《孟子盡心章句下第二十節(jié)》文言文原文及翻譯解析
作者:孟子及其弟子
孟子曰:“賢者以其昭昭,使人昭昭;今以其昏昏,使人昭昭!
注釋
昭:《詩(shī)"大雅"文王》:“文王在上,於昭于天!薄对(shī)·大雅·云漢》:“倬彼云漢,昭回于天!薄独献印ざ隆罚骸八兹苏颜眩要(dú)昏昏。”《易·晉·象》:“明出地上,晉,君子以自昭明德!薄抖Y記·中庸》:“今夫天,斯昭昭之多,及其無(wú)窮也。”《楚辭·大招》:“青春受謝,白日昭只。”《說(shuō)文》:“昭,日明也。”這里用為明亮之意。
翻譯
孟子說(shuō):“賢能的人以自己的明亮使人明亮,現(xiàn)在的人卻以自己的昏昧想使人明亮!
讀解
盡心知命才能心中明亮,自己心中明亮了,也才能使別人心中明亮。但是很多人卻自己以為心中很明亮,自以為是,實(shí)際上卻是糊涂昏昧的,他們想要用自己的糊涂昏昧來(lái)使別人心中明亮,這可能嗎?所以,不盡心知命,就不要妄發(fā)議論,就不要好為人師!就象這兩千年來(lái)所謂的“儒學(xué)大師”們一樣,自以為讀懂了四書(shū)五經(jīng),沾沾自喜,恃才傲物,誰(shuí)知卻是誤人誤己、誤人子弟,把儒家思想弄得支離破碎,弄得一踏糊涂,以自己的'昏昧使得后人更加昏昧!這就是不能盡心知命的行為方式。
解析
我們今天說(shuō):“教育者先受教育!被蛘哒f(shuō):“要給學(xué)生一碗水,自己得有一桶水。”都是“以其昭昭使人昭昭”的意思。
相反,身歪卻要求影子正,源濁卻要求流水清,自己都沒(méi)搞清楚,卻想去使別人明白,“以其昏昏使人昭昭”,這不是緣木求魚(yú)嗎?
而且,孟子說(shuō)得好:“緣本求魚(yú)雖然得不到魚(yú),但卻沒(méi)有什么后患。以你的所作所為追求你想得到的,越是努力,越是后患無(wú)窮!保ā读夯萃跎稀罚┻@段批評(píng)粱惠玉的話,移在這里來(lái)批評(píng)“以其昏昏使人昭昭”的人,真是準(zhǔn)確極了。
是啊,如果是一位教師,“以其昏昏使人昭昭”,必然謬種流專(zhuān),誤人子弟;如果是一位官員,“以其昏昏使人昭昭”,必然誣枉不正,貽害他人。
【《孟子盡心章句下第二十節(jié)》文言文原文及翻譯解析】相關(guān)文章:
《孟子·盡心章句下》文言文的原文及翻譯03-29
文言文《孟子離婁章句下第十一節(jié)》原文翻譯及解析07-21
《孟子·盡心章句下·第十五節(jié)》文言文的原文及翻譯06-18
《孟子·離婁章句下·第二十節(jié)》文言文原文及翻譯07-26
《孟子·盡心章句下·第五節(jié)》文言文原文解析07-23