目貴文言文解析
目貴明
【原文】
目貴①明②,耳貴聰③,心貴智④。以天下之目視,則無(wú)不見(jiàn)也。以天下之耳聽(tīng),則無(wú)不聞也。以天下之心慮,則無(wú)不知也。輻輳⑤并進(jìn)⑥,則明不可塞⑦。
(選自《管子九守》)
【注釋】①貴:以……為貴。②明:聰明,這里指明查(則明不可塞。)③聰:聽(tīng)力好。④智:思維敏捷。⑤輻輳:車(chē)輪的輻條。⑥進(jìn):這里指向中間集中。⑦塞:受蒙蔽。
【文言知識(shí)】
釋“并”:上文“輻輳并進(jìn)”中的.“并”,指“全都”、“一起”、“一齊”、“一同”句意為車(chē)輪的軸條一起向車(chē)輪中心的圓木集中,比喻目、耳、心一起使用。又,“萬(wàn)箭并發(fā),城中如雨”,意為一萬(wàn)支箭一齊發(fā)射,城內(nèi)如同下雨。又,“五人并行”,意為五個(gè)人一同行走。又,“德才并佳,人主任之”,意為品德與才能都好,國(guó)君就任用他。
【參考譯文】
眼睛貴在明辨事物,耳朵貴在聽(tīng)覺(jué)靈敏,心思貴在思維敏捷。(若能)用天下人的眼睛觀(guān)察事物,就能沒(méi)什么看不見(jiàn);用天下人的耳朵探聽(tīng)消息,就能沒(méi)有什么事不知道;用天下人的心思思考問(wèn)題,就能沒(méi)有什么事情不知道。情報(bào)來(lái)源豐富,像車(chē)輪的輻條一樣向中間集中,(君主)就能明察一切,而不受蒙蔽了。
1.解釋
、儋F:以……為貴; ②聰:聽(tīng)力好; ③智:思維敏捷; ④塞:受蒙蔽。
2.翻譯:
以天下之心慮,則無(wú)不知也。
譯文:用天下人的心智思考問(wèn)題,就能無(wú)所不知。
3.與引文內(nèi)容相關(guān)的成語(yǔ)是:耳聰目明,其意思是聽(tīng)得清楚,看得分明,形容感覺(jué)靈敏。
【目貴文言文解析】相關(guān)文章:
小升初文言文閱讀《目貴明》翻譯及閱讀答案04-07
夏目貴志的語(yǔ)錄02-05
《目貴明》閱讀題及答案07-07
目貴明閱讀及答案參考06-12
夏目貴志經(jīng)典語(yǔ)錄08-28
經(jīng)典語(yǔ)錄夏目貴志08-28
關(guān)于夏目貴志的經(jīng)典語(yǔ)錄06-11
目短于自見(jiàn)成語(yǔ)解析06-13