1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 南轅北轍的文言文原文及翻譯

        時間:2022-09-30 20:54:13 文言文 我要投稿

        有關南轅北轍的文言文原文及翻譯

          在我們平凡的日常里,說到作文,大家肯定都不陌生吧,根據寫作命題的特點,作文可以分為命題作文和非命題作文。如何寫一篇有思想、有文采的作文呢?下面是小編收集整理的寫小動物倉鼠的作文400字有關南轅北轍的文言文原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

        有關南轅北轍的文言文原文及翻譯

          南轅北轍的文言文原文及翻譯 篇1

          南轅北轍的原文

          魏王欲攻邯鄲。季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:”我欲之楚。“臣曰:”君之楚,將奚為北面?“曰:”吾馬良。“臣曰:”馬雖良,此非楚之路也。“曰:”吾用多。“臣曰:”用雖多,此非楚之路也。“曰:”吾御者善。“此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下,恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名。王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。”此所謂南其轅而北其轍也。

          南轅北轍的注釋

          1.方北面而持其駕:駕:車 持:駕馭;趕

          2.我欲之楚:之:到......去 楚:楚國,在魏國的南面。

          3.吾御者善:善:技術好,善于

          4.中道而反:中道:半路 反:通“返”,返回

          5.頭塵不去:去:彈下身上的塵土

          6.此數者愈善:數:幾個,幾樣

          7.曰:“吾用多:用:資財

          8.大行:大路

          9.奚為:為什么

          10.衣焦:衣裳皺縮不平

          11.申:通“伸”,伸展

          12方北面:正朝北方

          13.恃王國之大:恃:依靠,憑借。

          14.猶至楚而北行:猶:猶如。

          15.舉欲信于天下:信:取得信任。

          16.“此數者愈善”中的“此”:指示代詞“這”,“數”,幾;“者",代詞,事

          南轅北轍的譯文

          魏王想要攻打邯鄲,季梁聽說這件事后,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的'塵土,去拜見魏王說:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:“我想到楚國去。“我說:”您去楚國去,為什么往北走呢?“他說:”我的馬很精良。“我說:”你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路。“他說:”我的路費很多。“我說:”你的路費雖然多,可這不是去楚國的路。“他說:”我的馬夫善于駕車。“這幾個條件越是好,就離楚國越遠了。現在大王的行動是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國的強大,軍隊的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那么(您)距離稱王的事業就越來越遠了。這就好像到楚國卻向北走一樣。”

          《南轅北轍》閱讀題:

          一、解釋加點的詞

          1.我欲之楚( )2.將奚為北面( )3.吾馬良( )4.此數者愈善( )

          二、翻譯

          1.馬雖良,此非楚之路也。

          2.此數者愈善,而離楚愈遠耳。

          三、成語______出自本文,比喻_______。

          《南轅北轍》參考答案:

          一、1.想要 2.何、什么 3.良好 4.越

          二、1.馬雖然好,這不是通向楚國的路啊。2.這些條件越好,卻離楚國就越遠罷了。

          三、南轅北轍:行動和目的相反。

          《南轅北轍》翻譯:

          剛才我來時,在大路上碰見一個人,臉朝北方手里拿著韁繩,駕著車,告訴我說:“我想到楚國去。”我說:“您往楚國去,為什么要朝北走呢?”他說:“我的馬好!”我說:“馬雖然好,這不是通向楚國的路啊。”他說:“我的路費多!”我說:“路費雖然多,這不是通向楚國的路啊。”他說:“我的車夫能干!”這些條件越好,離楚國就越遠了。

          南轅北轍的文言文原文及翻譯 篇2

          原文

          魏王欲攻邯鄲。季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:”我欲之楚。“臣曰:”君之楚,將奚為北面?“曰:”吾馬良。“臣曰:”馬雖良,此非楚之路也。“曰:”吾用多。“臣曰:”用雖多,此非楚之路也。“曰:”吾御者善。“此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下,恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名。王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。”此所謂南其轅而北其轍也。

          注釋

          1.方北面而持其駕 駕:車 持:駕馭;趕

          2.我欲之楚 之:到......去 楚:楚國,在魏國的南面。

          3.吾御者善 善:技術好,善于

          4.中道而反 中道:半路 反:通“返”,返回

          5.頭塵不去 去:彈下身上的塵土

          6.此數者愈善 數:幾個,幾樣

          7.曰:“吾用多 用:資財

          8.大行:大路

          9.奚為:為什么

          10.衣焦:衣裳皺縮不平

          11.申:通“伸”,伸展

          12.方北面:正朝北方

          13.恃王國之大 恃:依靠,憑借。

          14.猶至楚而北行 猶:猶如。

          15.舉欲信于天下 信:取得信任。

          16.“此數者愈善”中的“此”:指示代詞“這”,“數”,幾;“者",代詞,事

          譯文

          魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“最近我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的.車,他告訴我說:”我想到楚國去。“我說:”您既然要到楚國去,為什么往北走呢?“他說:”我的馬好。“我說:”馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!“他說:”我的路費多。“我說:”路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。“他又說:”我的車夫善于趕車。“我最后說:”這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!“如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而倚仗魏國的強大,軍*的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”這就是南轅北轍。

          評析

          季梁為了打動魏王,來了個現身說法,以自己的經歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理。其實這個故事并不一定就發生在季梁身上,他之所以與自己的親身經歷相聯系,是為了讓故事顯得生動和真實,從而更具有說服力。

          南轅北轍的文言文原文及翻譯 篇3

          原文:

          魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:"今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:”我欲之楚。'臣曰:”君之楚,將奚為北面?'曰:”吾馬良。'曰:”馬雖良,此非楚之路也。'曰:”吾用多。'臣曰:”用雖多,此非楚之路也。'曰:”吾御者善。'此數者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。"

          翻譯:

          魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:”我想到楚國去。“我說:”您既然要到楚國去,為什么往北走呢?“他說:”我的'馬好。“我說:”馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!“他說:”我的路費多。“我說:”路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。“他又說:”我的車夫善于趕車。“我最后說:”這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!“如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”

          寓意:

          南轅北轍說明了做事不能背道而馳,要切合實際情況。如果行動與目的相反,結果會離目標越來越遠。所以磨刀不誤砍柴工,在做一件事情前先樹立正確的目標。

        【南轅北轍的文言文原文及翻譯】相關文章:

        南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25

        《南轅北轍》劉向文言文原文注釋翻譯04-12

        《南轅北轍》的原文及翻譯01-22

        《南轅北轍》文言文翻譯07-28

        文言文南轅北轍及翻譯03-04

        南轅北轍的文言文以及翻譯08-11

        南轅北轍文言文閱讀及翻譯11-09

        文言文南轅北轍及翻譯(3篇)03-16

        文言文南轅北轍及翻譯3篇03-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲欧美中文在线观看 | 亚洲熟女综合一区二区三区 | 亚洲青青草原男人的天堂 | 亚洲精选品质AV在线 | 一本大道之中文日本香蕉 | 日韩亚洲AV最新在线观看 |