作背景10-17

        邊城創(chuàng)作背景及鑒賞11-18

        沁園春.雪的創(chuàng)作背景09-14

        再別康橋背景故事08-22

        再別康橋背景簡(jiǎn)介11-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>