1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文勸學(xué)原文及翻譯

        時(shí)間:2022-08-23 03:09:03 文言文 我要投稿

        文言文勸學(xué)原文及翻譯

          《勸學(xué)》是《荀子》一書(shū)的首篇。又名《勸學(xué)篇》。勸學(xué),就是鼓勵(lì)學(xué)習(xí)。本篇較系統(tǒng)地論述了學(xué)習(xí)的理論和方法。以下是小編整理的文言文勸學(xué)原文及翻譯,希望能夠幫助到大家!

        文言文勸學(xué)原文及翻譯

          原文:

          君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

          吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。

          積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

          譯文:

          有道德品行的人說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青,是從藍(lán)草里提取出來(lái)的,但是比藍(lán)草的顏色更深;冰,是由水凝結(jié)而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車輪,那么木材的彎度(就)符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過(guò)加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線量過(guò),再經(jīng)過(guò)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)也就能變得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查并反省自己,那么他就會(huì)變得聰明機(jī)智,而行為就不會(huì)有過(guò)錯(cuò)了。

          我以前整天地思考,卻沒(méi)有片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠(yuǎn)方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)加長(zhǎng),但是人們?cè)谶h(yuǎn)處也可以看見(jiàn);順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)增強(qiáng),但是聽(tīng)的人卻聽(tīng)得更清楚。借助車馬的人,腳步并不快,卻能到達(dá)千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長(zhǎng)江黃河。君子的本性并沒(méi)有差別,只是善于借助外物罷了。

          堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就可以達(dá)到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法實(shí)現(xiàn)千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒(méi)有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也可以走得很遠(yuǎn),它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但最后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因?yàn)樗眯膶R话 P酚辛鶙l腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒(méi)有蛇、鱔的洞穴,它就無(wú)處藏身,這就是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>

        【文言文勸學(xué)原文及翻譯】相關(guān)文章:

        文言文《勸學(xué)》原文及翻譯08-27

        《勸學(xué)》原文及翻譯08-26

        文言文《勸學(xué)》原文08-03

        《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯01-12

        《勸學(xué)》原文解讀及翻譯09-26

        荀子勸學(xué)原文及翻譯07-31

        荀子《勸學(xué)》原文及翻譯09-12

        勸學(xué)詩(shī)/偶成原文、翻譯、賞析11-11

        文言文原文加翻譯12-24

        文言文片段原文及翻譯08-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>