- 高中文言文《游褒禪山記》優(yōu)秀教案 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《本草綱目》的文言文
《本草綱目》的文言文1
釋名
木蟹。
氣味
。ㄈ剩└、溫、無毒。(現(xiàn)代認(rèn)為:木鱉子有大毒,不可食)。
主治
酒疸脾黃。用木鱉子磨醋服一、二碗,有腹瀉即見效。
腳氣腫痛。用木鱉仁,先切開。麩炒過,再切碎重炒,去油至盡,每?jī)杉雍窆鸢雰桑袨槟。每服二錢,熱酒送下,發(fā)汗即愈。
陰疝偏墜。用木鱉子一個(gè),磨醋調(diào)黃蘗、芙蓉兩藥細(xì)末,涂敷患入。
腹中痞塊。用木鱉子仁五兩,分別放入切開的兩副豬腎中,煨熟,搗爛,再加黃連末三錢,與蒸餅一起和成丸子,如綠豆大。每服三十丸,開水送下。
肛門痔痛。用木鱉仁三枚,搗成泥,倒入百沸湯一碗,乘熱先熏后洗。每日三次。
多年瘰疬。用木鱉仁二個(gè),去油,研細(xì),加雞蛋白,蒸熟粕于飯后服下。每日一服,半月見效。
小兒丹瘤。用木鱉子仁研成泥,調(diào)醋敷患處,一日用藥三、五次,有效。
風(fēng)牙腫痛。用木鱉子仁磨醋涂搽。
《本草綱目》的文言文2
作者:李時(shí)珍
釋名
象豆、盍子、合子。
氣味
。ㄈ剩、甘、平、無毒。
主治
喉痹腫痛。用盍藤子燒過,研細(xì),酒送服一錢。
五痔下血。用盍藤子燒存性,每服二錢,米湯送下。
腸風(fēng)下血。用盍藤子兩個(gè)、完好的皂莢子四十九個(gè),共燒存性,研為末。每服二錢,溫酒送下。又方:用盍藤子三枚(選厚重者),濕紙七層包好煨熟、去殼,取肉,研為末。每服一錢,飯前服,黃芪湯送下。一天服一次。
注釋
翻譯
練習(xí)和答案
《本草綱目》的文言文3
作者:李時(shí)珍
釋名
異翹、旱蓮子、蘭華、三廉,根名連軺、竹根。
氣味
。ㄇo、葉)苦、平、無毒。(翹根)甘、寒、平、有小毒。
主治
瘰疬結(jié)核,用連翹、脂訂等分為末,隨時(shí)吞服。
痔瘡腫痛。用連翹煎湯熏洗,后以綠礬加麝香少許敷貼。
癰疸腫毒。用連翹草及根各一升,加水一斗六升,煮成三升服。出汗為見效。
附方
連翹的主要功用是清熱解毒,稱為瘡家的良藥。
《本草綱目》的文言文4
釋名
亦名屬折、接骨、龍豆、南草。
氣味
(根)苦、微溫、無毒。
主治
刀傷、癰瘍、折跌、能續(xù)筋骨。亦治婦女崩中漏血,破癥結(jié)瘀血。
妊娠胎動(dòng)。用川續(xù)斷(酒浸)、杜仲(姜汁炒,去絲)各二兩,等分為末,加煮爛了的棗肉,和成丸子,如梧子大。每服三十丸,米湯送下。
產(chǎn)后諸疾(血暈、心悶、煩熱、氣接不上、心頭硬、乍寒乍熱等)。用續(xù)斷皮一把,加水三升煎成二升,分三次服。
打傷,閃了骨節(jié)。加續(xù)斷葉搗爛敷傷處。
《本草綱目》的文言文5
釋名
落蘇、昆化瓜、草鱉甲。
氣味
。ㄇ炎樱└、微寒、無毒。
主治
婦女月經(jīng)血黃。用黃茄子切開,陰干為末。每服二錢,溫酒調(diào)下。
腸風(fēng)下血。用經(jīng)霜茄連蒂燒盛存性,研為末。每天服二小匙,空心服,溫酒送下。又方:取大茄種三枚,每用一枚包濕紙中煨熟。泡酒一升半。蠟封三天,去茄飲酒(暖飲)。
腰腳拘攣(腰腳風(fēng)血積 冷,筋急拘攣疼痛)。取茄子五十斤(按:這是古秤,所得重量約合今秤的.十分之一),切細(xì),以水五斗煮取濃汁,濾去渣,再煮至一升左右,即加入生木木栗粉,令稀稠適當(dāng),更配以麝香、朱砂末,做成丸子,如梧子大。每日服三十丸,秫米酒送下。一月后可望病愈。
跌打損傷。用大黃茄一個(gè),切片如一指厚,在新瓦上焙、研為末。臨臥時(shí)服兩小匙,溫酒調(diào)服。一夜傷消無痕。
熱毒瘡腫。用生茄子一枚,割去二分,去瓤二分,如罐子形,合在瘡上即消。
癜風(fēng)。用茄蒂蘸硫磺附子共研成的藥末摻敷。白癜用白茄蒂,紫癜用紫茄蒂。
牙痛。和秋茄花(干品)燒存性,研末涂痛處。
血淋。用茄葉熏干為末,每服二錢,溫酒或鹽湯送下。隔年的茄葉更好。
久痢。用茄根澆灰、石榴皮,等分為末,沙糖水送服。
取去痛牙。用茄莖浸馬尿中三日,取出曬、炒為末,點(diǎn)在痛牙上,牙自脫落。
《本草綱目》的文言文6
《本草綱目.草部.蘇》
作者:李時(shí)珍
釋名
紫蘇、赤蘇、桂荏。
氣味
。ㄇo、葉)辛、溫、無毒。
主治
傷寒氣喘。用紫蘇一把加水三升煮成一升,慢慢飲用。
勞復(fù)食復(fù)。用紫蘇葉煮汁二升飲下。亦可加生姜、豆豉同煮。
霍亂用滿。用能吐,用生紫蘇搗成汁服,或用干紫蘇煮汁服亦可。
九傷出血不止。用嫩紫蘇葉加桑葉一起,搗爛敷貼傷處。
跌傷出血。用紫蘇搗爛敷傷處,傷口自合。又方:用陳紫蘇圳蘸傷處流出的血揉爛敷傷。血不成膿,愈后亦無瘢痕。
瘋狗咬傷。用紫蘇葉嚼爛敷傷口。
乳癰腫痛。和紫蘇煎湯,隨進(jìn)服下,另取紫蘇搗爛敷痛處。
咳嗽氣短。用紫蘇莖葉二錢、人參一錢,水一杯,煎服。
附方蘇子:是紫蘇的果實(shí)。氣味辛、溫、無毒。蘇子與蘇葉功用相, 發(fā)散風(fēng)氣,宜用葉;清得止下,宜用子。蘇子可治:
順氣利腸。用紫蘇子、麻子仁,等分研爛,水濾取汁,同米一起煮稀飯吃。
風(fēng)濕腳氣。用紫蘇子,高良姜、桔皮,等分為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服十丸,空心服,酒送下。
風(fēng)寒濕痹(四肢攣急,腳腫,不能下地)。用紫蘇子二兩,搗碎,加水三升,磨成汁,倒入粳米二合中煮成稀飯,和蔥,椒、姜、豉一起吃下。
消渴。用紫蘇子(炒)三兩、蘿卜子(炒)三兩,共研為末。每服二錢,桑根皮煎湯送下。一天服兩次。體中的水從小便排出。
食蟹中毒。用紫蘇子煮汁飲下。
《本草綱目》的文言文7
釋名
亦名貫節(jié)、貫渠、百頭、草 頭、黑狗脊、鳳尾草。
氣味
(根)苦、微寒、無毒。
主治
鼻血不止。用貫從根研末,取一錢,水沖服。
各種下血(包括痔下血、漏下血以及腸風(fēng)酒痢等)。用貫眾去掉皮毛,焙干,研細(xì)。每服二錢,空心服,米湯送下;蚣哟、糊和藥為丸,如梧子大。每服三、四十丸,米湯送下;?qū)⑺師嫘,研?xì),加麝香少許。每服二錢,米湯送下。
婦女血崩。用貫眾半兩,煎酒服。
產(chǎn)后流血過多,心腹徹痛。用狀如刺猥的大貫眾一個(gè),全用不銼,只去毛,以好醋蘸濕,慢火灸令香熟,冷后研細(xì)。每服三錢,空心服,米湯送下。此方名“獨(dú)對(duì)湯”。。
赤白帶下。治法同上。對(duì)久病者亦有效。 長期咳嗽,痰帶膿血。用貫眾、蘇方木等份。每服三錢,以水一碗,生姜三片,煎服。日服二次。
白禿頭瘡。用貫眾、白芷,共研為末,調(diào)油涂搽。
漆瘡作癢。用貫眾研末,調(diào)油涂搽。
雞魚骨鯁。用貫眾、縮砂、甘草等分,研為精末。棉包少許含口中,嚼汁嚦下。久則骨刺隨痰吐出。
《本草綱目》的文言文8
《本草綱目?草部?白頭翁》
作者:
李時(shí)珍
釋名
野丈人、胡王使者、奈何草。
氣味
。ǜ┛唷、無毒。
主治
熱痢下重。用白頭翁二兩,黃連、黃蘗、秦皮各三兩,加水七升煮成二升。每服一長。不愈再服。婦人產(chǎn)后痢虛極者,可加甘草、阿膠各二兩。
下痢咽痛。用白頭翁、黃連各一兩,木香二兩,加水五升,煎成一升半,分三次用服。
腸墜偏腫。用白頭翁根,搗敷患處。
包痔腫痛。治法同上。
小兒禿瘡。治法同上。
附方
白頭翁的主要藥效是:清熱、涼血。近年多用它作為治療痢疾的要藥,對(duì)急性及慢性阿米巴痢。功效都比較顯著。
《本草綱目》的文言文9
釋名
亦名石藍(lán)、嗽藥。
氣味
苦、微溫、無毒。
主治
久嗽咳血。用白前、桔梗、桑白皮各三兩(炒過),甘草一兩(灸),加水六升,煮成一升,分三次服下。忌食豬肉、白菜。
久咳氣壅(體腫、短氣、脹滿、喉中呼吸有聲,不能平躺臥下)。用白前二兩,紫苑、半夏各三兩,大戟七合,以水一斗浸一夜后煮成三升,分?jǐn)?shù)次服。忌食羊內(nèi),餼糖。
附方
李明珍說:“白前色白而味微辛甘,手太陰藥也。長于降氣。肺氣壅實(shí)而痰者宜之,若虛而長哽氣者不可用也。”
《本草綱目》的文言文10
傷寒發(fā)狂。用石膏二錢、黃連一錢,共研細(xì)。甘草煎湯,冷的送下。此方名“鵲石散”。
小兒丹毒。用石膏粉一兩調(diào)水涂搽。
骨蒸勞(外寒內(nèi)熱,附骨而蒸,身體消瘦,飲食無味,四肢漸細(xì),腳上浮腫)。用石膏十兩,研細(xì),水調(diào)服。每服一茶匙,一天兩次。
肺熱喘嗽。用石膏二兩、灸甘草半兩,共研為末,每服三錢,生姜蜜湯送下。
痰熱喘嗽。用石膏、凝水石各五錢,研細(xì),人參湯送下。
胃火牙痛。用石膏一兩,火煅,淡酒淬過。加防風(fēng)、荊芥、細(xì)辛、白芷各五分,共研細(xì)。天天擦牙,有效。
老人風(fēng)熱(內(nèi)熱,目赤,頭痛,視物模糊)。用石膏三兩、竹葉五十片、沙糖一兩、粳米三合,先以水三大碗煎石膏、竹葉,煮成二大碗,去渣取汁,加米煮粥,調(diào)糖吃下。
頭風(fēng)流淚。用煅石膏二兩、川芎二兩、灸甘草半兩,共開為末。每服一錢,蔥白茶湯調(diào)下。一天服二次。
頭痛,心煩,流鼻血。用石膏、牡蠣各一兩,研細(xì)。每服二錢,新汲水送下。同時(shí)用水調(diào)少量藥滴鼻內(nèi)。
風(fēng)熱性筋骨痛。用石膏三錢、面粉七錢,研細(xì),加水調(diào)勻,鍋里煅紅。冷定后化在滾酒中,趁熱服下。蓋被發(fā)汗。連服藥三日,病愈。
雀目(按:即黃昏后不能視服)。用石膏粉一錢放在兩薄片豬肝中,外用繩捆好,在沙鍋中煮熟,取出切食。每天吃一次。
濕溫,煩渴,多汗。用石膏、灸甘草,等分為末,每服兩小匙,熱水送下。
水瀉,腹內(nèi)如雷嗚。用火煅石膏,加米飯和成丸子,如梧子大,外以鉛丹為衣。每服二十丸,米湯送下。
婦女乳癰。用石膏煅紅,研細(xì)。每服三錢,溫酒送下。服藥后,再喝酒至醉即安睡。如此再服藥一次,即見效。
油傷火燒。用石膏粉敷上。
刀傷。用石膏、瀝表,等分為末,撲灑傷處,不要沾水。
瘡口不收。用石膏燒紅,研以二兩,加鉛丹半兩,共研為末,灑瘡上。此方名“紅玉散”。
口瘡咽痛。用石膏煅過,取三兩,加丹砂三錢半,腦子少許,共研細(xì),點(diǎn)患處。
【《本草綱目》的文言文】相關(guān)文章:
《本草綱目》文言文07-23
《本草綱目·木蓮》文言文07-22
《本草綱目》文言文原文07-29
文言文《本草綱目》節(jié)選07-29
《本草綱目》文言文翻譯07-22
《本草綱目·木部·桐》文言文08-10
文言文之本草綱目智子07-22
《本草綱目木部檉柳》 文言文08-04
本草綱目律草文言文08-04