(精品)國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)
總結(jié)是事后對(duì)某一階段的學(xué)習(xí)、工作或其完成情況加以回顧和分析的一種書(shū)面材料,它在我們的學(xué)習(xí)、工作中起到呈上啟下的作用,我想我們需要寫(xiě)一份總結(jié)了吧。那么你知道總結(jié)如何寫(xiě)嗎?下面是小編精心整理的國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié),僅供參考,歡迎大家閱讀。
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)1
一、研究背景及意義
錯(cuò)誤分析作為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要分支,在第二語(yǔ)言的教與學(xué)中起到重要的作用。上世紀(jì)五六十年代以行為主義心理學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ)的對(duì)比分析理論被廣泛用于分析學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤。六十年代末七十年代初出現(xiàn)了認(rèn)知心理學(xué)為基礎(chǔ)的錯(cuò)誤分析,將錯(cuò)誤看成是外語(yǔ)學(xué)習(xí)進(jìn)步的一種表現(xiàn)。本人已取得相關(guān)文獻(xiàn)和書(shū)籍并進(jìn)行了詳細(xì)的閱讀分析,并結(jié)合調(diào)查中發(fā)現(xiàn)的英語(yǔ)初學(xué)者在寫(xiě)作中出現(xiàn)的各種錯(cuò)誤,濾清了英語(yǔ)初學(xué)者寫(xiě)作錯(cuò)誤的頻率、分類(lèi)和與錯(cuò)誤分析的切合點(diǎn)。本論文通過(guò)對(duì)英語(yǔ)初學(xué)者在寫(xiě)作中出現(xiàn)的語(yǔ)言錯(cuò)誤進(jìn)行調(diào)查,分析研究和討論出現(xiàn)這些錯(cuò)誤的原因。從而提高英語(yǔ)寫(xiě)作質(zhì)量,培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作能力。
二、研究方案
1、調(diào)查目的
首先對(duì)學(xué)生寫(xiě)作錯(cuò)誤分析。我們不難弄清高中英語(yǔ)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn),及其中寫(xiě)作要求的標(biāo)準(zhǔn)。我們可以找出問(wèn)題,并探究一些適合的方法來(lái)提高英語(yǔ)教學(xué)水平和學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力。
第二,通過(guò)研究,我們可以搞清學(xué)生寫(xiě)作錯(cuò)誤高頻出現(xiàn)的地方,并提出針對(duì)性的建議,進(jìn)而改善傳統(tǒng)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的方法。
2、調(diào)查方法和研究過(guò)程
調(diào)查方法是分析學(xué)生作文錯(cuò)誤。這些作文是最初的手寫(xiě)材料,也是語(yǔ)言上寫(xiě)作錯(cuò)誤的`由來(lái)。在這項(xiàng)研究中,收集學(xué)生作文中的錯(cuò)誤是為了匯編一個(gè)綜合的自然錯(cuò)誤清單。調(diào)查者匯集了所有出現(xiàn)錯(cuò)誤的句子。為了便于接下來(lái)的討論和分析,這些錯(cuò)誤都被計(jì)數(shù)及改正。
具體操作步驟如下:
1)、選取學(xué)生英語(yǔ)考試作文部分。太行中學(xué)的30名學(xué)生參加了此項(xiàng)調(diào)查。他們來(lái)自327班和329班,這兩個(gè)班是隨機(jī)選出的。327班有60名學(xué)生,329班有67名學(xué)生。這30名同學(xué)的作文是從這兩個(gè)班127名同學(xué)中隨機(jī)選取的。這127分試卷考試批閱后是無(wú)序擺放的,從中任取一沓30份進(jìn)行分析。
2)、對(duì)每份作文中的錯(cuò)誤進(jìn)行標(biāo)記并予以改正,個(gè)別不太確定的地方請(qǐng)教這兩個(gè)班的英語(yǔ)老師。
3)、摘出錯(cuò)誤的句子,并對(duì)錯(cuò)誤進(jìn)行描述、分類(lèi)、標(biāo)記。
4)、數(shù)出作文錯(cuò)誤出現(xiàn)的次數(shù),并將其輸入電腦,統(tǒng)計(jì)各分類(lèi)錯(cuò)誤出現(xiàn)的頻率和百分比。
5)、具體舉例分析各類(lèi)錯(cuò)誤。
三、發(fā)現(xiàn)及討論(錯(cuò)誤類(lèi)型與調(diào)查結(jié)果)
在本次調(diào)查中,作文量為30篇,總錯(cuò)誤量為189個(gè)。其中低層次錯(cuò)誤出現(xiàn)121個(gè),占總錯(cuò)誤量的64%,占最大的比例。中層次錯(cuò)誤29個(gè),占總錯(cuò)誤量的15.3%。高層次錯(cuò)誤出現(xiàn)7個(gè),占總錯(cuò)誤量的3.7%,所占比例最小。其他類(lèi)錯(cuò)誤32個(gè),占總錯(cuò)誤量16.9%。
1、低層次錯(cuò)誤
低層次錯(cuò)誤包括詞類(lèi)錯(cuò)誤、次序錯(cuò)誤、搭配錯(cuò)誤和錯(cuò)的組合錯(cuò)誤。低層次錯(cuò)誤總量為121個(gè)。詞類(lèi)錯(cuò)誤有94個(gè),占了最大的比例49.7%。次序錯(cuò)誤有5個(gè),占2.6%。搭配錯(cuò)誤有9個(gè),占4.8%。錯(cuò)的組合錯(cuò)誤有14個(gè),占7.4%。
2、中層次錯(cuò)誤
中層次錯(cuò)誤總量為29個(gè),其中分為不完整的句子和漢式英語(yǔ)兩類(lèi)。不完整的句子,錯(cuò)誤頻率較高,達(dá)到總錯(cuò)誤量的10.1%。漢式英語(yǔ)有10個(gè),占5.3%。
例一:不完整的句子的錯(cuò)誤:1)The reason for cheating is that the text too many and too difficult.應(yīng)改為"The reason for cheating is that the texts are too many and too difficult".
例二:漢式英語(yǔ):2)I wish there isn't have cheating.應(yīng)改為"I wish cheating does not exist".
3、高層次錯(cuò)誤
高層次錯(cuò)誤:過(guò)渡詞錯(cuò)誤,頻率為7,百分比為3.7%。例子如下:
1)On the one hand,there is too much pressure from schools and families for the students. On the other hands,some students don't work hard.應(yīng)改為"on one hand,on the other hand".
4、其他種類(lèi)錯(cuò)誤
其他種類(lèi)錯(cuò)誤總錯(cuò)誤量為32個(gè),占錯(cuò)誤總量的16.9%。其中拼寫(xiě)錯(cuò)誤有16個(gè),占總錯(cuò)誤量的8.5%,在其他種類(lèi)錯(cuò)誤中占最大比例。大小寫(xiě)錯(cuò)誤7個(gè),占3.7%。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤8個(gè),占4.2%。思維不清錯(cuò)誤1個(gè),占0.5%。
拼寫(xiě)錯(cuò)誤例如:"diffcult","nervious","leavel","espencilly","opion" etc;大寫(xiě)錯(cuò)誤例如"april","english",等;標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤:有些作文"一逗"到底。
四、對(duì)寫(xiě)作教學(xué)的建議
促使高中生英語(yǔ)寫(xiě)作能力差的原因有很多。為了改變這一現(xiàn)狀,而提升其英語(yǔ)寫(xiě)作能力,筆者提出了一些對(duì)寫(xiě)作教學(xué)的建議。
一方面,學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)必要的寫(xiě)作技巧,培養(yǎng)適當(dāng)?shù)膶?xiě)作習(xí)慣。1)由詞到句到段逐步訓(xùn)練。強(qiáng)化單詞的背誦,減少拼寫(xiě)錯(cuò)誤。2)培養(yǎng)良好的習(xí)慣,擴(kuò)大英語(yǔ)輸入量。豐富考試中的用詞。3)更新新模式,個(gè)人學(xué)習(xí)到合作學(xué)習(xí)。重視詞類(lèi)的學(xué)習(xí),尤其是動(dòng)詞的變化,由于漢語(yǔ)不存在詞形變化,而英語(yǔ)動(dòng)詞變化是重中之重,要加強(qiáng)對(duì)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的鞏固。在學(xué)習(xí)一個(gè)單元時(shí),可讓每組承擔(dān)一類(lèi)詞性單詞的總結(jié)工作,再給一個(gè)平臺(tái),讓大家展示總結(jié)成果,讓同學(xué)們互相學(xué)習(xí)。
另一方面,老師更加專(zhuān)注于寫(xiě)作教學(xué)過(guò)程的指導(dǎo),而改變傳統(tǒng)的只重視產(chǎn)出的寫(xiě)作教學(xué)方法,這樣學(xué)生寫(xiě)作能力一定會(huì)大力提升。1)傳授寫(xiě)作知識(shí)。寫(xiě)作文之前,講授相關(guān)知識(shí),擴(kuò)大詞匯量,讓同學(xué)們有話可說(shuō),有詞可用。2)關(guān)注在寫(xiě)作教學(xué)各個(gè)階段的有效指導(dǎo)。平常批完作文后,再給出分?jǐn)?shù)的同時(shí),標(biāo)出學(xué)生錯(cuò)誤的地方,培養(yǎng)學(xué)生之后修改自己作文的習(xí)慣。
同時(shí)本文也提出了一些修改錯(cuò)誤的建議。1)自我修正。在寫(xiě)完作文后,養(yǎng)成檢查的好習(xí)慣。2)同學(xué)間修正。平時(shí)作文后,可同桌互查,有些錯(cuò)誤自己看,發(fā)現(xiàn)不了,同學(xué)檢查會(huì)起到更好的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Schultz,R.A. 1996. Focus on form in the foreign language classroom:Students and teachers' view on error correction and role of grammar,F(xiàn)oreign Language Annals,29(3),P343-350
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)2
小學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)不是小事。據(jù)教育部公布的數(shù)字,1999年我國(guó)小學(xué)在校學(xué)生為13547.96萬(wàn)人,初中和普高的在校生共有6861.36萬(wàn)人,這意味著小學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)后我國(guó)基礎(chǔ)教育英語(yǔ)教學(xué)將增加近二倍的學(xué)生,盡管我們將分層次地先后開(kāi)設(shè),但前景就是要讓近1億3-4千萬(wàn)的小學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)。可以看出開(kāi)好小學(xué)英語(yǔ)非得進(jìn)行一番艱苦而又具創(chuàng)新性的努力不可。筆者考慮到有三個(gè)政策性的措施須得以盡快落實(shí)。一、給小學(xué)英語(yǔ)課定位首先應(yīng)在教學(xué)計(jì)劃和英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)中給小學(xué)英語(yǔ)課一個(gè)能夠體現(xiàn)其重要性的位置,以規(guī)范小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目的、任務(wù)與活動(dòng)。我國(guó)的義務(wù)教育教學(xué)計(jì)劃規(guī)定小學(xué)不開(kāi)外語(yǔ),那是要改的。改革中的基教課程《綱要》與《基礎(chǔ)教育國(guó)家英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《標(biāo)準(zhǔn)》)均規(guī)定小學(xué)從三年級(jí)開(kāi)設(shè)英語(yǔ),但實(shí)踐中也有從一年級(jí)開(kāi)設(shè)的。筆者從英語(yǔ)學(xué)習(xí)規(guī)律和我國(guó)小學(xué)初年級(jí)學(xué)生須學(xué)漢語(yǔ)拼音兩方面考慮,認(rèn)為小學(xué)一、二年級(jí)以不開(kāi)外語(yǔ)為好。其次,英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)也要給小學(xué)英語(yǔ)定位。修訂中的《標(biāo)準(zhǔn)》給小學(xué)英語(yǔ)安排了長(zhǎng)短課時(shí)結(jié)合的每周四次課,但傳說(shuō)是從活動(dòng)課和地方課程中挪出來(lái)的課時(shí),這有點(diǎn)“名不正,言不順”。與此同時(shí),《標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)于小一開(kāi)設(shè)英語(yǔ)者避而不談,那意味著小一始學(xué)者和小三始學(xué)者到了初中又得從同一起點(diǎn)開(kāi)始,這是90年代小學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)到初中又從零起點(diǎn)的重演,應(yīng)該避免。二、認(rèn)真抓幾個(gè)實(shí)驗(yàn)點(diǎn)我國(guó)基礎(chǔ)教育因地區(qū)的'發(fā)展不平衡而區(qū)分為許多不同層次。因此,原國(guó)家教委《關(guān)于改革和加強(qiáng)中學(xué)外語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)意見(jiàn)》中所提的總方針中,就有“區(qū)分層次,分類(lèi)指導(dǎo)”;“分期分批地把中學(xué)外語(yǔ)教學(xué)水平提上去!爆F(xiàn)在小學(xué)英語(yǔ)的規(guī)模三倍于中學(xué),自然只能分層次普及,當(dāng)前各省市區(qū)都在規(guī)劃今秋大范圍地開(kāi)設(shè)小學(xué)英語(yǔ),教育部似可在不同地區(qū)、不同層次的學(xué)校抓幾個(gè)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)驗(yàn)點(diǎn);對(duì)不同層次小學(xué)英語(yǔ)的開(kāi)設(shè)、教材、教法、師資、設(shè)備以及效果進(jìn)行實(shí)驗(yàn)性觀察、研究、評(píng)估、總結(jié),既為已開(kāi)的小學(xué)英語(yǔ)作指導(dǎo),也為普及小學(xué)英語(yǔ)積累經(jīng)驗(yàn)。三、做三件支持性的工作組織小學(xué)教師進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn)。當(dāng)前中學(xué)英語(yǔ)教師約50萬(wàn),小學(xué)英語(yǔ)的規(guī)模為中學(xué)的三倍,則需教師約150萬(wàn),再少也得百萬(wàn)。教育部可盡快布置高師培訓(xùn)小英教師。組織小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究。當(dāng)前有幾種不利于有效研究的“誤識(shí)”。第一,認(rèn)為小學(xué)英語(yǔ)簡(jiǎn)單,認(rèn)得26個(gè)字母就可以教,甚至看看電視也可學(xué)好。實(shí)際上小學(xué)、初中、高中、大學(xué)四個(gè)學(xué)段的英語(yǔ)課,就數(shù)小學(xué)英語(yǔ)不好教。第二,一提研究又扯到始學(xué)年齡等問(wèn)題。這是國(guó)際上研究了50多年而尚無(wú)一致見(jiàn)解的問(wèn)題。我們要集中精力研究怎樣開(kāi)好。第三,教育部課程發(fā)展中心的課題不宜“越大越好”,而應(yīng)向?qū)W科教學(xué)傾斜,以解決具體問(wèn)題,尤其是開(kāi)好小學(xué)英語(yǔ)的問(wèn)題。利用好小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)資源。首先是通過(guò)有計(jì)劃的研究與宣傳,消除人們盲目追求“學(xué)外語(yǔ)越早越好”的錯(cuò)誤心理。其次,應(yīng)積極利用可用的小學(xué)教學(xué)資源,如動(dòng)員家長(zhǎng)和社區(qū)活動(dòng)家重視小學(xué)英語(yǔ)、輔導(dǎo)小學(xué)英語(yǔ);要求外語(yǔ)界為小學(xué)編寫(xiě)、出版合適的課外讀物和有聲資料以及玩具,并由教育部對(duì)之進(jìn)行評(píng)審后再投入市場(chǎng)。
(西南師范大學(xué)張正東《光明日?qǐng)?bào)》20xx.03.01)
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)3
初中生是祖國(guó)和民族的未來(lái)與希望,是祖國(guó)未來(lái)的建設(shè)者和接班人。提高國(guó)民素質(zhì)和培養(yǎng)一代高素質(zhì)的跨世紀(jì)人才,是時(shí)代賦予廣大教育工作者的神圣職責(zé)。教育部在制訂《九年義務(wù)教育初中英語(yǔ)教學(xué)大綱(試行)》中具體強(qiáng)調(diào):"英語(yǔ)課程是九年義務(wù)教育階段的一門(mén)主要的基礎(chǔ)課程,它是學(xué)生形成學(xué)習(xí)能力、提高英語(yǔ)閱讀能力、培養(yǎng)學(xué)生審美修養(yǎng)、提高審美能力、培養(yǎng)審美情趣、提升學(xué)生審美素質(zhì)、道德修養(yǎng),增強(qiáng)體質(zhì),開(kāi)發(fā)智力的基礎(chǔ),對(duì)于學(xué)生主動(dòng)地學(xué)好各門(mén)學(xué)科的知識(shí),為綜合能力的形成,以及繼續(xù)學(xué)習(xí)和職業(yè)生涯的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。如何提高初中英語(yǔ)課堂教學(xué)質(zhì)量?筆者結(jié)合自己多年的教學(xué)實(shí)踐,總結(jié)了一些經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)介紹如下,與大家交流討論,共同提高。
1.優(yōu)化課前準(zhǔn)備,提高課堂效率
"臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功",要實(shí)現(xiàn)課堂高效,必須下足課前準(zhǔn)備功夫,備課不是單純地寫(xiě)教案,而必須備教材、備學(xué)生,不僅要花功夫鉆研教材、理解教材,仔細(xì)琢磨教學(xué)的重難點(diǎn),更要了解學(xué)生的實(shí)際情況,合理設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)。仔細(xì)考慮課堂教學(xué)中的細(xì)節(jié)問(wèn)題,對(duì)于課堂上學(xué)生可能出現(xiàn)的認(rèn)知偏差要有充分的考慮,針對(duì)可能發(fā)生的情況設(shè)計(jì)應(yīng)急方案,確保課堂教學(xué)的順利進(jìn)行。還要設(shè)計(jì)高質(zhì)量的有針對(duì)性的課堂練習(xí)。再根據(jù)教學(xué)過(guò)程的設(shè)計(jì)和教學(xué)的實(shí)際需要制作好教學(xué)所必須的教具或課件、學(xué)生操作的學(xué)具等。這些課前準(zhǔn)備,靠一個(gè)人的能力、精力,難以達(dá)到盡善盡美,所以我們實(shí)行"學(xué)案導(dǎo)學(xué),以備課組為單位,實(shí)施反思學(xué)案編寫(xiě)制",采取"提前備課、輪流主備、集體研討,實(shí)踐反思、優(yōu)化學(xué)案,資源共享"的模式。"導(dǎo)學(xué)案"并非簡(jiǎn)單的習(xí)題集,它的設(shè)計(jì)思路中涉及知識(shí)線、活動(dòng)線、學(xué)法線、能力線。備課組在案的基礎(chǔ)上,由主備教師完成典型課例的"導(dǎo)學(xué)案"撰寫(xiě),各位教師利用"導(dǎo)學(xué)案"完成單元教學(xué)后,同組授課教師對(duì)單元授課進(jìn)行反思,及時(shí)修正"導(dǎo)學(xué)案"。
2.建立融洽關(guān)系,發(fā)展個(gè)性品質(zhì)
民主和諧的教學(xué)氣氛是成功的課堂教學(xué)的重要條件。美國(guó)心理學(xué)家羅杰斯認(rèn)為,成功的教育依賴(lài)于一種真誠(chéng)的理解和信任的師生關(guān)系,依賴(lài)于一種和諧的安全的課堂氣氛。建立融洽的師生關(guān)系和形成良好的學(xué)習(xí)氛圍是上好一節(jié)課的關(guān)鍵,是激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的源泉。因此教師在教學(xué)活動(dòng)中應(yīng)充分滿足學(xué)生渴望被尊重的心理需要,尊重其個(gè)性差異,尊重其人格,為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)民主、輕松、愉悅的教學(xué)環(huán)境,給每個(gè)學(xué)生提供均等的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),課堂上不對(duì)學(xué)生說(shuō)No而多說(shuō)OK. Very good. Wonderful.等表?yè)P(yáng)用語(yǔ),鼓勵(lì)學(xué)生以輕松愉快的情緒,全身心地投入到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的教學(xué)活動(dòng)中去,幫助學(xué)生樹(shù)立學(xué)習(xí)英語(yǔ)的自信心,激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,促使他們積極地獲取新知識(shí),變"要我學(xué)"為"我要學(xué)",從而培養(yǎng)學(xué)生的敢于探索、不怕困難、積極進(jìn)取的個(gè)性品質(zhì),養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
3.妙設(shè)計(jì)活動(dòng),吸引學(xué)生注意
專(zhuān)家們指出學(xué)生的注意一般只能堅(jiān)持20~25分鐘,而我們老師也常有責(zé)備學(xué)生上課注意力不集中的情況,在責(zé)備學(xué)生的同時(shí),我們不妨想一想,為什么他們注意力不集中?是否是因?yàn)槲覀兊氖谡n方式單調(diào),活動(dòng)乏味?那么我們就該調(diào)整上課方式方法,用新穎,靈活多樣的方式,巧妙的學(xué)生的.吸引他們的注意力。精心,巧妙地設(shè)計(jì)每一項(xiàng)活動(dòng)是提高英語(yǔ)課堂教學(xué)質(zhì)量的保障。我們既要考慮到教學(xué)活動(dòng)的趣味性,又要考慮到實(shí)效性。這些活動(dòng)要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)來(lái)制訂,完全可以讓它們靈活多樣,吸引學(xué)生的注意力,F(xiàn)在新的英語(yǔ)教材中,最困難的一個(gè)問(wèn)題就是課文長(zhǎng),并且知識(shí)容量大,為此我們要避免知識(shí)點(diǎn)的羅列。我們可以把課文中的知識(shí)按照聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)進(jìn)行分類(lèi),然后用形式多樣的方式或活動(dòng)來(lái)進(jìn)行教學(xué),如:角色扮演,作報(bào)告,記者采訪,做游戲,開(kāi)火車(chē),編順口溜,兒歌等等。必要的時(shí)候準(zhǔn)備圖片,實(shí)物,單詞卡片等教學(xué)用具,并借助手勢(shì),動(dòng)作,表情等。所以,采用適當(dāng)、合理、有效的英語(yǔ)教學(xué)方法能夠起到事半功倍的效果。一位老師曾經(jīng)設(shè)計(jì)了這樣一個(gè)活動(dòng):把學(xué)生分為四個(gè)人一組,分給每組若干單詞卡片,要求學(xué)生在聽(tīng)課文錄音,同時(shí)找出所聽(tīng)到的單詞卡片。這樣做既讓學(xué)生學(xué)習(xí)了本課的主要單詞,又提高了學(xué)生的聽(tīng)力能力。其效果顯著。在上七年級(jí)上冊(cè)第七單元《Your Favourite Sport》時(shí),可以讓學(xué)生做"記憶游戲"來(lái)訓(xùn)練句型"What's your/his/her hobby?","My/his/her hobby is ……";"What's your/his/her sport?","My/his/her sport is ……",還可以用采訪并作報(bào)告的方式來(lái)讓學(xué)生練習(xí)口語(yǔ),或者讓學(xué)生用英語(yǔ)介紹并展示自己的愛(ài)好。為了不脫離課文,可以給他們提供一些可選擇的單詞或詞組,并限定使用的數(shù)量,或限定期使用一部分單詞或詞組。所以,課堂教學(xué)方法的選擇是提高課堂教學(xué)效率的關(guān)鍵。
總之,教學(xué)的根本,不僅是把外在的知識(shí)傳授給學(xué)生,更重要的是提高學(xué)生的內(nèi)在素質(zhì)。當(dāng)前英語(yǔ)的課堂教學(xué)模式應(yīng)是由應(yīng)試教育向全面素質(zhì)教育轉(zhuǎn)軌。當(dāng)今英語(yǔ)教學(xué)主要目標(biāo)之一是培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)其交際和運(yùn)用英語(yǔ)的能力。只有這樣,才能提高初中英語(yǔ)教學(xué)的效率。
參考文獻(xiàn):
[1]韋繼寧.初中英語(yǔ)課堂教學(xué)的"留白"運(yùn)用[J].科教新報(bào)(教育科研),20xx年35期
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)4
0、引言
在初中英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施素質(zhì)教育,首先要求英語(yǔ)教師要使學(xué)生具備英語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法知識(shí),聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的基本技能,提高用英語(yǔ)交際的能力,英語(yǔ)語(yǔ)言審美能力,語(yǔ)言文化交際背景知識(shí),自學(xué)英語(yǔ)的能力。第二,培養(yǎng)學(xué)生的心理素質(zhì),即用英語(yǔ)交際的欲望、信心和勇氣,對(duì)語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)句和語(yǔ)篇的注意力、觀察力、理解力和記憶力,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、文學(xué)作品和語(yǔ)言邏輯問(wèn)題的思維能力、想象力和推理能力,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的正確動(dòng)機(jī)、持續(xù)的興趣和堅(jiān)強(qiáng)的意志。第三,養(yǎng)成良好的品質(zhì)。新編的初中英語(yǔ)教材,里面容納了大量鮮活有趣的生動(dòng)語(yǔ)言材料,教材自始至終滲透著德育教育思想,教師利用好這些語(yǔ)言材料,就能使學(xué)生在不知不覺(jué)的學(xué)習(xí)當(dāng)中受到良好的品德修養(yǎng)教育。那么,作為初中英語(yǔ)教師,在教學(xué)中如何進(jìn)行素質(zhì)教育呢?
1、轉(zhuǎn)變教育教學(xué)觀念
在教育思想上,由于受傳統(tǒng)教學(xué)的影響和束縛,要實(shí)施素質(zhì)教育,就要轉(zhuǎn)變教育教學(xué)觀念,教育的最終目的就是培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的合格人材,既要重視知識(shí)的傳授,更要注重能力,特別是人才后續(xù)發(fā)展能力的培養(yǎng)。
在初中英語(yǔ)教學(xué)中要改變過(guò)去那種教師滿堂灌,幾乎不讓學(xué)生參與,學(xué)生完全處于被動(dòng)接受的地位,課堂上缺少學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性的局面。我們應(yīng)該樹(shù)立學(xué)生是學(xué)校的主人,學(xué)生是學(xué)習(xí)的主人的觀念,教學(xué)工作應(yīng)以學(xué)生為中心,平等對(duì)待學(xué)生,尊重學(xué)生的心理和生理發(fā)展規(guī)律,并真誠(chéng)地對(duì)待學(xué)生,把微笑帶進(jìn)課堂,將歡樂(lè)帶給學(xué)生,做學(xué)生的良師益友。這樣,學(xué)生“親其師而信其道”,教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量會(huì)自然而然地提高。
2、優(yōu)化課堂教學(xué)
2.1注重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)英語(yǔ)興趣新教材內(nèi)容貼近學(xué)生的生活,與當(dāng)今世界信息技術(shù)緊相聯(lián),在教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)充分挖掘其趣味性,喚起情感共鳴,引起學(xué)生興趣。如教bookⅱ形容詞和副詞的最高級(jí)時(shí),我提問(wèn)一名學(xué)生:“whoisthemostbeautifulinourclass?”這個(gè)學(xué)生在班里邊找邊說(shuō):“zhengmengmengis.”全班同學(xué)哄堂大笑,因?yàn)猷嵜让鹊耐馓?hào)就是“礦中學(xué)的白馬王子”。課堂氣氛馬上活躍了起來(lái),學(xué)生們個(gè)個(gè)紛紛舉手,情緒高昂,爭(zhēng)著回答另外的問(wèn)題。這樣展開(kāi)的教學(xué)活動(dòng)給學(xué)生留下了難以磨滅的印象。
2.2過(guò)好導(dǎo)課關(guān)“溫故而知新”,在復(fù)習(xí)時(shí),巧設(shè)情境,引出新語(yǔ)言項(xiàng)目,再啟發(fā)學(xué)生觀察、分析、歸納。由學(xué)生嘗試去總結(jié)悟出新語(yǔ)言規(guī)律。并讓學(xué)生在練中學(xué),學(xué)中練。例如講到名詞性物主代詞時(shí),我先讓學(xué)生回憶形容詞性物主代詞,再創(chuàng)設(shè)情境對(duì)話:
a:put on your sweater.
b:which one is my sweater?
a:the blue one is yours?
b:oh,yes,it’smine.thank you.
先提問(wèn)your、my,再問(wèn)yours、mine的'意思,使學(xué)生容易回答出來(lái),由此而引出新的語(yǔ)言項(xiàng)目。
2.3以培養(yǎng)交際能力為目的的教學(xué)意識(shí)在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,要認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)教學(xué)的目的不只是教會(huì)學(xué)生英語(yǔ)知識(shí),更重要的是培養(yǎng)學(xué)生為交際運(yùn)用英語(yǔ)的能力。例如,筆者一直堅(jiān)持在英語(yǔ)教學(xué)中采用課前3-5分鐘值日?qǐng)?bào)告制度,盡量讓每個(gè)學(xué)生在課堂上有訓(xùn)練用口語(yǔ)表達(dá)的機(jī)會(huì),報(bào)告內(nèi)容不限,這樣有利于充分發(fā)揮學(xué)生的想象力和創(chuàng)新思維能力;其次,課中巧設(shè)疑問(wèn),調(diào)動(dòng)學(xué)生積極主動(dòng)地盡量用英語(yǔ)去討論、分析、解答問(wèn)題,教師從中作適時(shí)地啟發(fā)、誘導(dǎo)。
3、教師重在學(xué)法指導(dǎo),實(shí)現(xiàn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)
加強(qiáng)學(xué)法指導(dǎo),幫助學(xué)生“學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)”是一種全新的教育觀。良好的學(xué)習(xí)方法,使學(xué)生掌握知識(shí),得事半功倍之效。古人云:“授人以魚(yú),只供一餐;授人以漁,可享一生!币惶贸晒Φ挠⒄Z(yǔ)課需要學(xué)生與教師、學(xué)生與學(xué)生之間有效的配合,以營(yíng)造出和諧的、平等的語(yǔ)言學(xué)習(xí)的氛圍。學(xué)生應(yīng)主動(dòng)地挖掘自身的知識(shí)和學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),積極、主動(dòng)地投入到課堂活動(dòng)中去。在日常的英語(yǔ)教學(xué)中,教師對(duì)一般性的淺顯的問(wèn)題可以不急于解答,而要鼓勵(lì)學(xué)生自己解答,使學(xué)生既敢于質(zhì)疑,又能解疑,以樹(shù)立學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心。遇到難點(diǎn),應(yīng)啟發(fā)學(xué)生思考討論,在思考討論過(guò)程中,逐步解疑,對(duì)于有爭(zhēng)論的問(wèn)題,要鼓勵(lì)學(xué)生爭(zhēng)辨,讓學(xué)生暢所欲言,各抒已見(jiàn)。同時(shí)要充分發(fā)揮課堂的討論作用,學(xué)生在英語(yǔ)課堂上的發(fā)言,不論錯(cuò)或?qū),教師首先予以鼓?lì),給予充分肯定,討論結(jié)束后,教師再指出不當(dāng)?shù)牡胤,引?dǎo)學(xué)生向正確方向發(fā)展。
4、加大繼續(xù)教育培訓(xùn)力度,提高教師素質(zhì),是實(shí)施英語(yǔ)素質(zhì)教育的有力保證
目前,農(nóng)村初中教師專(zhuān)業(yè)素質(zhì)普遍偏低,部分教師對(duì)語(yǔ)言教學(xué)規(guī)律吃不透、拿不準(zhǔn),“用英語(yǔ)教學(xué)英語(yǔ)”尚不能熟練駕馭,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)心理缺乏全面的了解與研究,嚴(yán)重地阻礙了英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)程。教師是素質(zhì)教育的最終實(shí)施者,提高教師自身的素質(zhì)是實(shí)施素質(zhì)教育的根本保證。因此,教師素質(zhì)再教育的提高勢(shì)在必行。
首先,要提高教師的思想政治素質(zhì)和職業(yè)道德素質(zhì)、新時(shí)期的教師要有愛(ài)崗敬業(yè)、熱愛(ài)學(xué)生、主動(dòng)探索教育教學(xué)規(guī)律并為之改革率先垂范的創(chuàng)業(yè)精神,為人師表,教書(shū)育人。
其次,教師要提高自身的專(zhuān)業(yè)文化素質(zhì),深入領(lǐng)會(huì)教學(xué)大綱,全面透徹地掌握教材,熟悉語(yǔ)言教學(xué)規(guī)律,研究學(xué)生心理和學(xué)習(xí)策略,同時(shí)加深對(duì)英語(yǔ)國(guó)家歷史背景、人文地理、民俗風(fēng)情等跨文化的理解,了解中西方文化的差異,拓寬知識(shí)結(jié)構(gòu)和視野,在教學(xué)中有的放矢。提高教師素質(zhì),一方面需要組織加強(qiáng)培訓(xùn),通過(guò)學(xué)歷進(jìn)修和非學(xué)歷進(jìn)修,繼續(xù)再教育培訓(xùn)等來(lái)完成,另一方面也需要教師自身的業(yè)務(wù)進(jìn)修,研究教育法、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)等理論,學(xué)習(xí)了解認(rèn)知法、聽(tīng)說(shuō)法、功能法等教學(xué)流派的基本特征,用現(xiàn)代最新語(yǔ)言教學(xué)理論指導(dǎo)自己的實(shí)踐而得以完成。
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)5
為應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化對(duì)人才對(duì)外交流能力和素質(zhì)要求的提高,培養(yǎng)符合國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)需求的復(fù)合型人才,高校紛紛開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課程。在學(xué)生修讀了經(jīng)濟(jì)學(xué)和金融學(xué)基本原理之后,開(kāi)設(shè)金融營(yíng)銷(xiāo)雙語(yǔ)課程,通過(guò)英文原版教材熟練地運(yùn)用漢語(yǔ)和英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科知識(shí)的教與學(xué),學(xué)習(xí)國(guó)外先進(jìn)金融營(yíng)銷(xiāo)理論與實(shí)踐,這既有利于學(xué)生夯實(shí)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),提高獨(dú)立的判斷、分析及解決實(shí)際問(wèn)題的能力,又能架設(shè)一座由母語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)體系到外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)體系的橋梁。但從教學(xué)效果看,存在諸多問(wèn)題。如學(xué)生雖對(duì)金融營(yíng)銷(xiāo)雙語(yǔ)課感興趣,充滿期待,但純概念式的授課漸漸讓學(xué)生覺(jué)得索然無(wú)味,感覺(jué)根本學(xué)不到有用的東西而熱情消退等。為解決教與學(xué),理論與實(shí)際的矛盾,在雙語(yǔ)教學(xué)中引入案例教學(xué)不失為一種好方法。
一、雙語(yǔ)教學(xué)與案例教學(xué)的結(jié)合
案例教學(xué)法是一種啟發(fā)學(xué)生研究實(shí)際問(wèn)題,注重學(xué)生智力開(kāi)發(fā)及能力培養(yǎng)的現(xiàn)代教學(xué)方法,有著傳統(tǒng)教學(xué)方法所不具備的特殊功能。在金融營(yíng)銷(xiāo)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中采用案例教學(xué),其意義在于,首先,通過(guò)金融營(yíng)銷(xiāo)案例對(duì)營(yíng)銷(xiāo)實(shí)踐內(nèi)容和相關(guān)材料介紹,引導(dǎo)學(xué)生理解和進(jìn)入特定事件的場(chǎng)景,學(xué)生經(jīng)過(guò)獨(dú)立思考或集體討論,識(shí)別、分析和解決案例中的具體問(wèn)題,借以加深理解和掌握所學(xué)知識(shí),提高理論應(yīng)用和實(shí)際操作能力,同時(shí)可培養(yǎng)學(xué)生的參與意識(shí)、團(tuán)隊(duì)意識(shí)和協(xié)作精神。其次,案例教學(xué)法增加了教學(xué)過(guò)程的靈活性和趣味性,它可使枯燥乏味的雙語(yǔ)課堂變得生動(dòng)活潑。而興趣和求知欲又可以激勵(lì)學(xué)生克服語(yǔ)言障礙,走出“要我學(xué)”的被動(dòng),進(jìn)入“我要學(xué)”的學(xué)習(xí)境界。再次,能使學(xué)生體會(huì)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的意義,同時(shí)也創(chuàng)造了學(xué)生用英語(yǔ)交流的語(yǔ)言環(huán)境。案例分析的課下準(zhǔn)備更拓寬了學(xué)生英語(yǔ)閱讀范圍,變課堂教學(xué)的被動(dòng)讀為主動(dòng)讀,也創(chuàng)造了課外英語(yǔ)使用環(huán)境。最后,案例教學(xué)要求教師熟練掌握案例的內(nèi)容,背景,理論知識(shí),要求教師在教學(xué)中的地位由“教學(xué)”轉(zhuǎn)變?yōu)椤皩?dǎo)學(xué)”等,這些都要求教師轉(zhuǎn)變觀念,促進(jìn)其提高教學(xué)水平與技能,積極進(jìn)行更多的資料準(zhǔn)備。
二、雙語(yǔ)案例教學(xué)具體安排
1.案例選擇。案例選擇是案例教學(xué)的基礎(chǔ)。雙語(yǔ)課程中的案例可分為自編案例和引進(jìn)案例,兩者各有優(yōu)缺點(diǎn),前者能實(shí)現(xiàn)與國(guó)內(nèi)金融企業(yè)實(shí)際情況相聯(lián)系,沒(méi)有語(yǔ)言和文化背景的障礙,易于理解和把握,但由于缺乏第一手材料和深入企業(yè)實(shí)踐,質(zhì)量普遍不高,綜合性大型案例更是很少。國(guó)外已經(jīng)成型的案例較多,且能較為詳細(xì)地介紹案例的發(fā)生過(guò)程,但是一方面由于案例隱含文化背景,價(jià)值理念的差異,導(dǎo)致學(xué)生甚至是教師對(duì)國(guó)外許多案例不能深入理解和學(xué)習(xí),容易出現(xiàn)以偏概全的情況;另一方面,國(guó)外實(shí)際情況與國(guó)內(nèi)情況存在差距,以這種脫離中國(guó)實(shí)情的案例進(jìn)行案例教學(xué),往往無(wú)法緊扣國(guó)內(nèi)的實(shí)際情況。案例的選擇首先要在兩種案例來(lái)源中進(jìn)行平衡,教師需在充分閱讀國(guó)內(nèi)外案例,了解案例的背景的基礎(chǔ)上,針對(duì)學(xué)生已有的理論知識(shí)結(jié)構(gòu)有針對(duì)性地精選案例,以利于學(xué)生確實(shí)能夠運(yùn)用所學(xué)的理論知識(shí)去分析、解決案例中所存在的問(wèn)題。案例的選擇雖然主要由教師完成,為了提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,可鼓勵(lì)學(xué)生將自己搜集到的與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的案例提供給教師,再由教師篩選。在此過(guò)程中學(xué)生主動(dòng)性和熱情產(chǎn)生了,這樣既幫助教師搜集案例,又能促使學(xué)生主動(dòng)查找與學(xué)習(xí)和案例有關(guān)的知識(shí)。
2.案例課前研究。案例課前研究是要求學(xué)生在教師的指導(dǎo)意見(jiàn)下按照教師對(duì)案例設(shè)計(jì)的意圖進(jìn)行反復(fù)修改,并提出問(wèn)題,以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行更深或更廣的思考和研究。具體來(lái)說(shuō),首先,將學(xué)生按照實(shí)際上課人數(shù)平均分成若干組,每組人數(shù)以4~6個(gè)為宜,小組內(nèi)部分工由該組學(xué)生自行安排,以培養(yǎng)學(xué)生的組織協(xié)調(diào)能力,但首先需由小組內(nèi)部推選一名組長(zhǎng),主要負(fù)責(zé)聯(lián)系、組織工作。其次,提前兩周將案例公布,由教師提出與案例內(nèi)容、案例分析過(guò)程的核心點(diǎn)相互照應(yīng),與教學(xué)內(nèi)容、理論觀點(diǎn)相互呼應(yīng)的思考題,要求所有學(xué)生事先閱讀、思考,并于第一周內(nèi)提交一份閱讀報(bào)告初稿。最后,教師根據(jù)案例教學(xué)期望目標(biāo)對(duì)其初稿進(jìn)行認(rèn)真修改并反饋,引導(dǎo)學(xué)生查找更多資料、專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)進(jìn)行深入修改。在確定其報(bào)告內(nèi)容無(wú)誤且滿足教師要求后,才可以進(jìn)行課堂報(bào)告與討論。每次修改教師都應(yīng)鼓勵(lì)各組成員進(jìn)行討論,共同完成。最后的修改稿未達(dá)到質(zhì)量要求的,教師不應(yīng)允許其進(jìn)行報(bào)告,且視為該組學(xué)生自動(dòng)放棄,期末該組全部學(xué)生的案例討論成績(jī)?yōu)榱。這樣的制度安排應(yīng)在學(xué)期初的第一堂課就明確告知學(xué)生,并強(qiáng)調(diào)會(huì)嚴(yán)格執(zhí)行,以促使學(xué)生重視案例討論。
3.案例課堂報(bào)告與討論。課堂報(bào)告與討論是案例教學(xué)的重點(diǎn)。首先,教師應(yīng)對(duì)案例進(jìn)行補(bǔ)充性說(shuō)明,使學(xué)生進(jìn)一步理解其中的內(nèi)容,背景,要求,做好準(zhǔn)備,擴(kuò)充思路。其次,要求每個(gè)小組派出一個(gè)報(bào)告人對(duì)全組同學(xué)的研究成果進(jìn)行報(bào)告。每組報(bào)告時(shí)間控制在3~5分鐘,報(bào)告時(shí)間由教師嚴(yán)格掌握。在報(bào)告結(jié)束后教師應(yīng)對(duì)該組同學(xué)的報(bào)告情況做一個(gè)以鼓勵(lì)性為主的簡(jiǎn)單評(píng)價(jià),肯定學(xué)生的成績(jī)和努力,提高學(xué)生的積極性,同時(shí)提出可改進(jìn)之處。最后,教師在評(píng)價(jià)報(bào)告后,應(yīng)引導(dǎo)全班學(xué)生圍繞該案例進(jìn)行討論,可要求該組同學(xué)對(duì)報(bào)告中沒(méi)聽(tīng)清楚、沒(méi)聽(tīng)懂的地方進(jìn)行解釋?zhuān)部商岢鰣?bào)告中的疑問(wèn),發(fā)表自己的意見(jiàn)并與報(bào)告小組成員討論,如果對(duì)報(bào)告中提到的任何內(nèi)容有自己的想法時(shí)也可提出與大家分享。在其他同學(xué)提出問(wèn)題后,包括報(bào)告人在內(nèi)的所有組員都有站起來(lái)回答的義務(wù)。教師應(yīng)鼓勵(lì)每個(gè)組員都能參與到討論過(guò)程,以體現(xiàn)其共同參與了案例的研究與學(xué)習(xí)。在一個(gè)同學(xué)的提問(wèn)與回答過(guò)程中,其他同學(xué)若有想法也可舉手參與討論。為調(diào)動(dòng)學(xué)生參與討論的積極性,可借助課堂加分。如只要是主動(dòng)起來(lái)回答問(wèn)題或者提出問(wèn)題,不論對(duì)錯(cuò),都記錄一次,學(xué)期末記錄次數(shù)前10%的學(xué)生,期末成績(jī)將獲得一定加分。對(duì)于案例報(bào)告人可給與更多加分以作為鼓勵(lì)。
討論效果如何,很大程度上取決于教師的引導(dǎo)能力,第一,教師應(yīng)幫助提問(wèn)者明確所提問(wèn)題、幫助回答者總結(jié)要點(diǎn),并在雙方問(wèn)答結(jié)束時(shí)略作總結(jié),讓學(xué)生明確問(wèn)題的重點(diǎn),應(yīng)盡量給予積極肯定,以鼓勵(lì)其他同學(xué)主動(dòng)參與。第二,在冷場(chǎng)時(shí)教師可以聽(tīng)眾的身份向報(bào)告小組提幾個(gè)問(wèn)題,打破僵局,維持討論氣氛,使討論得以順利進(jìn)行;在小組成員回答不了問(wèn)題時(shí),教師應(yīng)引導(dǎo)其他同學(xué)嘗試回答,并由教師最后給與解答;在報(bào)告所涉及的內(nèi)容中與現(xiàn)實(shí)熱點(diǎn)話題密切相關(guān)時(shí),教師可以將其適當(dāng)引入,以提高學(xué)生的討論興趣,同時(shí)拓展學(xué)生視野。第三,掌握討論主動(dòng)權(quán),集中學(xué)生的觀點(diǎn)和意見(jiàn),引導(dǎo)討論向有意義的方向發(fā)展,漫無(wú)邊際的爭(zhēng)論不利于達(dá)到教學(xué)目的,也是課堂討論大忌。
4.案例總結(jié)與報(bào)告。課堂討論結(jié)束后,教師應(yīng)要求每組提交一份完整的案例分析報(bào)告。報(bào)告應(yīng)包括對(duì)該案例的介紹與分析,所運(yùn)用到的理論知識(shí),在討論中得到的啟示,有哪些不足等。研究報(bào)告應(yīng)由每個(gè)小組成員的'簽名,并附上小組討論的記錄,以促使每位同學(xué)都能積極參與到案例的討論。通過(guò)撰寫(xiě)總結(jié)報(bào)告可以使學(xué)生再現(xiàn)討論過(guò)程,加深案例的印象,鍛煉學(xué)生概括總結(jié)能力和書(shū)面表達(dá)能力。
5.成績(jī)?cè)u(píng)定與案例整理。原則上應(yīng)從以下幾個(gè)方面來(lái)評(píng)定每一小組的成績(jī):第一,是否運(yùn)用所學(xué)理論,通過(guò)要求運(yùn)用所學(xué)理論促進(jìn)學(xué)生學(xué)會(huì)和掌握理論聯(lián)系實(shí)際的方法,培養(yǎng)學(xué)生解決類(lèi)似案例中實(shí)際問(wèn)題的能力。第二,英語(yǔ)表達(dá)情況,提醒學(xué)生雙語(yǔ)課程必須注重英語(yǔ)的運(yùn)用。第三,小組工作努力程度,教師應(yīng)能夠從其工作成果中看出所付出努力,若小組付出努力較多、態(tài)度認(rèn)真、文獻(xiàn)資料查找全面,且能夠認(rèn)真按照教師的修改建議進(jìn)行思考和修改,即使結(jié)果未達(dá)到教師的期望,也應(yīng)在成績(jī)反應(yīng)出其努力程度。但對(duì)于小組工作努力不夠、內(nèi)容不充實(shí)的,即使其報(bào)告技巧好,能吸引大家的興趣,也不應(yīng)給予高分。第四,小組成員的參與情況。最終的成績(jī)應(yīng)能公平、合理地反映各小組的綜合工作成果。教師應(yīng)在開(kāi)學(xué)初告知學(xué)生成績(jī)?cè)u(píng)價(jià)原則。
案例學(xué)習(xí)結(jié)束后,教師可根據(jù)學(xué)習(xí)效果來(lái)評(píng)價(jià)案例的選擇難易程度是否恰當(dāng),案例報(bào)告及課堂討論是否實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)等,為下一學(xué)年金融營(yíng)銷(xiāo)課程雙語(yǔ)案例教學(xué)進(jìn)一步篩選、整理案例。
三、雙語(yǔ)案例教學(xué)中應(yīng)注意的問(wèn)題
金融營(yíng)銷(xiāo)學(xué)是一門(mén)實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,教師要充分認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),因此要充分利用案例教學(xué)的特點(diǎn)來(lái)培養(yǎng)學(xué)生分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力。在雙語(yǔ)案例教學(xué)過(guò)程中還應(yīng)注意以下幾個(gè)問(wèn)題:
第一,選用合適的原版教材是保證雙語(yǔ)案例教學(xué)效果的關(guān)鍵,原版案例的內(nèi)容一定要對(duì)學(xué)生的能力和智力構(gòu)成挑戰(zhàn)。同時(shí),教材的選擇要適應(yīng)學(xué)生接受能力,保證教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
第二,在教學(xué)中,一定要克服國(guó)內(nèi)多年來(lái)傳統(tǒng)教學(xué)的慣性,改變重課堂理論知識(shí)講授,輕學(xué)生能力培養(yǎng),教師單純教,學(xué)生單純學(xué)的傳統(tǒng)教學(xué)思維和方式。
第三,教學(xué)要循序漸進(jìn)。在教學(xué)初級(jí)階段,授課要做到由淺入深,對(duì)英文案例的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、定義、原理和復(fù)雜的語(yǔ)句,可利用多媒體課件用中英文雙語(yǔ)表示,并將教科書(shū)中冗長(zhǎng)的長(zhǎng)句,用簡(jiǎn)單清晰的短句表達(dá),這樣有助于學(xué)生深入理解案例,并可減少部分學(xué)生因語(yǔ)言障礙而產(chǎn)生的畏懼心理。隨著教學(xué)的深入,應(yīng)逐步減少中文講授的比例,并要求學(xué)生盡量用英文表達(dá)自己的觀點(diǎn)和思想,培養(yǎng)學(xué)生使用英語(yǔ)理解和學(xué)習(xí)課程內(nèi)容的習(xí)慣。
參考文獻(xiàn):
[1]余光英,等.基于“三位一體”功能的金融營(yíng)銷(xiāo)學(xué)項(xiàng)目教學(xué)研究[J].學(xué)理論,20xx,(3):216-217.
[3]王金玉,等.案例教學(xué)法在高校經(jīng)濟(jì)類(lèi)雙語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].老區(qū)建設(shè),20xx,(20):55-56.
[4]羅瑞榮.雙語(yǔ)課程實(shí)施案例教學(xué)的四個(gè)難點(diǎn)[J].華東交通大學(xué)學(xué)報(bào),20xx,(12):237-239.
收稿日期:20xx-06-19
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)6
今年我有幸參加了“國(guó)培計(jì)劃(20x)”——中學(xué)英語(yǔ)教師培訓(xùn)。在這段時(shí)間中,我聽(tīng)了許多專(zhuān)家、教授的精彩講座,,使我對(duì)初中學(xué)英語(yǔ)新課改又有了更新的認(rèn)識(shí),也意識(shí)到新課改的重要性及必要性。在培訓(xùn)中,我進(jìn)一步認(rèn)識(shí)了新課程的發(fā)展方向和目標(biāo),反思了自己以往在工作中的不足。作為一名中青年教師,我深知自己在教學(xué)過(guò)程中還存在太多的問(wèn)題,但是,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的學(xué)習(xí),我相信我是有收獲的。以下是我的學(xué)習(xí)心得體會(huì):
通過(guò)培訓(xùn)和學(xué)習(xí)拓寬了知識(shí)的視野:感謝國(guó)培,感謝這次學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。在這次學(xué)習(xí)中,我結(jié)識(shí)了許多專(zhuān)家、許多老師、許多朋友,同時(shí)也接受了許多先進(jìn)思想、先進(jìn)理念、先進(jìn)方法。在以前的英語(yǔ)教學(xué)中,我并沒(méi)有認(rèn)真領(lǐng)會(huì)新課改的意義和真正的內(nèi)涵,在教學(xué)模式和對(duì)教材的處理上還是主要參照舊的教學(xué)方法和模式。通過(guò)這次學(xué)習(xí)后我認(rèn)識(shí)到,新課程改革是人的改革,課程發(fā)展是人的發(fā)展,需要全員參與。
認(rèn)識(shí)到初中英語(yǔ)課程改革力圖體現(xiàn)“為了每一個(gè)學(xué)生的'發(fā)展”的基本理念,以進(jìn)一步提高學(xué)生的科學(xué)素養(yǎng)為宗旨,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,尊重和促進(jìn)學(xué)生的個(gè)性發(fā)展;幫助學(xué)生獲得未來(lái)發(fā)展所必需的英語(yǔ)知識(shí)。英語(yǔ)教學(xué)就是讓學(xué)生在聽(tīng)、說(shuō)、讀、唱、演、練、中悟出知識(shí)。倡導(dǎo)以科學(xué)探究為主的多樣的學(xué)習(xí)方式,重視英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法的啟迪,提高學(xué)生終身學(xué)習(xí)的能力,在現(xiàn)代社會(huì)的生存和競(jìng)爭(zhēng)能力;培養(yǎng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)主義精神、集體主義精神和健康的世界觀、人生觀、價(jià)值觀和社會(huì)責(zé)任感。
教師應(yīng)善于反思,在反思中進(jìn)步:教師要在教學(xué)中常常反思。尤其是一線教師,重要的工作陣地就是課堂。但,教師不能只是課堂技術(shù)的機(jī)械執(zhí)行者,而必須是課堂實(shí)踐的自覺(jué)反思者。教師要在讀書(shū)中反思,在工作中反思。
本次培訓(xùn)學(xué)習(xí),讓我充分領(lǐng)略到專(zhuān)家與名師那份獨(dú)特的魅力——廣博的知識(shí)積累和深厚的文化底蘊(yùn)。這些專(zhuān)家與名師都有一個(gè)共同的嗜好——讀書(shū),他們充滿智慧和靈氣的課堂正是得益于他們讀書(shū)。讀書(shū),可以讓自己從不同層面得到豐厚;讀書(shū),可以加深自身文化底蘊(yùn),提高自身專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)。幾乎每個(gè)專(zhuān)家做的講座,都是自己廣博群書(shū)和在工作中積累的豐厚經(jīng)驗(yàn),讓我覺(jué)得自身知識(shí)的貧乏的可憐。知之而改之,今后我努力的方向就是每天要讀書(shū)。
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)7
進(jìn)入九十年代以來(lái),隨著外語(yǔ)教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展,越來(lái)越多的小學(xué)開(kāi)始開(kāi)設(shè)外語(yǔ)課,其中主要是英語(yǔ)。社會(huì)力量從事的低年齡英語(yǔ)教學(xué)也呈現(xiàn)迅速發(fā)展的趨勢(shì)。不少地區(qū)還進(jìn)行了小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)驗(yàn)和研究,并取得了一些成功的經(jīng)驗(yàn)。但是,由于眾多的原因,現(xiàn)在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量還不盡如人意,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)存在的銜接問(wèn)題也越來(lái)越明顯。
筆者近來(lái)有機(jī)會(huì)與北京、天津、長(zhǎng)春、南京、上海、長(zhǎng)沙、杭州等地從事低年齡英語(yǔ)教學(xué)的教師探討兒童英語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題。不少教師提出同樣的問(wèn)題:為什么小學(xué)階段學(xué)過(guò)英語(yǔ)或業(yè)余學(xué)過(guò)英語(yǔ)的學(xué)生上初中以后,與沒(méi)有學(xué)過(guò)英語(yǔ)的學(xué)生相比,并沒(méi)有在英語(yǔ)方面顯示出優(yōu)勢(shì)?看來(lái),小學(xué)和社會(huì)力量從事的低年齡英語(yǔ)教學(xué)的效果確實(shí)存在問(wèn)題。其實(shí),有關(guān)專(zhuān)家早就指出,應(yīng)該注意小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際效果。有關(guān)研究資料也顯示,小學(xué)就開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)生比起初中開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)生在總體英語(yǔ)能力方面并無(wú)明顯的優(yōu)勢(shì)(束定芳,莊智象,19 96)。
小學(xué)學(xué)過(guò)英語(yǔ)的學(xué)生上初中后沒(méi)有顯示出優(yōu)勢(shì)可能有多方面的原因。比如,這些學(xué)生因?yàn)閷W(xué)過(guò)英語(yǔ),產(chǎn)生驕傲自滿的情緒,從而失去優(yōu)勢(shì)。但是筆者認(rèn)為,最根本的原因在于小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量以及小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的銜接存在問(wèn)題。
一、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量問(wèn)題
1.缺乏小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱
小學(xué)階段開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課的必要性、可行性以及小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目的和要求一直是國(guó)內(nèi)外外語(yǔ)教育界及政府教育部門(mén)爭(zhēng)論不休的問(wèn)題。小學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)主要是具有年齡優(yōu)勢(shì),即如果從小開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ),以后在外語(yǔ)方面取得成功的可能性更大。各方面人士似乎在這一點(diǎn)上已經(jīng)達(dá)成共識(shí)。但小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的效果還取決于很多其他因素,如師資條件、教學(xué)條件、兒童認(rèn)知能力的發(fā)展程度、對(duì)母語(yǔ)發(fā)展的影響、其他課業(yè)的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)等等。由于理論上尚未解決的問(wèn)題以及現(xiàn)存的人力、物力、財(cái)力等問(wèn)題,我國(guó)教育部門(mén)的中小學(xué)外語(yǔ)教育的政策是:集中精力抓好中學(xué)外語(yǔ)教育,支持一部分城市重點(diǎn)小學(xué)進(jìn)行外語(yǔ)教育,鼓勵(lì)社會(huì)力量從事低年齡外語(yǔ)教育。我國(guó)教育部門(mén)對(duì)小學(xué)外語(yǔ)教育沒(méi)有提出統(tǒng)一的要求,也沒(méi)有制訂小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱,雖然有的地區(qū)已有地方性教學(xué)目的和教學(xué)要求,但實(shí)際指導(dǎo)作用并不明顯。社會(huì)力量從事的低年齡英語(yǔ)教學(xué)更是放任自流。低年齡外語(yǔ)教育實(shí)際上成為整個(gè)外語(yǔ)教育領(lǐng)域的一塊“自留地”。
不容置疑,“自留地”外語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量是沒(méi)有保證的。由于教育部門(mén)沒(méi)有統(tǒng)一的要求,各地區(qū)、各學(xué)校對(duì)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重視程度存在較大差異,是否開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課也基本上由各學(xué)校自己決定。有的學(xué)校為了爭(zhēng)“重點(diǎn)校”,為了吸引生源,在不具備條件的情況下也開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課。有的小學(xué)甚至沒(méi)有專(zhuān)職的英語(yǔ)教師,英語(yǔ)課由聘請(qǐng)的教師擔(dān)任。另外,教育部門(mén)對(duì)小學(xué)英語(yǔ)課的檢查和評(píng)估也不像其他科目那么嚴(yán)格。這種政策性的“曖昧”態(tài)度,是導(dǎo)致小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量存在問(wèn)題的根本原因。
2.缺乏適用的小學(xué)英語(yǔ)教材
缺乏適用的教材也是小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量不盡如人意的重要原因。由于沒(méi)有統(tǒng)一的教學(xué)大綱,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)目的、教學(xué)要求、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和手段都只能是教師自己說(shuō)了算。沒(méi)有統(tǒng)一的教學(xué)大綱,編寫(xiě)教材也就缺乏可靠的依據(jù)。就筆者看到的幾種教材而言,它們的內(nèi)容含量和難易程度都存在較大差異。內(nèi)容太多或太少,太難或太易,都不會(huì)達(dá)到滿意的教學(xué)效果。另外,教材的編寫(xiě)也缺乏科學(xué)性和系統(tǒng)性。有的教材沒(méi)有注意吸收英語(yǔ)教學(xué)研究的最新成果,沒(méi)有體現(xiàn)新的教學(xué)思想,更沒(méi)有體現(xiàn)兒童學(xué)習(xí)外語(yǔ)的特點(diǎn)。編排形式也過(guò)于陳舊,不利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
多種教材“共存”并不是壞事,但必須是“一綱多本”。在相同的年齡階段、在相同或基本相同的學(xué)習(xí)環(huán)境中,外語(yǔ)學(xué)習(xí)的客觀規(guī)律是一致的。因此,即使教材在編排形式和教學(xué)手段等方面存在差異,但本質(zhì)上應(yīng)該是一致的。適用的教材是保證小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵所在。
3.缺乏理論研究
在我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)研究領(lǐng)域里,專(zhuān)門(mén)研究小學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)心理及小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)者鳳毛麟角,有關(guān)小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)研究的文獻(xiàn)也不多見(jiàn),F(xiàn)有的研究大多以總結(jié)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)為主,或者是介紹本地區(qū)小規(guī)模的實(shí)驗(yàn)情況。教育科研機(jī)構(gòu)和大專(zhuān)院校對(duì)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的研究不多。理論研究的缺乏,不僅不利于指導(dǎo)小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,也不利于小學(xué)外語(yǔ)教師自身素質(zhì)的提高。很多教師不善于把握小學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的規(guī)律和特點(diǎn),也沒(méi)有成功的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和教學(xué)方法可供借鑒。這不僅不利于他們提高自己的教學(xué)效果,也不利于他們培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,從而影響小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)整體質(zhì)量的提高。
二、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的銜接問(wèn)題
小學(xué)學(xué)過(guò)英語(yǔ)的學(xué)生上初中后沒(méi)有明顯優(yōu)勢(shì)的另一重要原因是:小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的銜接問(wèn)題嚴(yán)重,其中主要是重復(fù)學(xué)習(xí)。
根據(jù)我國(guó)現(xiàn)行的《九年義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》,英語(yǔ)是初級(jí)中學(xué)的一門(mén)基礎(chǔ)學(xué)科,其主要目的是“使學(xué)生獲得英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和為交際初步運(yùn)用英語(yǔ)的'能力,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,為進(jìn)一步學(xué)習(xí)打好初步的基礎(chǔ)”。初中教學(xué)大綱的適用對(duì)象是零起點(diǎn)的學(xué)生,大綱的要求是打基礎(chǔ)。因此,我國(guó)目前幾種主要的初中英語(yǔ)教材都是零起點(diǎn)的,教師在課堂教學(xué)中也主要是針對(duì)沒(méi)有學(xué)過(guò)英語(yǔ)的學(xué)生。這樣,在小學(xué)階段學(xué)過(guò)英語(yǔ)的學(xué)生與沒(méi)有學(xué)過(guò)英語(yǔ)的學(xué)生同班學(xué)習(xí),肯定會(huì)造成重復(fù)學(xué)習(xí)。
重復(fù)學(xué)習(xí)不僅是人力、財(cái)力和時(shí)間的浪費(fèi),而且不利于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的正常進(jìn)展,甚至?xí)a(chǎn)生消極影響。尤其是目前很多教材和教學(xué)思想仍然以傳授知識(shí)為主。零起點(diǎn)的教材都是介紹基本的英語(yǔ)詞匯、基本語(yǔ)法和語(yǔ)音知識(shí)等。有的教材也提倡培養(yǎng)聽(tīng)說(shuō)能力,但在實(shí)際教學(xué)中又回到知識(shí)為本的模式。這種知識(shí)為本的重復(fù)學(xué)習(xí)的危害更大、少年兒童對(duì)新鮮事物往往具有較強(qiáng)的好奇心,稍加引導(dǎo),他們就會(huì)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣。但由于少年兒童缺乏毅力,自控能力差,遇到困難或枯燥無(wú)味的內(nèi)容時(shí)容易失去興趣。如果初一的學(xué)生發(fā)現(xiàn)所學(xué)英語(yǔ)課的內(nèi)容都是小學(xué)階段學(xué)過(guò)的,他們要么產(chǎn)生自滿心理,要么覺(jué)得枯燥無(wú)味,能夠踏踏實(shí)實(shí)繼續(xù)學(xué)習(xí)的學(xué)生恐怕不會(huì)太多。如果這樣的話,他們就不可能在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面表現(xiàn)出任何優(yōu)勢(shì)。
根據(jù)教育學(xué)的原理,前一階段的學(xué)習(xí)要為后一階段的學(xué)習(xí)打基礎(chǔ),后一階段的學(xué)習(xí)是對(duì)前一階段的學(xué)習(xí)的深化和提高。這樣,不同階段的學(xué)習(xí)就能較好地銜接起來(lái),這是提高學(xué)習(xí)效果的前提條件?磥(lái),現(xiàn)在的小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與初中英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系還不符合這一原理。我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的銜接問(wèn)題已經(jīng)引起了英語(yǔ)界和教育部門(mén)的重視,有關(guān)單位(如北京師范大學(xué))還就這一問(wèn)題進(jìn)行了專(zhuān)門(mén)的研究。那么現(xiàn)在是否該研究小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與初中英語(yǔ)教學(xué)的銜接問(wèn)題了呢?1994年第三次全國(guó)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究工作研討會(huì)上,很多代表認(rèn)為中小學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該而且必須銜接。
三、建議
1.教育部門(mén)盡快制訂小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱
制訂小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱已經(jīng)迫在眉睫。建議國(guó)家教育部有關(guān)單位組建一個(gè)有廣泛代表性的專(zhuān)家小組,全面考察我國(guó)各地區(qū)、各類(lèi)小學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課的現(xiàn)狀,對(duì)小學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課時(shí)間較長(zhǎng)、范圍較廣的地區(qū),全面總結(jié)其經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn);對(duì)還沒(méi)有開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課的地區(qū),認(rèn)真考察將來(lái)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課的可行性。在上述研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合現(xiàn)行的初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱,制訂小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱。如果制訂全國(guó)通用的小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的條件還不成熟,是否可以制訂區(qū)域性的教學(xué)大綱,比如針對(duì)大中城市和小城市及農(nóng)村制訂不同的大綱;或者根據(jù)南北、東西不同地區(qū)的特點(diǎn)制訂不同的大綱。
不管制訂哪種教學(xué)大綱,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目的應(yīng)該是:培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)策略,利用兒童外語(yǔ)學(xué)習(xí)的年齡優(yōu)勢(shì),使他們?cè)谟⒄Z(yǔ)語(yǔ)音和聽(tīng)說(shuō)方面打下良好的基礎(chǔ)。在現(xiàn)行初中英語(yǔ)教學(xué)大綱尚未修訂的情況下,盡量避免小學(xué)教學(xué)大綱與初中教學(xué)大綱的重復(fù)。教學(xué)大綱制定后應(yīng)著手編寫(xiě)適用的教材,并鼓勵(lì)“一綱多本”。
2.規(guī)范和整頓現(xiàn)有小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
在研究制訂小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的同時(shí),教育部門(mén)應(yīng)該規(guī)范和整頓現(xiàn)有小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)。對(duì)不具備條件的學(xué)校,要求他們不要開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課。對(duì)已開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課的學(xué)校的教學(xué)效果要進(jìn)行檢查和評(píng)估,使小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)收到實(shí)效,并逐步走向正確的發(fā)展軌道。在尚未制訂全國(guó)統(tǒng)一的小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的情況下,制訂地區(qū)性的統(tǒng)一要求,使本地區(qū)的小學(xué)生畢業(yè)后,無(wú)論到哪所中學(xué),都能與其他學(xué)生保持大致相同的水平,以便初中階段的統(tǒng)一教學(xué)。對(duì)社會(huì)力量從事的低年齡英語(yǔ)教學(xué),主管部門(mén)要多加監(jiān)督和指導(dǎo)。
3.廣泛開(kāi)展小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的研究,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)
小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的研究主要包括兒童英語(yǔ)學(xué)習(xí)心理的研究、學(xué)習(xí)方法的研究、教學(xué)方法的研究、教材的研究、評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)和評(píng)估手段的研究等。要結(jié)合兒童學(xué)習(xí)英語(yǔ)的特點(diǎn)進(jìn)行研究,比如語(yǔ)音的研究、認(rèn)知學(xué)習(xí)的研究等。這些研究應(yīng)該比小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展先行一步,但現(xiàn)在卻是落后一步。只有在充分的理論研究的指導(dǎo)下,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)才能真正收到實(shí)效,才能提高小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的整體質(zhì)量。
在開(kāi)展小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)師資隊(duì)伍的建設(shè)。目前小學(xué)英語(yǔ)教師不僅數(shù)量少,而且教師的素質(zhì)沒(méi)有保證。很多小學(xué)聘請(qǐng)兼職教師,有的甚至臨時(shí)招聘高中畢業(yè)生任教。小學(xué)英語(yǔ)教師除了應(yīng)該具備一般教師的素質(zhì)外,還應(yīng)該在英語(yǔ)語(yǔ)音和聽(tīng)說(shuō)方面有較深的功底。
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)8
目前,國(guó)內(nèi)外對(duì)“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)的研究大多集中在交替?zhèn)髯g或同聲傳譯研究領(lǐng)域,較少在視譯研究領(lǐng)域。而如今,視譯作為重要的口譯訓(xùn)練模式,逐漸開(kāi)始在口譯教學(xué)中以獨(dú)立課程的形式出現(xiàn),同時(shí)在更多國(guó)際會(huì)議中凸顯出了日益增長(zhǎng)的重要性及普遍性,因此有必要對(duì)視譯展開(kāi)更深入的研究。
一、“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”的表現(xiàn)維度
釋意理論創(chuàng)建于20世紀(jì)60年代末,其代表人物包括Seleskovitch和Lederer。該理論的核心概念即為“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”假說(shuō)。“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”的表現(xiàn)維度已有學(xué)者得出過(guò)相關(guān)結(jié)論。雖稱(chēng)呼不同,但所包含的內(nèi)容是一致的。
Setta與Motta(20xx)在基于釋意理論對(duì)有稿同傳譯語(yǔ)進(jìn)行分析時(shí),總結(jié)出了英法同聲傳譯中四個(gè)“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)維度:1)一類(lèi)解釋E1――嫻熟的、語(yǔ)境化的詞匯選擇;2)二類(lèi)解釋E2――額外連詞,額外解釋或銜接,額外參考說(shuō)明;3)一類(lèi)復(fù)述P1――句子成分順序重排;4)二類(lèi)復(fù)述P2――源語(yǔ)意義在目標(biāo)語(yǔ)句法中重塑。
孫海琴(20xx)則參考了這四個(gè)維度,總結(jié)出了英漢同聲傳譯中四個(gè)“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)維度:1)句子順序重組;2)解釋?zhuān)o(wú)對(duì)應(yīng)表達(dá)的處理、修辭手法、文化概念等的處理);3)添加、刪除或轉(zhuǎn)化連接詞;4)詞匯與表達(dá)的創(chuàng)造性(單詞和表達(dá)少用標(biāo)準(zhǔn)對(duì)應(yīng)詞,而是根據(jù)語(yǔ)境自由表達(dá))。
本研究便是在此基礎(chǔ)上,在英漢視譯語(yǔ)境中對(duì)初級(jí)口譯學(xué)習(xí)者與高級(jí)口譯學(xué)習(xí)者“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)的差異進(jìn)行探討。
二、研究問(wèn)題與研究方法
本研究結(jié)合定量和定性研究,采用以測(cè)試法和實(shí)驗(yàn)法為主,由有提示回憶法和半結(jié)構(gòu)化訪談為輔的綜合性實(shí)證研究設(shè)計(jì),以國(guó)內(nèi)某外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院英語(yǔ)口譯碩士一年級(jí)學(xué)生和本科三年級(jí)學(xué)生為研究對(duì)象(各1名),通過(guò)對(duì)比兩者的英漢視譯測(cè)試的譯語(yǔ),觀察是否都存在脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn),若存在則分析兩者表現(xiàn)是否存在差異、從哪幾個(gè)維度呈現(xiàn)差異。
三、研究過(guò)程
鑒于閱讀能力對(duì)視譯表現(xiàn)存在影響,本研究對(duì)被試進(jìn)行了英語(yǔ)閱讀能力水平測(cè)試,以此確保其閱讀能力水平差距落入可控范圍內(nèi)。
正式實(shí)驗(yàn)中,在主試向被試說(shuō)明各環(huán)節(jié)、被試充分了解并熟悉提示紙內(nèi)容(中文主題導(dǎo)入和專(zhuān)有名詞)后,方進(jìn)行測(cè)試。本研究為了控制時(shí)間變量對(duì)“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)的影響,將測(cè)試材料設(shè)為以約95詞/分鐘的速度(試實(shí)驗(yàn)后做出的調(diào)適,由原來(lái)的每行呈現(xiàn)6s調(diào)整為每行呈現(xiàn)7秒,制作軟件調(diào)速最小單位即為1秒)滾動(dòng)呈現(xiàn)。該呈現(xiàn)速度是同聲傳譯信息輸入值的(100-120詞/分鐘)(Gerver,1969)下限。被試單擊鼠標(biāo)左鍵開(kāi)始測(cè)試,此時(shí)電腦會(huì)以5行L動(dòng)形式、每行呈現(xiàn)10-15詞不等,在顯示屏上呈現(xiàn)測(cè)試材料?傆(jì)919詞,總時(shí)長(zhǎng)10分9秒(含間隔時(shí)間)。
主試會(huì)對(duì)整個(gè)測(cè)試過(guò)程進(jìn)行錄音,同時(shí)在記錄下被試在視譯過(guò)程中出現(xiàn)的特殊表現(xiàn),如漏譯、錯(cuò)譯、反復(fù)修改等。在測(cè)試結(jié)束后,立即針對(duì)被試的特殊表現(xiàn)(如漏譯、錯(cuò)譯、反復(fù)修改等)進(jìn)行有提示提問(wèn)(如“此處為何譯成...?”),讓被試對(duì)該視譯過(guò)程進(jìn)行回憶與解釋。最后,針對(duì)材料的主題、難度、呈現(xiàn)速度等問(wèn)題對(duì)其進(jìn)行半結(jié)構(gòu)化訪談,以了解其視譯過(guò)程中的.心理活動(dòng)。
在正式實(shí)驗(yàn)完成后,首先將對(duì)收集的測(cè)試錄音進(jìn)行譯語(yǔ)轉(zhuǎn)寫(xiě)、對(duì)齊;其次對(duì)轉(zhuǎn)寫(xiě)譯語(yǔ)中“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)進(jìn)行特殊標(biāo)示并予以統(tǒng)計(jì);之后對(duì)測(cè)試后的訪談錄音進(jìn)行轉(zhuǎn)寫(xiě)與整理,以備結(jié)合量化數(shù)據(jù)對(duì)研究結(jié)果進(jìn)行更加豐富的闡釋。
四、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與分析
實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)分為量化數(shù)據(jù)和質(zhì)化材料。量化數(shù)據(jù)包括被試譯語(yǔ)中的有效譯出信息比,以及“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)各維度的分布情況。質(zhì)化數(shù)據(jù)指通過(guò)對(duì)被試的譯后訪談進(jìn)行的轉(zhuǎn)寫(xiě)與分析所獲的材料。
1.有效譯出信息比率。本研究在語(yǔ)料分析過(guò)程中采用“proposition-based meaning unit”即基于命題的最小意義單位,將可操作的“命題”單位定義為:帶有述謂關(guān)系的邏輯成分(包括非謂語(yǔ)動(dòng)詞結(jié)構(gòu)、具有獨(dú)立所指的名詞化成分、獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)、表意的介詞短語(yǔ)等)和帶有主謂結(jié)構(gòu)成分。
以此標(biāo)準(zhǔn),經(jīng)過(guò)語(yǔ)料統(tǒng)計(jì),視譯測(cè)試材料用于數(shù)據(jù)分析的有效命題為163個(gè)。經(jīng)計(jì)算,初級(jí)學(xué)習(xí)者的有效譯出信息比率是47.9%,丟失信息比率是52.1%;高級(jí)學(xué)習(xí)者的有效譯出信息比率是73.0%,丟失信息比率是27.0%。(有效譯出比率=譯語(yǔ)總命題/源語(yǔ)總命題;丟失信息比率= 100%-有效譯出比率)。
2.“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)。經(jīng)統(tǒng)計(jì),被試譯語(yǔ)中主要出現(xiàn)五類(lèi)“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”的表現(xiàn),具體分布頻次如下表。
差異:1)初級(jí)學(xué)習(xí)者的“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)出現(xiàn)頻次整體低于高級(jí)學(xué)習(xí)者,各個(gè)維度出現(xiàn)頻次也均比高級(jí)學(xué)習(xí)者低;2)初級(jí)學(xué)習(xí)者的譯語(yǔ)中未出現(xiàn)“邏輯關(guān)系隱性化”表現(xiàn),高級(jí)學(xué)習(xí)者也僅出現(xiàn)1次。
共性:在初級(jí)學(xué)習(xí)者和高級(jí)學(xué)習(xí)者的譯語(yǔ)中,“句子重組”表現(xiàn)出現(xiàn)頻次最高,“邏輯關(guān)系隱性化”表現(xiàn)頻次最低,“補(bǔ)充性翻譯”、“邏輯關(guān)系顯性化”、“創(chuàng)造性表達(dá)”出現(xiàn)頻次分別為2、3、4位。
這與孫海琴(20xx)的研究結(jié)果有所不同。在孫海琴的研究中,14名被試譯語(yǔ)的“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn),出現(xiàn)頻次最高的是“詞匯與表達(dá)的創(chuàng)造性”。但孫海琴的實(shí)驗(yàn)被試是職業(yè)口譯員,而本研究的實(shí)驗(yàn)被試是口譯學(xué)習(xí)者,這其間存在的差異值得進(jìn)一步探討論。
3.質(zhì)化材料。根據(jù)訪談內(nèi)容來(lái)看,被試對(duì)所選材料的語(yǔ)篇難度(詞匯、主題)、呈現(xiàn)速度、測(cè)試時(shí)間的感受有所不同:初級(jí)學(xué)習(xí)者反映語(yǔ)篇主題不陌生、詞匯大多認(rèn)識(shí)。信息呈現(xiàn)速度偏快,測(cè)試時(shí)間偏長(zhǎng)。測(cè)試方式陌生;高級(jí)學(xué)習(xí)者反映語(yǔ)篇主題不陌生、詞匯大多熟悉。信息呈現(xiàn)速度適中,測(cè)試時(shí)間適中,“稍有疲憊但可以承受”,測(cè)試方式陌生。
初級(jí)學(xué)習(xí)者的譯語(yǔ)中有出現(xiàn)多處詞匯、句子錯(cuò)譯現(xiàn)象,大段漏譯,數(shù)字錯(cuò)譯。結(jié)合測(cè)試時(shí)的觀察及測(cè)后提問(wèn),可得出以下緣由:1)在測(cè)試過(guò)程中有遇到消極詞匯,要么譯錯(cuò)、要么因反應(yīng)時(shí)間過(guò)長(zhǎng)而錯(cuò)失下文信息;2)材料呈現(xiàn)速度偏快,無(wú)暇修正;3)句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,來(lái)不及加工;4)句子過(guò)長(zhǎng)時(shí),來(lái)不及修正語(yǔ)序;5)數(shù)字翻譯不熟練,反應(yīng)時(shí)間較長(zhǎng);6)由于時(shí)間限制,有緊迫感,壓力很大。
高級(jí)學(xué)習(xí)者的譯語(yǔ)出現(xiàn)少量詞匯錯(cuò)譯、漏譯,結(jié)構(gòu)復(fù)雜句錯(cuò)譯、漏譯。結(jié)合測(cè)試時(shí)的觀察及測(cè)后提問(wèn),可得出以下緣由:1)測(cè)試材料呈現(xiàn)時(shí)間但太過(guò)均勻,缺乏靈活性,“它(本研究測(cè)試)對(duì)時(shí)間的控制是比較嚴(yán)格的。我們平常沒(méi)有這種時(shí)間上的限制,它(平常)只是總體時(shí)間有限制,但它(本研究測(cè)試)對(duì)你單句話有限制”;2)長(zhǎng)難句呈現(xiàn)時(shí)間過(guò)短,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤也沒(méi)時(shí)間修正;3)試圖給長(zhǎng)難句“脫殼”時(shí),因?yàn)闀r(shí)間有限,產(chǎn)生壓力,造成失誤。
此外,高級(jí)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)均比初級(jí)學(xué)習(xí)者豐富。初級(jí)學(xué)習(xí)者課內(nèi)口譯課程學(xué)習(xí)32課時(shí),已完成了初等記憶訓(xùn)練、信息分析、復(fù)述練習(xí)等口譯輔助技能訓(xùn)練,課后自主練習(xí)時(shí)間甚少,沒(méi)有其他培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn);高級(jí)學(xué)習(xí)者,已有3年口譯學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),課內(nèi)口譯課程學(xué)習(xí)共計(jì)264課時(shí),課外參加多種形式培訓(xùn)實(shí)踐項(xiàng)目共計(jì)118小時(shí),自行訓(xùn)練時(shí)間未計(jì)。
五、結(jié)論與局限性
本研究的實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:1.初級(jí)學(xué)習(xí)者與高級(jí)學(xué)習(xí)者在英漢視譯中均存在“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn);2.二者“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)具體呈現(xiàn)在五個(gè)維度:句子重組、補(bǔ)充性翻譯、邏輯關(guān)系顯性化、邏輯隱性化、創(chuàng)造性表達(dá);3.總的來(lái)看,初級(jí)學(xué)習(xí)者的“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)出現(xiàn)頻次整體低于高級(jí)學(xué)習(xí)者,各個(gè)維度出現(xiàn)頻次均低于高級(jí)學(xué)習(xí)者。4.“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”表現(xiàn)存在差異的原因如下:1)被試在測(cè)試中承受的壓力不同,初級(jí)學(xué)習(xí)者大于高級(jí)學(xué)習(xí)者;2)被試對(duì)視譯技巧的熟練程度不同,初級(jí)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)、練習(xí)時(shí)間均短于高級(jí)學(xué)習(xí)者,因?yàn)槭炀毘潭炔粔,難以運(yùn)用自如;3)視譯測(cè)試語(yǔ)料本身特點(diǎn)限制。
M管有所發(fā)現(xiàn),但本研究存在以下局限:1、被試數(shù)量少,因此目前的實(shí)驗(yàn)結(jié)果只能用于參考,接下來(lái)會(huì)增加被試數(shù)量,以提高本研究實(shí)驗(yàn)結(jié)果的可信度;2、被試的失誤、修正表現(xiàn)各有不同,雖做了記錄但尚未進(jìn)行具體分析,可做進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn):
[1]Gerver,D.The effects of source language presentation rate on the performance of simultaneous conference interpreters[A].P?chhacker,F(xiàn).& M.Shlesinger(Eds.).The Interpreting Studies Reader[C].London/New York:Routledge,1969,53-66.
[2]Nilsen,A.B.&M.B.Monsrud.Reading skills for sight translation in public-sector services[J].Translation & Interpreting,20xx,7(3).
[3]Setton,R.,&M.Motta.Syntacrobatics:Quality and reformulation in simultaneous-with-text[J].Interpreting,20xx,9(2):199-230.
[4]孫海琴.源語(yǔ)專(zhuān)業(yè)信息密度對(duì)同聲傳譯“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”程度的影響――一項(xiàng)基于口譯釋意理論的實(shí)證研究[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),20xx.
作者簡(jiǎn)介:
張咪(1993-),女,漢族,浙江蘭溪人,研究生,文學(xué)碩士,研究方向:英語(yǔ)翻譯。
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)9
根據(jù)教育部和吉林省教育廳關(guān)于吉林省農(nóng)村骨干教師置換脫產(chǎn)研修項(xiàng)目的有關(guān)精神,受吉林省教育廳委托,長(zhǎng)春師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院承辦了“國(guó)培計(jì)劃(20xx)――吉林省農(nóng)村骨干教師置換脫產(chǎn)研修項(xiàng)目”長(zhǎng)春師范學(xué)院農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)骨干教師班的培訓(xùn)任務(wù)。培訓(xùn)班于20xx年9月15日正式開(kāi)班,并于20xx年12月15日?qǐng)A滿結(jié)束。
培訓(xùn)通過(guò)采取置換脫產(chǎn)集中研修的方式,以省內(nèi)農(nóng)村義務(wù)教育骨干教師的需求為主,組織開(kāi)展專(zhuān)題講座、經(jīng)驗(yàn)介紹、教學(xué)指導(dǎo)、案例分析、交流研討等。針對(duì)小學(xué)英語(yǔ)新課程實(shí)施中的主要問(wèn)題進(jìn)行研究性學(xué)習(xí)與探究,探索適應(yīng)小學(xué)英語(yǔ)新課程師資培訓(xùn)要求的各種理念和方式,培訓(xùn)過(guò)程中注重專(zhuān)家與學(xué)員的互動(dòng)與研討。培訓(xùn)按照項(xiàng)目要求采取了“2+1”模式,即兩個(gè)月的集中培訓(xùn)和一個(gè)月的“影子培訓(xùn)”相結(jié)合的模式以體現(xiàn)互動(dòng)、共享、多樣化特征。
在整個(gè)培訓(xùn)項(xiàng)目實(shí)施過(guò)程中,承辦學(xué)校不斷總結(jié)反思,以探求使項(xiàng)目有效且得以順利進(jìn)行的方案,但難免遇到困難和阻力。總的來(lái)說(shuō),此次培訓(xùn)的特點(diǎn)有以下5個(gè)結(jié)合:
1.省內(nèi)省外、校內(nèi)校外相結(jié)合的培訓(xùn)團(tuán)隊(duì)。本次培訓(xùn)聘請(qǐng)了吉林省內(nèi)省外、校內(nèi)校外多位專(zhuān)家做專(zhuān)題報(bào)告。培訓(xùn)期間,還帶領(lǐng)學(xué)員到省內(nèi)重點(diǎn)小學(xué)進(jìn)行參觀和課例觀摩。
2.理論與實(shí)踐相結(jié)合。在課程安排方面,既有教授、博士生導(dǎo)師、碩士生導(dǎo)師的理論專(zhuān)題講座,又有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的中學(xué)一線教師的經(jīng)驗(yàn)介紹與交流研討,既有國(guó)培專(zhuān)家指導(dǎo)下學(xué)員的理論研究環(huán)節(jié),又有“影子培訓(xùn)”及學(xué)員之間進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)交流的實(shí)踐推廣環(huán)節(jié)。既有學(xué)員課上理論學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),又有課下在專(zhuān)任教師指導(dǎo)下獨(dú)立練習(xí)及完成作業(yè)的實(shí)踐應(yīng)用環(huán)節(jié)。
3.教學(xué)與科研相結(jié)合。本次培訓(xùn)在注重教學(xué)素質(zhì)提高的同時(shí),還設(shè)計(jì)了科研能力培訓(xùn)內(nèi)容。不僅請(qǐng)專(zhuān)家做了科研方面的專(zhuān)題講座,還請(qǐng)專(zhuān)家為大家的科研課題進(jìn)行指導(dǎo),使大家初步明確了如何開(kāi)展教育科研工作。
4.課例觀摩和學(xué)員自我教學(xué)交流相結(jié)合。通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)課例觀摩使大家身臨其境,領(lǐng)略高水平小學(xué)英語(yǔ)教師的`教學(xué)風(fēng)采,同時(shí)通過(guò)學(xué)員教學(xué)展示和交流,使大家看到自己的優(yōu)勢(shì)和不足及其他學(xué)員的特長(zhǎng)。
5.集中培訓(xùn)與分散培訓(xùn)相結(jié)合。本次培訓(xùn)除了有集中形式的專(zhuān)家講座之外,還有學(xué)員分組討論、交流,以及分散形式的“影子培訓(xùn)”,這對(duì)大家接受相對(duì)全面的培訓(xùn),達(dá)到全面提高素質(zhì)和能力的目的起到了重要作用。
同時(shí),我們也反思了在培訓(xùn)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的一些問(wèn)題:
1.培訓(xùn)之初應(yīng)使學(xué)員明確具體的培訓(xùn)方案與要求。本次培訓(xùn)方案是嚴(yán)格按照省教育廳的相關(guān)文件精神,經(jīng)過(guò)反復(fù)推敲修改而制定的。在內(nèi)容的安排上既有理論,又有實(shí)踐,并聘請(qǐng)了省內(nèi)、國(guó)內(nèi)一流、具有豐富經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)家和教授。但部分農(nóng)村學(xué)員對(duì)于英語(yǔ)學(xué)科理論知識(shí)興趣不高,他們更加關(guān)注教學(xué)一線的實(shí)際問(wèn)題。
2.負(fù)責(zé)培訓(xùn)的學(xué)校應(yīng)在培訓(xùn)工作開(kāi)始之前通過(guò)省教育廳與各地方教育局取得聯(lián)系,以獲得參訓(xùn)教師個(gè)人的具體情況。本次培訓(xùn)開(kāi)班之初,我們發(fā)現(xiàn)各學(xué)校選派學(xué)員的變動(dòng)比較大,對(duì)于參與培訓(xùn)的人員及數(shù)量與省級(jí)主管部門(mén)下達(dá)的骨干教師名單不符,這給培訓(xùn)課程的設(shè)置和接待培訓(xùn)工作帶來(lái)一定的不便。
3.頂崗實(shí)習(xí)的學(xué)生不能及時(shí)到位。由于各學(xué)校對(duì)頂崗置換實(shí)習(xí)生的質(zhì)量要求過(guò)高以及對(duì)置換實(shí)習(xí)生的安全無(wú)法給出保障,使實(shí)習(xí)生不能及時(shí)下派,影響了農(nóng)村小學(xué)的教學(xué),極大地干擾了學(xué)員學(xué)習(xí)的熱情。
4.部分參培教師對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教育,尤其是吉林省農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀了解不足,致使在培訓(xùn)過(guò)程中,沒(méi)有完全做到對(duì)癥下藥,缺啥補(bǔ)啥,有些學(xué)員感到培訓(xùn)中講授的理論知識(shí)難以解決現(xiàn)存的小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際存在的問(wèn)題。
5.外聘專(zhuān)家、外籍教師及培訓(xùn)教師隊(duì)伍的層次和水平與參培學(xué)員的實(shí)際英語(yǔ)水平和教學(xué)能力差距太大,影響了培訓(xùn)效果,后期經(jīng)過(guò)調(diào)整有所好轉(zhuǎn)。
總結(jié)反思問(wèn)題后,我們提出了相應(yīng)的解決思路:
1.預(yù)先對(duì)參加培訓(xùn)的學(xué)員進(jìn)行需求分析,根據(jù)不同地區(qū)和水平的學(xué)員的不同要求,有針對(duì)性地安排培訓(xùn)課程,可適當(dāng)減少一些理論講座,增加實(shí)踐性強(qiáng)的課程。
2.負(fù)責(zé)培訓(xùn)的學(xué)校應(yīng)通過(guò)省教育廳與地方教育局提前聯(lián)系,組織調(diào)研,預(yù)先合理制定出一套比較完善、可行的培訓(xùn)實(shí)施方案。
3.在培訓(xùn)之前提前做好頂崗置換實(shí)習(xí)生與培訓(xùn)學(xué)員之間的對(duì)接工作。
4.組織英語(yǔ)教法教師到吉林省農(nóng)村和長(zhǎng)春市部分小學(xué)調(diào)研,深入課堂聽(tīng)課,參加教研活動(dòng),進(jìn)一步了解英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,以便制定出更加合理的培訓(xùn)方案。
5.聘請(qǐng)的高級(jí)外語(yǔ)專(zhuān)家和學(xué)者不宜過(guò)多,應(yīng)該多聘請(qǐng)一些一線教學(xué)名師和教學(xué)能手,并與校方領(lǐng)導(dǎo)取得聯(lián)系,走進(jìn)他們的實(shí)際課堂聽(tīng)課,親身感受他們的教學(xué)方法和教學(xué)水平。
“國(guó)培計(jì)劃”是國(guó)家發(fā)展在職教師職后教育的一項(xiàng)重大舉措,吉林省的農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)骨干教師培訓(xùn)的目的是使參加培訓(xùn)的教師能夠結(jié)合實(shí)際教學(xué)準(zhǔn)確理解和把握新的課程標(biāo)準(zhǔn)及新課程的基本理念、在深入理解小學(xué)新課程的目標(biāo)和內(nèi)容的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提高英語(yǔ)教師實(shí)施新課程的能力與水平,解決英語(yǔ)教師由英語(yǔ)新課程理念向英語(yǔ)具體教學(xué)行為轉(zhuǎn)化的問(wèn)題,為全面推進(jìn)英語(yǔ)新課程在全省的深入實(shí)施培養(yǎng)一批具有較強(qiáng)實(shí)踐能力并能發(fā)揮示范和輻射作用的小學(xué)英語(yǔ)骨干教師,最終形成一批具備較高學(xué)科素養(yǎng)、教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)施能力的、能夠在農(nóng)村基層小學(xué)發(fā)揮骨干作用的英語(yǔ)學(xué)科帶頭人;一批用于小學(xué)英語(yǔ)校本教研和校本培訓(xùn)的教師資源;一批就地取材的小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)案例、知識(shí)更新的課程與學(xué)習(xí)資料;一批適合農(nóng)村教育發(fā)展需要的研究課或示范課;從而促進(jìn)農(nóng)村學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的整體提高。
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)10
一、研究背景
高職高專(zhuān)教育的目的是為社會(huì)培養(yǎng)高級(jí)應(yīng)用型人才,高職英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)著眼于高職教育的職業(yè)屬性,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力和獨(dú)立自主的學(xué)習(xí)能力,為他們的終身學(xué)習(xí)創(chuàng)造條件。但高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)現(xiàn)狀與實(shí)際培養(yǎng)目標(biāo)之間存在著巨大的差距。筆者根據(jù)自己在高職多年的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,總結(jié)出影響學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作能力的主要因素包括以下幾個(gè)方面:
1.學(xué)生自身的原因
學(xué)生現(xiàn)有的知識(shí)水平、自身對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的觀念、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)風(fēng)格和學(xué)習(xí)策略等都制約著他們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)。目前高職院校絕大多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)處于中低下水平,語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)相對(duì)薄弱,學(xué)習(xí)觀念不強(qiáng)。雖然有些學(xué)生已經(jīng)意識(shí)到學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要性和緊迫性,但他們沒(méi)有持之以恒的學(xué)習(xí)習(xí)慣,加上學(xué)習(xí)能力不足,最后導(dǎo)致高職院校學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作水平低下。
2.教師教學(xué)方法方式的原因
目前,高職院校英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)仍然固守以教師和教科書(shū)為核心、自上而下的傳統(tǒng)外語(yǔ)寫(xiě)作模式,授課方式和授課內(nèi)容集中在抽象的講述和簡(jiǎn)單的摹仿寫(xiě)作練習(xí)。這種英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式造成教師和學(xué)生都投入了大量的時(shí)間與精力,但收效甚微。
如何提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力成了高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)一個(gè)難以突破的“瓶頸”。為解決上述問(wèn)題,筆者將語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)理論引入高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)課堂,探索了一種將傳統(tǒng)的“以教師為中心的知識(shí)傳授型”教學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)椤耙詫W(xué)生為中心的知識(shí)探索型”的教學(xué)模式,試圖幫助教師和學(xué)生走出現(xiàn)在高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的困境。
二、理論基礎(chǔ)
寫(xiě)作教學(xué)研究成為近年來(lái)國(guó)內(nèi)外二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)研究的一個(gè)新動(dòng)向;趯W(xué)習(xí)者寫(xiě)作語(yǔ)料的研究又成為近期國(guó)際二語(yǔ)寫(xiě)作研究的四個(gè)方面的重點(diǎn)趨勢(shì)之一。其中,第四個(gè)重點(diǎn)趨勢(shì)“運(yùn)用寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù)研究和描述中介語(yǔ)的發(fā)展規(guī)律與特點(diǎn)”是基于現(xiàn)有的語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行作文研究。它使用語(yǔ)言統(tǒng)計(jì)的分析技術(shù),將研究重點(diǎn)放在大量的中介語(yǔ)真實(shí)材料上,可以進(jìn)行深入而真實(shí)的研究,并且大量的作文語(yǔ)料可以長(zhǎng)期保存、復(fù)制、檢索,為驗(yàn)證性研究提供了可能。
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方法是20世紀(jì)六七十年代英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的新的產(chǎn)物,也是外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)熱門(mén)話題。語(yǔ)料庫(kù)是基于大量真實(shí)的語(yǔ)言資料,以電子形式收集的真實(shí)語(yǔ)言文本數(shù)據(jù)庫(kù),利用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行語(yǔ)言研究和外語(yǔ)教學(xué)研究已成為語(yǔ)料庫(kù)最重要的應(yīng)用方向。目前國(guó)際已建成的語(yǔ)料庫(kù)多為通用語(yǔ)料庫(kù),代表性的英語(yǔ)通用語(yǔ)料庫(kù)有:英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(British National Corpus,簡(jiǎn)稱(chēng)BNC)、英語(yǔ)文庫(kù)(Bank of English,簡(jiǎn)稱(chēng)BoE)、美國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(American National Corpus,簡(jiǎn)稱(chēng)ANC)等。這些語(yǔ)料庫(kù)一般容量龐大,常常達(dá)到數(shù)億詞,并且包含了多種不同屬性的文本。我國(guó)的英語(yǔ)預(yù)料庫(kù)建設(shè)開(kāi)始于20世紀(jì)90年代中期,近年來(lái)已出版的大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù)有三個(gè):一是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)(International Corpus of Learner English);二是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)生口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(Spoken and Written Corpus of Chinese Learners);三是體驗(yàn)英語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)語(yǔ)料庫(kù)(Experience English Writing Database)。體驗(yàn)英語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)語(yǔ)料庫(kù)是一個(gè)開(kāi)放性技術(shù)平臺(tái),包含了寫(xiě)作學(xué)習(xí)語(yǔ)料庫(kù)、自我評(píng)估語(yǔ)料庫(kù)、寫(xiě)作研究語(yǔ)料庫(kù)三個(gè)子庫(kù),共有3000篇學(xué)生英語(yǔ)習(xí)作和其他類(lèi)型的寫(xiě)作語(yǔ)料,約80萬(wàn)詞,每篇作文都有教師的批改和評(píng)語(yǔ),為我國(guó)的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提供了十分珍貴的語(yǔ)料參考。
本研究正是運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)研究的延伸,它建立在下列條件與需求上:目前語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展和多個(gè)英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù)的建立為英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提供了寶貴的技術(shù)支持;高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的困境急需教師找到有效的解決辦法。結(jié)合這兩方面,本研究提出將語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的寫(xiě)作理論、英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的現(xiàn)有成果與高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)相結(jié)合,探索一種以網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)為驅(qū)動(dòng),“以學(xué)生自學(xué)為主,教師輔導(dǎo)為輔”的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)新模式。在實(shí)際操作中,教師以網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)中大量的鮮活真實(shí)的語(yǔ)料為參考,引導(dǎo)學(xué)生自主選擇寫(xiě)作主題,查閱寫(xiě)作材料,激發(fā)學(xué)生寫(xiě)作學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性,最終實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)語(yǔ)言能力的目的。
三、研究現(xiàn)狀分析
目前,我國(guó)運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)方法開(kāi)展的英語(yǔ)寫(xiě)作研究不斷出現(xiàn)新的.成果,但大多以大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)為研究對(duì)象,研究的領(lǐng)域也多集中在詞匯、句法和語(yǔ)篇層面,針對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué),尤其是高職英語(yǔ)教學(xué)的研究還處于探索階段。對(duì)高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的研究大多還停留在對(duì)現(xiàn)狀的研究上,或分析造成現(xiàn)在高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的“瓶頸”問(wèn)題,或指出現(xiàn)在高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式陳舊,試圖找到一種切實(shí)有效的教學(xué)方法。較有代表性的是滕延江等提出的“基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)”理論。滕延江在《基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)新模式》一文中提議教師可以檢索一個(gè)語(yǔ)料庫(kù),根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)的內(nèi)容搜集寫(xiě)作素材,當(dāng)學(xué)生遇到表達(dá)方面的問(wèn)題時(shí)也可以查詢(xún)語(yǔ)料庫(kù),查看本族語(yǔ)是使用哪些詞匯和句型表達(dá)的,從而有效地增加英語(yǔ)規(guī)范文字和規(guī)范句式的輸入,利于學(xué)生進(jìn)行仿寫(xiě),構(gòu)成師生共建教學(xué)內(nèi)容的模式,最終提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作水平。
在本研究中,教師以“引導(dǎo)學(xué)生查閱英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù),自主選題練習(xí)寫(xiě)作”為切入點(diǎn),提出了“基于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)的高職英語(yǔ)自主寫(xiě)作模式”的觀點(diǎn)。一方面網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)為教師提供了大量的寫(xiě)作課參考素材和改變現(xiàn)有英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式的可能;另一方面通過(guò)使學(xué)生接觸語(yǔ)料庫(kù)中大量鮮活的英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)料,加大了對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言輸入,刺激了學(xué)生的寫(xiě)作興趣點(diǎn),培養(yǎng)了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。
本研究的主要內(nèi)容為:高職英語(yǔ)寫(xiě)作課堂教師“教什么”和“如何教”;學(xué)生在寫(xiě)作過(guò)程中“寫(xiě)什么”和“如何寫(xiě)”;學(xué)生在解決英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用問(wèn)題時(shí)“怎么辦”。
四、研究設(shè)計(jì)
本研究以某高職院校機(jī)電專(zhuān)業(yè)三年級(jí)學(xué)生作為研究對(duì)象。整個(gè)研究設(shè)計(jì)分為以下階段:
1.第一階段:將網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)引入英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)
根據(jù)高職畢業(yè)生的崗位需求和《教學(xué)大綱》的要求,高職學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的主要內(nèi)容是應(yīng)用文體寫(xiě)作,包括卡片寫(xiě)作、通知、便條(如:請(qǐng)假條、邀請(qǐng)便條、感謝便條、取消約會(huì)便條、接受別人邀請(qǐng)的便條,以及向別人表示感謝、問(wèn)候和表示哀悼的便條等)、求職信、個(gè)人簡(jiǎn)歷、求助他人寫(xiě)推薦信、推薦信、私人信件、公函、提要寫(xiě)作等。但統(tǒng)一使用的教材難以滿足不同英語(yǔ)水平的學(xué)生和不同專(zhuān)業(yè)的需求,教師在教授過(guò)程中苦于尋找合適的范文,耗費(fèi)了大量的時(shí)間和精力。
將網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)引入英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué),教師可以為學(xué)生提供一些免費(fèi)的英文學(xué)習(xí)網(wǎng)站或英美國(guó)家的英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),利用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)中豐富的、鮮活的英語(yǔ)語(yǔ)料,作為英語(yǔ)實(shí)用文寫(xiě)作課的范文。同時(shí),針對(duì)高職學(xué)生學(xué)習(xí)自主性較弱的特點(diǎn),教師必須首先對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)行一定的介入,才能培養(yǎng)學(xué)生一定的自主性學(xué)習(xí)能力。教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)Google、百度等搜索引擎,找到符合要求的范文,進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。學(xué)生還可以在網(wǎng)上免費(fèi)注冊(cè)使用一些語(yǔ)料庫(kù),如楊百翰大學(xué)提供的1億詞次的英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)和4億詞次的當(dāng)代美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。主要查詢(xún)?cè)~語(yǔ)的搭配、句子的結(jié)構(gòu)等,參考語(yǔ)料庫(kù)中真實(shí)的語(yǔ)料來(lái)進(jìn)行規(guī)范的英文表述。
2.第二階段:利用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行作文的自我修訂和同伴修訂
傳統(tǒng)的寫(xiě)作教學(xué)中,學(xué)生在課堂或者課外完成初稿后,一般上交作業(yè)由教師來(lái)修改錯(cuò)誤。但由于高職院校英語(yǔ)多采用大班教學(xué),教師很難保證能及時(shí)批改每篇作文。另外,對(duì)教師批改的作文,學(xué)生大多不會(huì)關(guān)注錯(cuò)誤的修訂,直接的后果就是同樣的錯(cuò)誤還會(huì)在學(xué)生的寫(xiě)作中再三出現(xiàn),而采用新的寫(xiě)作修改模式,學(xué)生可以利用語(yǔ)料庫(kù)檢索的方法來(lái)提取完整語(yǔ)塊或修正所使用的語(yǔ)塊錯(cuò)誤。學(xué)生在完成初稿的修改后,保留修改痕跡,把作文上交由教師進(jìn)一步的評(píng)閱,這樣可以大大降低教師在繁重的語(yǔ)言形式上的修改,因?yàn)榻處熆梢园雅牡闹匦霓D(zhuǎn)移到內(nèi)容結(jié)構(gòu)層面。
3.第三階段:基于網(wǎng)絡(luò)的英語(yǔ)自主寫(xiě)作
將網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)引入外語(yǔ)課堂后,可以有效地轉(zhuǎn)變學(xué)生的學(xué)習(xí)模式,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)寫(xiě)作課堂上,學(xué)生可以直接接觸語(yǔ)料庫(kù)與現(xiàn)代真實(shí)的語(yǔ)言信息,學(xué)生會(huì)感到視野寬闊,從被動(dòng)地死記硬背范文變?yōu)橹鲃?dòng)地到語(yǔ)料庫(kù)的海洋中去發(fā)現(xiàn)吸收真實(shí)語(yǔ)言。教師可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,對(duì)學(xué)生的寫(xiě)作提出階段性的要求,要求學(xué)生在寫(xiě)作的過(guò)程中自主地利用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)來(lái)解決寫(xiě)作過(guò)程中遇到的個(gè)性化問(wèn)題。
五、結(jié)語(yǔ)
本研究是在前人將語(yǔ)料庫(kù)引入英語(yǔ)寫(xiě)作課堂教學(xué)理論論證的基礎(chǔ)上,進(jìn)行的一項(xiàng)探索性教學(xué)實(shí)踐研究,是對(duì)“基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)寫(xiě)作模式”在高職英語(yǔ)教學(xué)這一特定的環(huán)境中進(jìn)行的例證。在研究中,教師引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)學(xué)習(xí)真實(shí)的語(yǔ)言材料,以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)寫(xiě)作的熱情,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,從而最終實(shí)現(xiàn)高職英語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力和獨(dú)立自學(xué)能力的目的。本研究力圖為高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提供新的教學(xué)方法,也為新語(yǔ)言學(xué)理論指導(dǎo)下的培養(yǎng)英語(yǔ)其他方面的能力提供新的思路。
參考文獻(xiàn):
[1]王立非.國(guó)外第二語(yǔ)言寫(xiě)作研究的現(xiàn)狀與取向[J].外語(yǔ)界,20xx,(5).
[2]王立非.我國(guó)英語(yǔ)寫(xiě)作實(shí)證研究[J].中國(guó)外語(yǔ),20xx,(1).
[3]王立非,張佐成.英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)與研究的中國(guó)視角[J].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,20xx.
[4]桂詩(shī)春,楊惠中.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,20xx.
[5]滕延江,劉世鑄.基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)新模式[J].外語(yǔ)電化教學(xué),20xx,(6).
[6]劉彬,戈玲玲,李廣偉.基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式實(shí)證研究[J].外國(guó)語(yǔ)文,20xx,(4).
[7]何安平.語(yǔ)料庫(kù)在外語(yǔ)教育中的應(yīng)用——理論與實(shí)踐[M].廣州:廣東高等教育出版社,20xx.
[8]梁茂成,李文中,許家金.語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,20xx.
[9]羅毅,蔡慧萍,王金.體驗(yàn)式教學(xué)理論在英語(yǔ)應(yīng)用文體寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,20xx,(1).
[10]曾微.基于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)作文自我糾錯(cuò)研究[D].南寧:廣西師范大學(xué),20xx.
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)11
(一)世界新軍事變革的必然要求
當(dāng)前,世界新軍事變革給軍事技術(shù)人才提出了更高的要求,F(xiàn)代化的軍事技術(shù)人才,不僅要懂專(zhuān)業(yè)、懂技術(shù)、而且要懂指揮、懂管理,還要具有創(chuàng)新能力。只經(jīng)過(guò)一次學(xué)歷教育所學(xué)知識(shí)顯然已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足科技日新月異發(fā)展要求。目前,指揮管理類(lèi)干部的培訓(xùn)已經(jīng)形成制度,總部明確規(guī)定:先訓(xùn)后提、不訓(xùn)不提。而對(duì)廣大科技干部的培訓(xùn)一直沒(méi)有形成嚴(yán)格的制度,或者是即使制定了相應(yīng)的制度,如建立“科技干部繼續(xù)教育學(xué)分制”等,但并沒(méi)有真正落到實(shí)處。一些單位只重視科技干部的使用,不注重科技干部的培訓(xùn);只重視學(xué)歷教育,不重視任職教育。因此,這次總部把對(duì)科技干部進(jìn)行嚴(yán)格的、專(zhuān)門(mén)的職前培訓(xùn)作為一項(xiàng)正式任務(wù)下達(dá),可以說(shuō)是我軍重視科技干部培訓(xùn),逐步建立科技干部培訓(xùn)制度,迎接世界新軍事變革的重大改革措施,也是捉高科技干部隊(duì)伍素質(zhì)的一條重要途徑。
(二)高新技術(shù)廣泛應(yīng)用的必然要求
軍事領(lǐng)域的不斷高技術(shù)化,要求軍隊(duì)科技干部不斷拓寬知識(shí)面,改善知識(shí)結(jié)構(gòu),向綜合性方向發(fā)展。從整體和系統(tǒng)的角度對(duì)武器裝備進(jìn)行全面掌握,是培養(yǎng)現(xiàn)代化軍事人才的必要手段。學(xué)歷教育通常是按學(xué)科專(zhuān)業(yè)的劃分來(lái)培養(yǎng)人才,重在打好堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。然而培養(yǎng)知識(shí)綜合化、技能通用化、智力系統(tǒng)化的科技人才,僅靠一、兩次學(xué)歷教育是無(wú)法實(shí)現(xiàn)的,以繼續(xù)教育為主體的軍事職業(yè)教育責(zé)無(wú)旁貸。
(三)武器裝備更新?lián)Q代的必然要求
目前,我軍急需培養(yǎng)大批既懂政治又懂軍事、既懂指揮管理又懂專(zhuān)業(yè)技術(shù)的復(fù)合性人才。而武器裝備的不斷更新?lián)Q代,武器裝備技術(shù)含量不斷增大,操作使用技術(shù)不斷提高,要求其軍事技術(shù)人員除具有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)理論外,還必須緊緊跟蹤國(guó)內(nèi)外武器裝備的發(fā)展,必須對(duì)所配備的武器裝備有所了解,掌握其基本原理、總體結(jié)構(gòu)。這就要求軍事技術(shù)人員不斷進(jìn)行新理論、新技術(shù)、新方法的學(xué)習(xí),一方面對(duì)自己的知識(shí)不斷地進(jìn)行補(bǔ)充、不斷地進(jìn)行更新,另一方面要不斷地追蹤新型號(hào)、新設(shè)備,這種持續(xù)學(xué)習(xí),終身教育,是學(xué)歷教育無(wú)法代替的,而對(duì)科技干部的任職培訓(xùn)是以新理論、新技術(shù)、新方法、新裝備為重點(diǎn),注重培訓(xùn)的針對(duì)性、實(shí)用性、科學(xué)性、先進(jìn)性,是解決這一問(wèn)題的最有效手段。
一、抓好科技干部職前培訓(xùn)是提高科技干部素質(zhì)的有力保證
20xx年9月1日總裝備部首期科研試驗(yàn)單位初晉中、中晉高專(zhuān)業(yè)技術(shù)干部培訓(xùn)在裝備指揮技術(shù)學(xué)院六系開(kāi)訓(xùn),為期3個(gè)月,經(jīng)過(guò)認(rèn)真考核,學(xué)員全部合格,圓滿完成學(xué)業(yè),返回各自工作崗位,培訓(xùn)工作取得了圓滿成功。
(一)參訓(xùn)人員情況
參加本期初晉中專(zhuān)業(yè)技術(shù)干部培訓(xùn)的人員共有66名,來(lái)自總裝備部10個(gè)基地和科研院所及直屬單位,學(xué)員中大學(xué)以上65人,占98.5%,其中碩士2人,占3%,年齡最小23歲,最大37歲,平均年齡26.8歲。剔口中晉高專(zhuān)業(yè)技術(shù)干部培訓(xùn)的人員共有12人,年齡最大38歲,最小26歲,平均年齡32.5歲,均為大學(xué)以上學(xué)歷,其中碩士1人,占8.3%。
(二)針對(duì)學(xué)員特點(diǎn)科學(xué)制定教學(xué)計(jì)劃
針對(duì)參訓(xùn)人員的年齡、學(xué)歷特點(diǎn),我們?cè)谥贫ń虒W(xué)計(jì)劃時(shí),主動(dòng)適應(yīng)中國(guó)特色軍事變革的需要,認(rèn)真貫徹軍委文件精神和軍委、總部關(guān)于加強(qiáng)軍事人才培養(yǎng)的指示精神,牢固樹(shù)立超前教育、開(kāi)放教育、創(chuàng)新教育等現(xiàn)代教育觀念,與時(shí)俱進(jìn),開(kāi)拓創(chuàng)新,不斷深化教學(xué)改革,優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容,推行研究式教學(xué)、開(kāi)放式教學(xué)和案例教學(xué),積極采用信息化教學(xué)手段,努力提高教學(xué)質(zhì)量。如將初晉中培訓(xùn)班13周的在?倢W(xué)時(shí)分為:課堂教學(xué)11周,參觀調(diào)研1周,入學(xué)教
育、結(jié)業(yè)和節(jié)假日為1周。
此外在科學(xué)制定教學(xué)計(jì)劃的基礎(chǔ)上,我們還根據(jù)學(xué)員的特點(diǎn),通過(guò)摸底考試,將學(xué)員分為快班和慢班,分層次教學(xué)。
(二)教學(xué)效果分析
20xx年9月,中央軍委委員、總參謀長(zhǎng)梁光烈在全軍研究生教育改革工作會(huì)議上指出:“要認(rèn)真組織和落實(shí)中青年干部的外語(yǔ)學(xué)習(xí),把學(xué)好外語(yǔ)作為提高科技素質(zhì)的有效途徑!睘榱擞行岣叱鯐x中和中晉高培訓(xùn)班學(xué)員的英語(yǔ)水平,我們?cè)趯?shí)施英語(yǔ)課程教學(xué)之初就英語(yǔ)課程學(xué)習(xí)問(wèn)題做了問(wèn)卷調(diào)查。發(fā)放問(wèn)卷73份,收回答卷66份。
調(diào)查顯示,在問(wèn)及“您的工作是否用到英語(yǔ)?”的問(wèn)題時(shí),32名學(xué)員選擇“是”,占48%,11名學(xué)員選擇“不是”,占17%,還有23名學(xué)員選擇“將來(lái)可能會(huì)用到”,占35%。在問(wèn)及“您是否對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)有興趣?”的問(wèn)題時(shí),58名學(xué)員選擇“有”,占88%,只有8名學(xué)員選擇“無(wú)”,占12%?梢(jiàn),盡管只有不到一半的學(xué)員工作中會(huì)用到英語(yǔ),但大多數(shù)學(xué)員主觀上愿意學(xué)習(xí)英語(yǔ),希望能在將來(lái)的工作中派上用場(chǎng)。針對(duì)這種情況,我們將英語(yǔ)課分為:職稱(chēng)英語(yǔ)、綜合英語(yǔ)和聽(tīng)力三部分。職稱(chēng)英語(yǔ)主要是針對(duì)擬參加全軍職稱(chēng)英語(yǔ)考試的學(xué)員開(kāi)設(shè)的,綜合英語(yǔ)是為英語(yǔ)基礎(chǔ)比較好的學(xué)員開(kāi)設(shè)的,目的是提高英語(yǔ)的閱讀能力,聽(tīng)力課程則是針對(duì)全體學(xué)員開(kāi)設(shè)的,目的是提高英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力。經(jīng)過(guò)三個(gè)月的學(xué)習(xí),學(xué)員們?cè)谡卫碚、科技管理理論、英語(yǔ)和計(jì)算機(jī)等專(zhuān)業(yè)知識(shí)方面取得了不同程度的提高。從期末考試成績(jī)看,100%的學(xué)員各科考核成績(jī)均達(dá)到了合格標(biāo)準(zhǔn)。其中52%的`初晉中學(xué)員計(jì)算機(jī)成績(jī)達(dá)到良好以上,28%的學(xué)員英語(yǔ)成績(jī)達(dá)到良好以上;33%的中晉高學(xué)員的計(jì)算機(jī)和英語(yǔ)成績(jī)達(dá)到良好以上。
(四)存在問(wèn)題
學(xué)員們普遍反映,課程設(shè)置合理,教學(xué)內(nèi)容安排豐富,但也存在一些問(wèn)題。
一是參訓(xùn)人員層次不一。培訓(xùn)通知中明確規(guī)定,本期培訓(xùn)班要求擬晉升中級(jí)職稱(chēng)或晉升高級(jí)職稱(chēng)的同志參加培訓(xùn),主要是針對(duì)未通過(guò)職稱(chēng)要求的計(jì)算機(jī)和英語(yǔ)職稱(chēng)考試的人員。但由于各送學(xué)單位選派參訓(xùn)人員的不一致,如有些單位是按照通知中的要求選送人員參訓(xùn),但是也有很多單位是把參訓(xùn)作為一種獎(jiǎng)勵(lì)送學(xué)的,還有些單位是選送工作走得開(kāi)的同志參訓(xùn),部分學(xué)員甚至不知道來(lái)學(xué)習(xí)的目的,從而導(dǎo)致參訓(xùn)學(xué)員層次不一。有的學(xué)員已經(jīng)通過(guò)職稱(chēng)英語(yǔ)和計(jì)算機(jī)考試,在初晉中培訓(xùn)班中有的學(xué)員已經(jīng)晉升了中級(jí)職稱(chēng)等等,給教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)內(nèi)容的實(shí)施安排造成了很大影響。
二是學(xué)員沒(méi)有新版英語(yǔ)教材。20xx年英語(yǔ)職稱(chēng)考試將采用新版教材,但是由于還未正式出版,市面上購(gòu)買(mǎi)不到,影響考試輔導(dǎo)的針對(duì)性,加上少部分學(xué)員以前是學(xué)習(xí)法語(yǔ)、日語(yǔ)等外語(yǔ),英語(yǔ)水平很低,給教員授課帶來(lái)了一定難度。
(五)解決辦法及建議
針對(duì)上述問(wèn)題,我們采取以下解決辦法和建議:
一是及時(shí)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,增加選修課和講座課。針對(duì)參訓(xùn)人員英語(yǔ)水平差距較大和新版書(shū)未出版等的問(wèn)題,我們一方面增加職稱(chēng)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)時(shí)間,從增加詞匯量人手,要求學(xué)員每天背誦一定數(shù)量的單詞,并將語(yǔ)法重點(diǎn)逐一講解,然后組織各種模擬考試訓(xùn)練。另一方面,增加講座課,如增加高科技知識(shí)講座、科技管理知識(shí)講座等,使學(xué)有余力的學(xué)員能學(xué)到更多的知識(shí)。同時(shí),我們還將難度比較大的綜合英語(yǔ)由必修課改為選修課,英語(yǔ)基礎(chǔ)比較好的學(xué)員必須選修,基礎(chǔ)差的學(xué)員可以不選修,只進(jìn)行職稱(chēng)英語(yǔ)和聽(tīng)力課程的學(xué)習(xí)。有力地緩解了基礎(chǔ)差的學(xué)員對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的恐懼心理,鼓勵(lì)基礎(chǔ)好的學(xué)員更上一層樓。對(duì)基礎(chǔ)差的學(xué)員,不急于求成,從易到難,逐步提高他們的英語(yǔ)水平,對(duì)基礎(chǔ)好的學(xué)員,則加大難度,提高要求,從而保證學(xué)員在原有基礎(chǔ)上都能有所提高。
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)12
論文摘要:隨著初中英語(yǔ)課程改革的不斷發(fā)展,在英語(yǔ)的新課標(biāo)中,對(duì)英語(yǔ)的寫(xiě)、聽(tīng)、讀、說(shuō)綜合能力的培養(yǎng)均提出了嚴(yán)格的要求。在對(duì)初中的英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)時(shí),利用小組合作的方式來(lái)對(duì)其進(jìn)行學(xué)習(xí)是對(duì)新課標(biāo)進(jìn)行時(shí)間的主要途徑之一。本文將針對(duì)初中英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的說(shuō)寫(xiě)結(jié)合的小組合作學(xué)習(xí)模式進(jìn)行簡(jiǎn)單的分析探討。
語(yǔ)言是人們進(jìn)行交流額主要方式之一,它的發(fā)展與運(yùn)用得益于人們的不斷交流。英語(yǔ)作為我國(guó)的主要外語(yǔ)課程,在對(duì)其進(jìn)行教學(xué)時(shí),一些老師還是沿用傳統(tǒng)的教學(xué)方法對(duì)其進(jìn)行滿堂灌,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)語(yǔ)法知識(shí)進(jìn)行生搬硬套,對(duì)單詞和一些有規(guī)律的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行使死記硬背。這就使得學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力與英語(yǔ)表達(dá)能力都不能取得較好的效果。
一、初中英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中使用該學(xué)習(xí)模式的作用
說(shuō)寫(xiě)能力不僅是語(yǔ)言表達(dá)能力中的核心內(nèi)容,而且它還是鍛煉、培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力的重要手段。在對(duì)初中英語(yǔ)教學(xué)實(shí)施說(shuō)寫(xiě)結(jié)合的小組合作式教學(xué)過(guò)程中,可以利用其理論知識(shí)來(lái)指導(dǎo),把英語(yǔ)的寫(xiě)作教學(xué)與口語(yǔ)教學(xué)融合和在一起,利用小組成員之間的的合作來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)的“說(shuō)”、“寫(xiě)”練習(xí),以便于提升他們的書(shū)面表達(dá)以及口語(yǔ)交流等方面的綜合能力。在滿足初中英語(yǔ)新課標(biāo)的前提條件下,開(kāi)展說(shuō)寫(xiě)結(jié)合的小組合作學(xué)習(xí)對(duì)于提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合水平有著十分重要的作用。
。ㄒ唬閷W(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供更多的機(jī)會(huì)
目前,我國(guó)大多初中的英語(yǔ)教學(xué)都是大班制教學(xué),在英語(yǔ)課堂上,絕大部分學(xué)生很少有機(jī)會(huì)來(lái)練習(xí)“說(shuō)”英語(yǔ)的機(jī)會(huì),只有少數(shù)較為活躍的學(xué)生會(huì)參與到英語(yǔ)的對(duì)話中來(lái)。由于英語(yǔ)的寫(xiě)作教學(xué)過(guò)程中,每個(gè)班級(jí)的學(xué)生太多,老師就只能對(duì)寫(xiě)作的要點(diǎn)以及要求進(jìn)行講解,然后讓學(xué)生進(jìn)行獨(dú)自練習(xí)。小組合作的學(xué)習(xí)模式在一定程度上避免了上述問(wèn)題,同時(shí)還為學(xué)生提供了大量的英語(yǔ)實(shí)踐機(jī)會(huì)。
(二)增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的自信心
傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué),基本上只是英語(yǔ)成績(jī)優(yōu)異者的樂(lè)園,他們?cè)谟⒄Z(yǔ)課堂上可以得到大量的表現(xiàn)機(jī)會(huì),而絕大部分的學(xué)生只是一群緘口不言的配角。小組合作學(xué)習(xí)則在一定程度上避免了此類(lèi)情況的發(fā)生,利用分層次分組的方式來(lái)讓學(xué)生進(jìn)行合作學(xué)習(xí),這樣既可以為每個(gè)學(xué)生都提供展現(xiàn)自己的機(jī)會(huì),消除他們的自卑感,同時(shí)還可以讓每個(gè)學(xué)生都養(yǎng)成積極發(fā)言、主動(dòng)學(xué)習(xí)的良好習(xí)慣。
。ㄈ┨嵘龑W(xué)生的英語(yǔ)綜合能力
在傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,寫(xiě)作教學(xué)與口語(yǔ)教學(xué)時(shí)相對(duì)獨(dú)立的,寫(xiě)作教學(xué)僅限于對(duì)學(xué)生書(shū)面表達(dá)能力的培養(yǎng),而口語(yǔ)教學(xué)則只是對(duì)學(xué)生的口頭表達(dá)能力的培養(yǎng)。小組合作學(xué)習(xí)可以將這兩種教學(xué)方式有機(jī)地結(jié)合在一起,學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)交流的過(guò)程中,既為英語(yǔ)寫(xiě)作提供了素材于思想,同時(shí)還鍛煉了學(xué)生的口頭交流能力。
。ㄋ模⿵(qiáng)化學(xué)生之間的團(tuán)結(jié)協(xié)作,培養(yǎng)學(xué)生的合作意識(shí)
在社會(huì)與經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展的今天,合作意識(shí)是人們?cè)谏鐣?huì)中得以立足的基本素質(zhì)之一。讓學(xué)生在小組合作學(xué)習(xí)的過(guò)程中分享成果、討論問(wèn)題交流經(jīng)驗(yàn),這樣既可以提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力,同時(shí)還可以培養(yǎng)學(xué)生的合作意識(shí),為學(xué)生今后的發(fā)展奠定扎實(shí)的基礎(chǔ)。
二、實(shí)行說(shuō)寫(xiě)結(jié)合的小組合作學(xué)習(xí)的步驟
(一)設(shè)計(jì)小組活動(dòng)
為了讓小組中的每個(gè)成員都有表達(dá)以及鍛煉英語(yǔ)的機(jī)會(huì),老師在對(duì)小組活動(dòng)進(jìn)行安排前,務(wù)必要確保每個(gè)學(xué)生都有學(xué)習(xí)鍛煉英語(yǔ)的機(jī)會(huì),以此來(lái)實(shí)現(xiàn)小組合作教學(xué)的目標(biāo)。在對(duì)小組活動(dòng)進(jìn)行設(shè)計(jì)時(shí)一定要注意以下幾個(gè)方面的內(nèi)容:
1、對(duì)活動(dòng)的步驟、任務(wù)、目標(biāo)進(jìn)行詳細(xì)的說(shuō)明,使活動(dòng)的任務(wù)具體化;
2、活動(dòng)的難度和內(nèi)容一定要在初中生的能力范圍類(lèi),不能設(shè)置難度過(guò)高的問(wèn)題;
3、活動(dòng)的設(shè)置一定要有探究性以及趣味性,因?yàn)樵O(shè)置具有探究性、時(shí)尚性以及生活化的內(nèi)容是最容易激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣方式。
(二)對(duì)所有學(xué)生進(jìn)行科學(xué)合理的分組
老師在對(duì)活動(dòng)的內(nèi)容以及任務(wù)進(jìn)行確定后,就必須按照一定的規(guī)律來(lái)對(duì)其進(jìn)行分組。在英語(yǔ)教學(xué)的寫(xiě)作與口語(yǔ)教學(xué)分組的活動(dòng)中,每個(gè)小組的人數(shù)為4到6人,分組過(guò)程中的細(xì)節(jié)情況可以根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)、教學(xué)的目標(biāo)與內(nèi)容來(lái)決定分組的方式。具體的分組方式有:
1、根據(jù)就近原則,對(duì)相鄰的學(xué)生進(jìn)行自然組合,這種組合的'方式比較易于操作。不過(guò)這種方法的不能完全考慮到學(xué)生之間的個(gè)體差異,因此,這種分組的方法不能用在較為大型的活動(dòng)中,例如寫(xiě)小短文、對(duì)話練習(xí)。
2、學(xué)生之間的只有組合,這種分組方式是建立在較為牢固的友誼上面的,它可以為小組活動(dòng)的開(kāi)展提供一個(gè)較為良好的氛圍,同時(shí)還可以避免學(xué)生的焦慮、緊張的心理。這種組合的壞處就是學(xué)生之間容易聊到一些與學(xué)習(xí)無(wú)關(guān)的人問(wèn)題。
3、以學(xué)生的性格、能力、知識(shí)水平為依據(jù)來(lái)對(duì)其進(jìn)行分組。在對(duì)學(xué)生實(shí)行這種分組方式時(shí),一定要按照“組間同質(zhì),組內(nèi)異質(zhì)”的原則來(lái)對(duì)其進(jìn)行劃分。從而形成學(xué)生之間的團(tuán)結(jié)合作、取長(zhǎng)補(bǔ)短、互相競(jìng)爭(zhēng)的學(xué)習(xí)氛圍。
。ㄈ┦占c查找活動(dòng)有關(guān)的資料
在初中的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,寫(xiě)作以及口語(yǔ)的教學(xué)是影響教學(xué)成果的關(guān)鍵因素。為了讓小組活動(dòng)的內(nèi)容更豐富,效果更好,在進(jìn)行活動(dòng)前,小組長(zhǎng)一定要對(duì)每個(gè)組員的性格、能力、知識(shí)水平的具體情況進(jìn)行詳細(xì)的了解,然后再分配相應(yīng)的任務(wù)給每個(gè)組員,讓他們分頭行動(dòng),通過(guò)多方的資料收集最終形成自己的意見(jiàn)。
。ㄋ模┬〗M的討論交流
小組成員在收集完資料后,大家可以集中在一起,對(duì)每個(gè)組員所收集到的資料進(jìn)行整理、匯總、交流、討論,每個(gè)組員可以盡情的表達(dá)自己的觀點(diǎn),對(duì)其它組員的觀點(diǎn)進(jìn)行修正。最后形成一個(gè)較為完善的觀點(diǎn)與寫(xiě)作提綱。
。ㄎ澹┬〗M的寫(xiě)作和修改
在完成交流、討論的環(huán)節(jié)后,各小組便可以進(jìn)行分工寫(xiě)作。寫(xiě)作的過(guò)程中,可以進(jìn)行分工合作。完成后小組成員之間可以進(jìn)行交換閱讀,并對(duì)他人的寫(xiě)作內(nèi)容提出合理的修改意見(jiàn)。
。├蠋煹木C合評(píng)定
小組寫(xiě)作完成后,老師就可以對(duì)學(xué)生的作品進(jìn)行評(píng)定,其評(píng)定的內(nèi)容主要有以下的兩個(gè)方面。
1、對(duì)各個(gè)小組活動(dòng)中的最終結(jié)果進(jìn)行講評(píng);
2、對(duì)各個(gè)小組活動(dòng)的過(guò)程進(jìn)行評(píng)講,其評(píng)價(jià)的內(nèi)容包括合作學(xué)習(xí)的效果、學(xué)習(xí)的能力、學(xué)習(xí)的效果以及學(xué)習(xí)過(guò)程中的態(tài)度。
參考文獻(xiàn)
[1]馬占花.小組合作學(xué)習(xí)在初中英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用[J].城市建設(shè)理論研究(電子版),20xx,(23).
[2]馬占花.小組合作學(xué)習(xí)在初中英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用[J].城市建設(shè)理論研究(電子版),20xx,(25).
[3]周文娟.小組合作學(xué)習(xí)在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].山東師范大學(xué),20xx.
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)13
一、引言
所謂“成對(duì)詞”,是指英語(yǔ)以連詞“and”將兩個(gè)詞相連接以表達(dá)一種整體意義的詞組;其基本結(jié)構(gòu)模式是“word A+and+word B”(不排除and連接的成分相同①),如:“safe and sound,heart and soul,again and again”等等。英語(yǔ)稱(chēng)這類(lèi)模式化詞組為“twin words”或“words in pairs”,漢語(yǔ)譯之為“成對(duì)詞”。英國(guó)學(xué)者H.W.Fowler把這種詞組比作“連體雙胞”(Burchfield,1998:712)。這類(lèi)詞語(yǔ)少數(shù)始于強(qiáng)調(diào)用法,漸而演變?yōu)閼T用詞組,多半是約定俗成的。部分成對(duì)詞字面意義和比喻意義并存,具有多種句法功能,屬于英語(yǔ)成語(yǔ)大家族中的重要成員。英語(yǔ)成對(duì)詞具有結(jié)構(gòu)對(duì)稱(chēng)之美,體現(xiàn)古雅莊重之風(fēng)格,同時(shí)用作表強(qiáng)調(diào)的形式,可以收到形象生動(dòng)、準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋磉_(dá)效果。對(duì)于某些因過(guò)于頻繁使用而淪為公文贅詞或?qū)I(yè)行話的成對(duì)詞,則另當(dāng)別論。
國(guó)內(nèi)首開(kāi)英語(yǔ)成對(duì)詞研究先河者,當(dāng)推汪榕培。他先后就英語(yǔ)并列同義詞的語(yǔ)義、文體特征(汪榕培,1984)以及英語(yǔ)重復(fù)型成對(duì)詞的理?yè)?jù)(汪榕培,1986)展開(kāi)了研究。之后,著作《英語(yǔ)成對(duì)詞》(汪蓉培、顧雅云,1988)的出版更吸引了國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)這一有趣語(yǔ)言現(xiàn)象的關(guān)注。筆者在中國(guó)知網(wǎng)以“英語(yǔ)成對(duì)詞”為關(guān)鍵詞,一共檢索到834條相關(guān)結(jié)果。以1984~20xx為時(shí)段,進(jìn)一步篩選,發(fā)現(xiàn)87項(xiàng)研究與英語(yǔ)成對(duì)詞具有直接關(guān)聯(lián)性。其中57項(xiàng)聚焦英語(yǔ)成對(duì)詞自身的語(yǔ)內(nèi)靜態(tài)研究,17項(xiàng)是將英語(yǔ)成對(duì)詞與漢語(yǔ)聯(lián)合式復(fù)合詞相結(jié)合考察的對(duì)比研究,10項(xiàng)是從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度下開(kāi)展的英語(yǔ)成對(duì)詞理?yè)?jù)研究,另有幾項(xiàng)是將英語(yǔ)成對(duì)詞與英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合進(jìn)行的研究。@87項(xiàng)研究中半數(shù)以上為近十年來(lái)的成果,不僅反映了語(yǔ)言學(xué)界對(duì)此問(wèn)題的關(guān)注度,而且反映了學(xué)界對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞的多視角、多維度透視研究趨勢(shì)。
成對(duì)詞研究多年來(lái)取得了一定成果,但這一研究走向及其得失尚未有比較全面的綜述和總結(jié)。為此,有必要按研究所取的理論方向,將這些研究成果進(jìn)行整理歸納。
二、英語(yǔ)成對(duì)詞的語(yǔ)內(nèi)多維考察
筆者以1984和20xx年為起訖點(diǎn),在中國(guó)知網(wǎng)上共檢索到57項(xiàng)聚焦英語(yǔ)成對(duì)詞自身的研究成果:英語(yǔ)成對(duì)詞來(lái)源(汪榕培、顧雅云,1988:10-12);英語(yǔ)成對(duì)詞內(nèi)部構(gòu)造(汪榕培,1986;汪榕培、顧雅云,1988;王景麗,20xx;王志雄,20xx;黃中軍,20xx);英語(yǔ)成對(duì)詞語(yǔ)音特征(韓虎林,1988;吳敏建,20xx;羅淑娟、張金玲,20xx;徐義云,20xx);英語(yǔ)成對(duì)詞語(yǔ)義特征及各種功能(韓虎林,1988;羅淑娟、張金玲,20xx;張靜,20xx);英語(yǔ)成對(duì)詞漢譯(韓虎林,1988;郝傳光,20xx;李先進(jìn),20xx;李素慧,20xx);反義關(guān)系的英語(yǔ)成對(duì)詞研究(汪榕培、顧雅云,1988;凌如珊,1996;鄭亞南,20xx)。上述作者從英語(yǔ)成對(duì)詞自身出發(fā),將其限于英語(yǔ)內(nèi)部作了多維細(xì)致考察,對(duì)這些成果應(yīng)當(dāng)予以回顧與梳理。
。ㄒ唬┯⒄Z(yǔ)成對(duì)詞的來(lái)源
英語(yǔ)成對(duì)詞是一種特定的語(yǔ)用現(xiàn)象,早在公元9世紀(jì)即作為一種修辭風(fēng)格而出現(xiàn)于埃瓦格里烏斯所著《教會(huì)史》(Ecclesiastical History,by Evagrius Scholasticus)的古英語(yǔ)翻譯版本中,并為許多作家接受和模仿,持續(xù)風(fēng)行至18世紀(jì)末。“amplitude and greatness,good and fair,putrefy and corrupt”等英語(yǔ)成對(duì)詞那時(shí)即頻現(xiàn)于弗朗西斯培根(Francis Bacon)的作品中。《英語(yǔ)成對(duì)詞》概括了英語(yǔ)成對(duì)詞的來(lái)源:經(jīng)典著作和文學(xué)作品是英語(yǔ)成對(duì)詞的重要來(lái)源;法律用語(yǔ)、宗教用語(yǔ)以及約定俗成的用法是英語(yǔ)成對(duì)詞的其他來(lái)源(汪榕培、顧雅云,1988:10-12)。法律用語(yǔ)采用英語(yǔ)成對(duì)詞以避免模棱兩可,力求表達(dá)準(zhǔn)確無(wú)誤。如:“assault and battery”(毆打、人身攻擊),“assault”指“未遂”毆打,battery指“已遂”毆打,兩相結(jié)合而統(tǒng)指“毆打”。宗教用語(yǔ)采用成對(duì)詞以求莊重之效果,例如,英國(guó)教會(huì)的《公禱書(shū)》(The Book of Common Prayer)即大量使用諸如“erred and strayed,declare and pronounce,offer and present”之類(lèi)成對(duì)詞。此外,英語(yǔ)成對(duì)詞也約定俗成于日常生活,而今成為普遍用語(yǔ),這從“iron and steel(鋼鐵)”及“man and wife(夫妻)”之類(lèi)可見(jiàn)一斑。
。ǘ┯⒄Z(yǔ)成對(duì)詞的內(nèi)部構(gòu)造分類(lèi)
在對(duì)英語(yǔ)同義詞連用結(jié)構(gòu)及其譯法的探究中,韓虎林(1988)認(rèn)為連詞“and”前后的兩個(gè)同義詞必須具有相同詞性,如:“N and N(vice and crime);V and V(pick and choose);A and A(right and proper;each and every);Ad and Ad(really and truly);Prep and Prep(betwixt and between);以及Conj and Conj(as and when)!彼塾谶B詞“and”前后成分的詞性,對(duì)成對(duì)詞構(gòu)造方式進(jìn)行揭示,使成對(duì)詞的結(jié)構(gòu)特征一目了然。然而,其研究重點(diǎn)限于“同義成對(duì)詞”,這只是英語(yǔ)成對(duì)詞的一部分,未必能夠涵蓋所有成對(duì)詞的構(gòu)造情形。
汪榕培和顧雅云(1988:3-10)將英語(yǔ)成對(duì)詞按結(jié)構(gòu)分為表層結(jié)構(gòu)與深層結(jié)構(gòu)兩類(lèi)。表層結(jié)構(gòu)指“W1 and W2”這一穩(wěn)固的成對(duì)詞構(gòu)造模式,深層結(jié)構(gòu)則指兩詞之間的邏輯關(guān)系和詞義聯(lián)系。從表層結(jié)構(gòu)出發(fā),可將英語(yǔ)成對(duì)詞歸為以下四類(lèi):同義詞成對(duì)詞(aches and pains);意義相關(guān)詞成對(duì)詞(scrape and screw);反義詞成對(duì)詞(right and left);重言法(hendiadys)構(gòu)成的成對(duì)詞(cups and gold = golden cups)。從深層結(jié)構(gòu)出發(fā),兩詞之間的關(guān)系可分為五類(lèi):重復(fù)關(guān)系(on and on);并列關(guān)系(far and wide);連接關(guān)系(beam and scale);對(duì)立關(guān)系(past and present);修飾關(guān)系(sweet and twenty)。這種分類(lèi)進(jìn)一步體現(xiàn)于徐義云(20xx),他將成對(duì)詞的構(gòu)造更為明確地概括為五種:同義(近義)結(jié)構(gòu)、重復(fù)結(jié)構(gòu)、關(guān)聯(lián)結(jié)構(gòu)、反義結(jié)構(gòu)和重言法結(jié)構(gòu)。
總之,從表層結(jié)構(gòu)進(jìn)行觀察是識(shí)別成對(duì)詞構(gòu)造的主要路徑,而通過(guò)深層結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義和邏輯進(jìn)行分析卻是識(shí)別成對(duì)詞內(nèi)在關(guān)系的必由之路。唯有內(nèi)外結(jié)合、雙向考察,才能準(zhǔn)確理解和恰當(dāng)運(yùn)用成對(duì)詞。
(三)英語(yǔ)成對(duì)詞的語(yǔ)音特征
韓虎林(1988)指出同義成對(duì)詞連用結(jié)構(gòu)具有兩大顯著語(yǔ)音特征:其一為押頭韻,如“might and main,safe and sound,shiver and shake,twists and turns”;其二是押尾韻,如“rough and tough,toil and moil,fair and square,solely and only”(韓虎林,1988:50)。吳敏建(20xx)也提及成對(duì)詞的上述語(yǔ)音特征,但兩人的研究均忽略了其他語(yǔ)音特征,有失全面。羅淑娟和張金玲(20xx:214-15)進(jìn)一步研究發(fā)現(xiàn),兩個(gè)并列詞語(yǔ)在語(yǔ)音上或押頭韻,或押尾韻,或押中韻,或采用重復(fù),前后之間存在某種押韻關(guān)系。押頭韻者如:“black and blue,chop and change,first and foremost”;押尾韻者如:“art and part,bear and forbear,huff and puff”;押中韻者如:“hustle and bustle,cut and run,high and mighty”;采用重復(fù)者如:“again and again,neck and neck,through and through”。這類(lèi)用詞方式節(jié)奏感強(qiáng),能增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力和感染力,加強(qiáng)受眾印象。
英語(yǔ)成對(duì)詞對(duì)韻律的利用可謂淋漓盡致。徐x云(20xx:50-51)在前人基礎(chǔ)上對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞的韻律進(jìn)行了全面深入的觀察,將其韻律的表現(xiàn)方式歸納為五類(lèi):頭韻、尾韻、元韻、輔韻和綜合押韻!邦^韻”指詞首輔音或輔音連綴的重復(fù),如:“first and foremost,ground and groan”!拔岔崱保喾Q(chēng)“末韻”或“腳韻”,指詞尾元音和輔音的重復(fù),如:“wear and tear,wheel and deal”!霸崱敝钢刈x音節(jié)中元音的重復(fù),如:“clean and neat”!拜o韻”指詞尾輔音或句尾非重讀音節(jié)的重復(fù),如:“puff and huff”。“綜合押韻”是指同時(shí)體現(xiàn)多種韻律,形成多韻律成對(duì)詞,如:“rough and tough,time and tide”。徐義云對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞的語(yǔ)音特征做了細(xì)致歸納和描述,使成對(duì)詞的韻律表現(xiàn)更系統(tǒng)和直觀化,便于人們學(xué)習(xí)和運(yùn)用。
。ㄋ模┯⒄Z(yǔ)成對(duì)詞的語(yǔ)義特征及功能
韓虎林(1988)認(rèn)為同義詞連用結(jié)構(gòu)的整體意義等同于兩個(gè)成分單獨(dú)的意義。例如,“really and truly”(“確確實(shí)實(shí)”或“的的確確”)這一成對(duì)詞的意義大體就是兩個(gè)詞(均表達(dá)“真實(shí)地、確實(shí)地”)各自的意義。然而,有些成對(duì)詞獲得了引申義和比喻義后,與原來(lái)成分意義相去甚遠(yuǎn)。例如,在“the slings and arrows of outrageous fortune”這一源于《哈姆雷特》經(jīng)典獨(dú)白的成對(duì)詞中,“slings”本義為“投石器”,“arrows”本義為“箭”,經(jīng)過(guò)引申后則表示“命運(yùn)的‘無(wú)情摧殘’或‘風(fēng)刀霜?jiǎng)Α薄?/p>
韓虎林認(rèn)為這類(lèi)詞組具有以下文體修辭作用:(1)能使文章顯得古樸典雅、莊重凝練;(2)能增強(qiáng)諷刺效果;(3)在口語(yǔ)中能使語(yǔ)氣顯得形象活潑而富有生氣;(4)因其莊重而嚴(yán)肅,故常用于法律文件;(5)因其結(jié)構(gòu)整齊、節(jié)奏鮮明,且音調(diào)和諧、悅耳動(dòng)聽(tīng),故常用于詩(shī)歌創(chuàng)作;(6)能加強(qiáng)語(yǔ)氣,起強(qiáng)調(diào)作用。但韓虎林對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞功能的總結(jié)不夠明了,有失簡(jiǎn)練而顯得繁瑣。
張靜(20xx)系統(tǒng)地研究了英語(yǔ)成對(duì)詞體現(xiàn)的句法、話語(yǔ)和文體等三方面的功能。句法功能是指“成對(duì)詞在句子中所擔(dān)當(dāng)?shù)木渥映煞,如主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)等”(張靜,20xx:125)。話語(yǔ)功能是指成對(duì)詞具有明確概念、延伸話語(yǔ)語(yǔ)義信息、加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)、強(qiáng)調(diào)語(yǔ)義之類(lèi)功能。文體功能則指成對(duì)詞具有明顯修辭色彩、體現(xiàn)不同感彩,常出現(xiàn)于特定文體(如經(jīng)典文學(xué)作品、法律和宗教語(yǔ)篇等)。張靜對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞的功能分類(lèi)涵蓋了句法方面的基本功能,使其研究更為全面,也反映了成對(duì)詞的實(shí)際語(yǔ)用情況。
徐義云(20xx)將英語(yǔ)成對(duì)詞的修辭功能分為“韻律修辭功能”和“結(jié)構(gòu)修辭功能”兩大類(lèi),將成對(duì)詞的韻律功能具體概述如下:“頭韻”可訴諸讀者的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué),增強(qiáng)表達(dá)效果,產(chǎn)生注意價(jià)值和記憶價(jià)值;“元韻”鏗鏘悅耳,可增強(qiáng)言語(yǔ)的表現(xiàn)力和感染力;“尾韻”彼此強(qiáng)化,行文節(jié)奏優(yōu)美,從而提高表意效果;“綜合押韻”可活現(xiàn)話語(yǔ)環(huán)境,使人共鳴、如臨其境。他進(jìn)而概括指出成對(duì)詞五類(lèi)結(jié)構(gòu)具有如下結(jié)構(gòu)修辭功能:(1)同義(近義)結(jié)構(gòu)在意義上相互補(bǔ)充,使思想概念表述完整、清晰、準(zhǔn)確;(2)重復(fù)結(jié)構(gòu)具有增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)、深化印象的作用;(3)關(guān)聯(lián)結(jié)構(gòu)用于隱喻,可表現(xiàn)出強(qiáng)烈的感彩,引發(fā)聯(lián)想,從而獲得一種意境美;(4)反義結(jié)構(gòu)可形成語(yǔ)義對(duì)比,用以揭示復(fù)雜矛盾的心境或宣泄情感,引起讀者共鳴;(5)重言法結(jié)構(gòu)形式上平衡對(duì)稱(chēng),韻律上節(jié)奏明快,具有增強(qiáng)語(yǔ)言表現(xiàn)力、起到強(qiáng)調(diào)的修辭效果(徐義云,20xx:51-52)。徐義云對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞的功能觀察和概括比較全面細(xì)致,一定程度上豐富并深化了英語(yǔ)成對(duì)詞功能研究,但他對(duì)“重言法”結(jié)構(gòu)修辭功能的論述與其他四點(diǎn)功能論述之間缺乏區(qū)分。因?yàn)椤捌胶鈱?duì)稱(chēng)”是所有類(lèi)別成對(duì)詞的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),而他把“形式上的對(duì)稱(chēng)平衡”與“韻律上的節(jié)奏明快”并稱(chēng),混淆了“韻律修辭功能”和“結(jié)構(gòu)修辭功能”。
。ㄎ澹┯⒄Z(yǔ)成對(duì)詞的漢譯
許淵沖先生提倡翻譯尤其是韻文的翻譯要遵循“意美、音美、形美”的“三美”原則(許淵沖,1979;1982)。韓虎林(1988)在此基礎(chǔ)上,主張同義詞連用結(jié)構(gòu)的翻譯首先要以“意美”為前提,在形式上盡可能與漢語(yǔ)“四字結(jié)構(gòu)”相對(duì)應(yīng)。為此,他總結(jié)出英語(yǔ)成對(duì)詞的六種漢譯法:(1)譯成AABB式疊字結(jié)構(gòu)或疊字成語(yǔ),如:“humming and hawing”譯為“吞吞吐吐”;(2)譯成ABAC式四字結(jié)構(gòu)或四字成語(yǔ),如:“might and main”譯為“全心全意”;(3)譯成帶雙聲詞的四字結(jié)構(gòu)或四字成語(yǔ),如:“ghosts and goblins”譯為“妖魔鬼怪”(“鬼怪”是雙聲詞);(4)譯成帶疊韻詞的四字結(jié)構(gòu)或四字成語(yǔ),如:“stern and serious”譯為“嚴(yán)肅認(rèn)真”(“認(rèn)真”是疊韻詞);(5)譯成同義聯(lián)合式四字結(jié)構(gòu)或互文成語(yǔ),如:“solitary and alone”譯為“單槍匹馬”;(6)給譯文添加強(qiáng)意修飾詞,如:“nook and corner”譯為“每個(gè)角落”(此處“每”為強(qiáng)意修飾詞,起加強(qiáng)語(yǔ)氣作用,強(qiáng)調(diào)“每個(gè)角落”)。韓虎林通過(guò)觀察分析,比較全面地總結(jié)出英語(yǔ)成對(duì)詞漢譯法,為學(xué)習(xí)英語(yǔ)成對(duì)詞提供了有益啟示。
郝傳光(1999)提出在翻譯英語(yǔ)成對(duì)詞時(shí),要將其看成英語(yǔ)成語(yǔ),注重平時(shí)積累,在此基礎(chǔ)上巧譯英語(yǔ)成對(duì)詞。然而,他只籠統(tǒng)列舉了一些例子,并未提出實(shí)質(zhì)性的具體策略或方法。李素慧(20xx)根據(jù)英語(yǔ)成對(duì)詞語(yǔ)音特征,提出了以下三種漢譯方法:(1)用漢語(yǔ)疊詞翻譯英語(yǔ)疊音成對(duì)詞,如,AA型(“by and by”漸漸地)、AABB型(“out and out”完完全全地)、ABAB型(“neck and neck”彼此彼此)、ABAC型(“through and through”徹頭徹尾)、一A一A型(“time and time again”一次一次地)(李素慧,20xx:34)等等。(2)用漢語(yǔ)成對(duì)詞翻譯英語(yǔ)成對(duì)詞,例如:“kith and kin”(親朋好友),“safe and sound”(安然無(wú)恙);(3)用漢語(yǔ)非成對(duì)詞翻譯英語(yǔ)成對(duì)詞,如:“first and last”(總的來(lái)說(shuō)),“forgive and forget”(既往不咎)。李素慧所列的'翻譯方法有助于學(xué)習(xí)者的閱讀和寫(xiě)作,并且有助于翻譯教學(xué)。
關(guān)于習(xí)語(yǔ)翻譯,彭長(zhǎng)江(20xx:177-79)提出了“異化”“歸化”和“中立化”的“三化”原則。李先進(jìn)和魏薇(20xx)借鑒彭氏論理,根據(jù)英語(yǔ)成對(duì)詞的語(yǔ)音特征和結(jié)構(gòu)特征,總結(jié)出更為具體而系統(tǒng)的“四化”翻譯策略或原則:(1)“異化法”就是“以近乎保持其本來(lái)面目的方式再現(xiàn)原語(yǔ)形象,保留原語(yǔ)的字面意義”(李先進(jìn)、魏薇,20xx:96),如:“flesh and blood”譯為“血肉之軀”;(2)“歸化法”指從目標(biāo)語(yǔ)里找一個(gè)意義與原語(yǔ)習(xí)語(yǔ)相當(dāng)或相對(duì)應(yīng)的約定俗成的表達(dá)法,如:“bread and butter”譯成“飯碗”;(3)“中立化法”亦即“意譯法”,指譯語(yǔ)不采用習(xí)語(yǔ),而僅譯出原語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的修辭意義,如:“ifs and buts”譯為“托詞”;(4)“四字化法”是指在翻譯時(shí)采用四字格這類(lèi)符合漢語(yǔ)語(yǔ)用和審美心理的表達(dá)方式。李先進(jìn)、魏薇(20xx)在現(xiàn)有習(xí)語(yǔ)翻譯理論基礎(chǔ)上提出的“四化法”豐富了英語(yǔ)成對(duì)詞的翻譯策略。
。┯⒄Z(yǔ)反義成對(duì)詞
反義成對(duì)詞或稱(chēng)“成對(duì)反義詞”,指“兩個(gè)并列使用”反義詞,亦即“對(duì)舉反義詞”(汪榕培、顧雅云,1988:33),是英語(yǔ)和漢語(yǔ)皆有的語(yǔ)言現(xiàn)象。英語(yǔ)成對(duì)反義詞即兩個(gè)反義詞用“and”連接起來(lái)。汪榕培、顧雅云(1988)認(rèn)為,英語(yǔ)反義成對(duì)詞之間存在以下幾種語(yǔ)義關(guān)系:(1)“一分為二”,指“并列或?qū)εe一種事物或狀態(tài)的兩個(gè)方面”,如:“sorrows and joys,winter and summer”;(2)“合二為一”,表示“整體概念”,如:“man and wife”其實(shí)可為“a couple”所代替;(3)“籠而統(tǒng)之”,即反義成對(duì)詞“表示兩個(gè)對(duì)立狀態(tài)之間的全部情況,經(jīng)常也可以用一個(gè)表示統(tǒng)稱(chēng)的詞或短語(yǔ)來(lái)代替”,如:“inside and out”可為“all over”所代替;(4)“連續(xù)不斷”,這不僅表示對(duì)立狀態(tài)之間的靜態(tài)關(guān)系,而且可以表示兩個(gè)對(duì)立狀態(tài)之間連續(xù)不斷、周而復(fù)始的過(guò)程,如:“back and forth”(來(lái)回);(5)“時(shí)斷時(shí)續(xù)”,表示“時(shí)而……時(shí)而……”,如:“off and on”;(6)“兩者選一”,表示“或者”,如:“l(fā)ife and death”。上述反義成對(duì)詞結(jié)構(gòu)相對(duì)穩(wěn)定,語(yǔ)義較為豐富。
凌如珊(1996)研究總結(jié)出英語(yǔ)成對(duì)反義詞的以下特征:構(gòu)成上具有對(duì)立性,語(yǔ)義上具有統(tǒng)一性,結(jié)構(gòu)上具有穩(wěn)定性,運(yùn)用上具有整體性。她縱觀英語(yǔ)反義成對(duì)詞的不同層面,w納總結(jié)其特點(diǎn),有助于加深對(duì)英語(yǔ)成對(duì)反義詞的認(rèn)識(shí)和運(yùn)用。鄭亞南(20xx)依據(jù)詞性,將英語(yǔ)反義成對(duì)詞分為名詞性成對(duì)反義詞、形容詞性成對(duì)反義詞、副詞性成對(duì)反義詞和動(dòng)詞性成對(duì)反義詞,并論述了這幾類(lèi)成對(duì)詞的整體意義以及其語(yǔ)法功能,但僅限于羅列,內(nèi)涵挖掘欠深入。
三、英語(yǔ)成對(duì)詞與漢語(yǔ)聯(lián)合式復(fù)合詞的對(duì)比研究
隨著對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞研究的不斷深入,學(xué)界開(kāi)始對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞與漢語(yǔ)聯(lián)合式復(fù)合詞(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“聯(lián)復(fù)詞”)進(jìn)行對(duì)比研究(張培成,20xx;謝麗霞,20xx;曹煒,20xx;張宜波、趙德語(yǔ)等,20xx;孫欣平,20xx)。上述研究使人們對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞有了更為全面的了解。所謂“聯(lián)復(fù)詞”是指漢語(yǔ)中由關(guān)系不分主次的詞素平等地聯(lián)合在一起表示一個(gè)完整意義的復(fù)合詞(邢福義,1991),如“朋友、根本、國(guó)家”。
關(guān)于聯(lián)復(fù)詞與英語(yǔ)成對(duì)詞是否具有可比性,張培成(20xx)在觀察研究了英語(yǔ)成對(duì)詞和漢語(yǔ)聯(lián)復(fù)詞后,發(fā)現(xiàn)二者之間確實(shí)具有一定可比性,認(rèn)定這種對(duì)比研究極具實(shí)用價(jià)值。他從構(gòu)詞、語(yǔ)音、兩詞關(guān)系、語(yǔ)法功能以及整體詞義生成等五方面對(duì)兩者進(jìn)行了比較研究,發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)成對(duì)詞與漢語(yǔ)聯(lián)復(fù)詞之間同異并存。這些相似與差異會(huì)給漢英教學(xué)和學(xué)習(xí)帶來(lái)困擾,如:將“rich and poor”說(shuō)成“poor and rich”(貧富)。張培成的英漢成對(duì)詞對(duì)比研究全面深入地揭示了兩者的異同,對(duì)學(xué)習(xí)和恰當(dāng)運(yùn)用這兩類(lèi)詞大有裨益。
曹煒(20xx)從漢英成對(duì)詞結(jié)構(gòu)形式、構(gòu)成成分及其結(jié)構(gòu)關(guān)系、意義的形成途徑、詞的來(lái)源等方面,對(duì)二者進(jìn)行了比較研究,發(fā)現(xiàn)兩者既存在著較多的共同點(diǎn),也存在著明顯的差異。二者在結(jié)構(gòu)關(guān)系、意義的形成途徑方面存在著較多的共同點(diǎn),但在詞語(yǔ)的來(lái)源方面存在著顯著差異。英語(yǔ)成對(duì)詞來(lái)源可以概括為經(jīng)典著作和文學(xué)作品、法律用語(yǔ)、宗教用語(yǔ)、約定俗成等;漢語(yǔ)成對(duì)詞主要來(lái)源于日?谡Z(yǔ),而非書(shū)面語(yǔ)。曹煒對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞和聯(lián)復(fù)詞的來(lái)源進(jìn)行了比較,從源頭考察二者之間的差異,彌補(bǔ)了前人研究的不足。
謝麗霞(20xx)以時(shí)空領(lǐng)域中的詞匯為例,對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞與漢語(yǔ)聯(lián)復(fù)詞的詞序進(jìn)行了比較研究,發(fā)現(xiàn)詞序排列一般是從最不抽象到最抽象。具體而言,英語(yǔ)成對(duì)詞采用“先空間后時(shí)間”的順序,如“here and now”;而漢語(yǔ)遵循“先時(shí)間后空間”這一不同原則,如“時(shí)空”。她將這種語(yǔ)言現(xiàn)象主要?dú)w結(jié)為兩個(gè)民族在文化和思維方式上的差異,同時(shí)認(rèn)為兩者詞序異同的原因與認(rèn)知、文化以及語(yǔ)音等因素密切相關(guān),需要綜合考慮。謝麗霞(20xx)對(duì)比研究的探究結(jié)果,對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞的研究由單純語(yǔ)言層面轉(zhuǎn)向認(rèn)知文化層面起到了推動(dòng)作用,是一大進(jìn)步。
張宜波、趙德玉等(20xx)在分析英漢成對(duì)詞詞序理?yè)?jù)的基礎(chǔ)上,指出“與典型說(shuō)話人接近”原則是支配英漢成對(duì)詞詞序的主要原則,即“典型說(shuō)話人認(rèn)為最接近的語(yǔ)言成分就最先提及,置于英漢成對(duì)詞的前位;反之,則置于后位”(張宜波等,20xx:54)。他們認(rèn)為人類(lèi)認(rèn)知的相似性和語(yǔ)言間的普遍性,使英漢成對(duì)詞在詞序方面存在著較多的相同點(diǎn)或相似點(diǎn),而事物的特殊性和文化傳承的差異性,以及英漢民族的認(rèn)知視角各有側(cè)重,造成了英漢成對(duì)詞的詞序不一致或截然相反。張宜波、趙德玉等采取認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)視角并結(jié)合民族文化因素,對(duì)英漢成對(duì)詞的詞序做出的分析,研究角度全面,內(nèi)容深入透徹,使成對(duì)詞現(xiàn)象研究上升到新的高度。
孫欣平(20xx)對(duì)英漢成對(duì)詞次序異同所體現(xiàn)的認(rèn)知與文化因素作了辨析,發(fā)現(xiàn)英漢成對(duì)詞詞序的共性折射出人類(lèi)思維與認(rèn)知發(fā)展的軌跡。這體現(xiàn)于三個(gè)方面:(1)詞序反映時(shí)間順序,即詞語(yǔ)排列遵循時(shí)間先后順序,如:“l(fā)ife and death(生死),rise and fall(漲落)”;(2)詞序折射空間順序,即詞語(yǔ)安排遵循“上下、前后、里外”的認(rèn)知順序,如:“up and down(上下),home and abroad(國(guó)內(nèi)外)”;(3)詞序遵循人類(lèi)心理認(rèn)知原則,即“自我優(yōu)先”“人類(lèi)優(yōu)先”“有靈優(yōu)先”(Cooper&Ross,1975;Lyons,1977)以及“正性?xún)?yōu)先”原則,如:“human and nature(人與自然),the alive and the dead(生者和死者),strong and weak(強(qiáng)弱)”。至于英漢成對(duì)詞的詞序折射的文化因素,孫欣平同樣概括為三個(gè)方面:(1)詞序反映性別差異,即男性詞匯出現(xiàn)在女性詞匯之前,如:“king and queen(國(guó)王與王后),father and mother(父母爹媽?zhuān)保唬?)詞序反映禮貌原則和主次尊卑原則,如:“l(fā)adies and gentlemen(女士們先生們),君臣(the monarch and his subjects),將士/官兵(officers and soldiers)”;(3)詞序折射整體性和個(gè)體性思維模式之差異。時(shí)間為虛,其本質(zhì)趨向綜合與整體;而空間為實(shí),其本質(zhì)趨向分解和并立。漢民族立足于整體,其思維表現(xiàn)為重視心理時(shí)空,尤其偏重時(shí)間。西方民族注重個(gè)體,思維方式表現(xiàn)為注重自然時(shí)空,尤為偏重空間。概言之,英語(yǔ)一般采取“先空后時(shí)”順序,如:“here and now,small and early”等;漢語(yǔ)采取“先時(shí)后空”順序,如:“久遠(yuǎn)(remote;far back)、時(shí)空(space-time)”。可見(jiàn),英漢成對(duì)詞內(nèi)部詞序的一致性反映了人類(lèi)普遍的思維和認(rèn)知順序,而英漢詞序的差異性則反映了不同民族的心理和文化特性。
四、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的英語(yǔ)成對(duì)詞研究
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論拓寬了語(yǔ)言學(xué)研究的路徑,英語(yǔ)成對(duì)詞的研究無(wú)法撇開(kāi)人類(lèi)認(rèn)知因素。為此,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下英語(yǔ)成對(duì)詞研究自然成了研究的突破口和新的增長(zhǎng)點(diǎn)。上述成對(duì)詞英漢對(duì)比研究涉及詞序方面的認(rèn)知因素,不少學(xué)者已嘗試結(jié)合認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論或從文化心理視角去分析兩類(lèi)成對(duì)詞之間的異同。要了解學(xué)者們究竟如何從認(rèn)知層面解釋英語(yǔ)成對(duì)詞,要求我們對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)(王彥玲,20xx;林璐,20xx;朱琳娜、諶莉文,20xx;唐科,20xx;薄紅芹、楊小春,20xx)予以適當(dāng)梳理。
王┝幔20xx)在其碩士學(xué)位論文中,以體驗(yàn)哲學(xué)理論為支撐,考察英語(yǔ)成對(duì)詞的象似性,認(rèn)定語(yǔ)言形式的復(fù)雜程度映照人的心理復(fù)雜程度,而英語(yǔ)成對(duì)詞的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)是人的認(rèn)知結(jié)構(gòu)或稱(chēng)概念結(jié)構(gòu)的映射。她發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)成對(duì)詞的疊加和順序可從“數(shù)量象似性”“距離象似性”“順序象似性”這三方面加以解釋?zhuān)蓪?duì)詞的詞義引申現(xiàn)象則可借“概念隱喻”理論加以解釋。通過(guò)比較,她認(rèn)定漢語(yǔ)成對(duì)詞同樣具有很高的象似性。英語(yǔ)成對(duì)詞象似性的考察具有語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)意義,有助于從理論上深化人們對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞的認(rèn)知與理解,從實(shí)踐上推動(dòng)語(yǔ)言教學(xué)與習(xí)得。
唐科(20xx)用象似性原則,考察英語(yǔ)凝固詞(成對(duì)詞)的詞序,認(rèn)為英語(yǔ)凝固詞詞序體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(1)“順序象似性原則”(即詞序遵循時(shí)空順序原則,如:“east and west”);(2)“接近象似性原則”(或曰“距離象似性”),即“在不受其他因素干擾的情況下,最接近于說(shuō)話人的成分就最先提及”(如:“here and there”。這一觀點(diǎn)實(shí)為“自我優(yōu)先原則”或“典型說(shuō)話人原則”之翻版);(3)“文化觀念象似性原則”,具體而言,“詞序,尤其是凝固詞的詞序,與文化規(guī)約性之間具有象似性關(guān)系”(文旭,20xx:11)。唐科從象似性原則角度出發(fā),探討英語(yǔ)凝固詞詞序,證明了其內(nèi)部順序并非任意排列,而是與人類(lèi)思維或認(rèn)知順序相一致。
上述善文章均從象似性原則角度解釋英語(yǔ)成對(duì)詞的詞序問(wèn)題。朱琳娜與諶莉文(20xx)在討論英語(yǔ)成對(duì)詞構(gòu)成及內(nèi)在語(yǔ)義關(guān)系的基礎(chǔ)上,嘗試以Fauconnier(1994)和Fauconnier&Tuner(20xx)的“概念合成理論”來(lái)探討英語(yǔ)成對(duì)詞的意義。從宏觀角度,她們將英語(yǔ)成對(duì)詞的意義分為三類(lèi):(1)一次合成型成對(duì)詞,指“那些經(jīng)過(guò)一次概念合成,其詞義就被成功解讀的成對(duì)詞”,例如:“again and again”(再三地、反復(fù)地)是“再次”(again)和“再次”(again)概念合成的結(jié)果;(2)二次合成型成對(duì)詞,即經(jīng)過(guò)兩次概念合成、其詞義才能被成功解讀的成對(duì)詞,例如:“babes and sucklings”,初次概念合成為“嬰兒和乳獸”,喻指“沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的人和初生牛犢”,兩者相似點(diǎn)為“天真、不成熟、毫無(wú)經(jīng)驗(yàn)”,經(jīng)再次概念整合,便解讀出“毫無(wú)經(jīng)驗(yàn)之人”這一隱喻意義;(3)三次合成型成對(duì)詞,即經(jīng)過(guò)三次概念合成、其詞義才被成功解讀的成對(duì)詞,例如:“neck and neck”,初次概念合成為“脖子和脖子并排”這一字面意義,它進(jìn)而與“齊頭并進(jìn)拉車(chē)之馬或并列前行之人”再次合成為“齊頭并進(jìn)、并駕齊驅(qū)”這一具體物理空間上的轉(zhuǎn)喻意義,齊頭并進(jìn)的馬也好,并列前行之人也罷,其相似點(diǎn)在于“某方面能力或水平相當(dāng)”,經(jīng)第三次跨空間映射而合成為抽象心理空間上的“并駕齊驅(qū)、齊頭并進(jìn)”這一隱喻意義。該文另辟“概念整合”這一理論蹊徑,對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞的意義進(jìn)行了客觀而獨(dú)到的解釋?zhuān)沂玖顺蓪?duì)詞意義背后的隱喻和轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制,突破了成對(duì)詞靜態(tài)研究的舊桎梏,頗具理論價(jià)值和實(shí)踐指導(dǎo)意義。
薄紅芹和楊曉春(20xx)借鑒前人研究,嘗試運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念整合(合成)理論,在對(duì)反義成對(duì)詞分類(lèi)之基礎(chǔ)上探索該類(lèi)成對(duì)詞意義構(gòu)建過(guò)程中遵循的認(rèn)知機(jī)制。他們將反義成對(duì)詞劃分為“概念組合直推型”(如:“day and night”)、“概念綜合完善型”(如:“ups and downs”)和“概念轉(zhuǎn)化型”(如:“thick and thin”)三大類(lèi),得出“構(gòu)造成分的原型意義是反義成對(duì)詞意義構(gòu)建的認(rèn)知基礎(chǔ),而轉(zhuǎn)喻和隱喻是反義成對(duì)詞意義構(gòu)建的兩種機(jī)制”這一結(jié)論。該研究從認(rèn)知視角探究成對(duì)詞現(xiàn)象,對(duì)反義成對(duì)詞的分類(lèi)不落俗套,客觀揭示了反義成對(duì)詞意義構(gòu)建過(guò)程的認(rèn)知原則和運(yùn)行機(jī)制,對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞研究起到深化作用。
五、英語(yǔ)成對(duì)詞與英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合的研究
在檢索有關(guān)英語(yǔ)成對(duì)詞研究文獻(xiàn)的過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)這一語(yǔ)言現(xiàn)象的最新研究多與二語(yǔ)教學(xué)有關(guān)。李庚貴(20xx)對(duì)中學(xué)英語(yǔ)科目中的成對(duì)詞教學(xué)進(jìn)行了探究,把英語(yǔ)成對(duì)詞的構(gòu)成劃分為“重復(fù)關(guān)系”“并列關(guān)系”和“對(duì)立關(guān)系”,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)英語(yǔ)成對(duì)詞“有利于幫助學(xué)生記憶單詞,有助于學(xué)生欣賞英語(yǔ)的韻律美,有利于學(xué)生閱讀和寫(xiě)作能力的提高”。該研究將英語(yǔ)成對(duì)詞與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,意味著對(duì)基礎(chǔ)階段英語(yǔ)教學(xué)的探索性改革實(shí)踐,頗具理論啟示意義和實(shí)踐引領(lǐng)作用。
六、結(jié)語(yǔ)
國(guó)內(nèi)對(duì)英語(yǔ)成對(duì)詞現(xiàn)象的研究已有三十多年歷史。本文以1984~20xx為起訖點(diǎn),追蹤這一現(xiàn)象研究的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程,對(duì)研究發(fā)展的脈絡(luò)和主要研究的側(cè)重點(diǎn)進(jìn)行分類(lèi)梳理和歸納。根據(jù)研究方向,這些研究成果可分為四大類(lèi):英語(yǔ)成對(duì)詞自身內(nèi)部的研究;英語(yǔ)成對(duì)詞與漢語(yǔ)聯(lián)合式復(fù)合詞的對(duì)比研究;認(rèn)知理論視角下英語(yǔ)成對(duì)詞研究以及英語(yǔ)成對(duì)詞與英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐等領(lǐng)域相結(jié)合的研究。將先前分散零碎的研究成果進(jìn)行整理歸類(lèi),使其系統(tǒng)化、條理化。本文展示了英語(yǔ)成對(duì)詞現(xiàn)象的研究路向、研究成果以及最新研究趨勢(shì)。對(duì)研究現(xiàn)狀進(jìn)行了清晰地描繪,比較全面地展示了研究概貌,能為英語(yǔ)成對(duì)詞的深入研究和恰當(dāng)運(yùn)用提供借鑒和啟示。
關(guān)于英語(yǔ)成對(duì)詞研究,國(guó)內(nèi)學(xué)者大多著眼于以“and”為聯(lián)系紐帶的雙詞并列結(jié)構(gòu),往往忽視諸如“all or nothing”和“neither fish nor flesh”此類(lèi)以“or”或“neither…nor”為連接手段的成對(duì)詞。此外,數(shù)字成對(duì)詞(如:“at sixes and sevens”)和人物名稱(chēng)成對(duì)詞(如:“Tom and Jerry,Jekyll and Hyde”)等邊緣小類(lèi)的研究亦有待深化。再者,要客觀揭示當(dāng)代英語(yǔ)成對(duì)詞的實(shí)際使用頻率和運(yùn)用范圍,必須借助英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)這一研究方法,進(jìn)行一次正規(guī)的調(diào)查分析;惟有以確鑿數(shù)據(jù)為佐證,方能展現(xiàn)成對(duì)詞的真實(shí)語(yǔ)用情形,避免紙上談兵式的推論。
注釋?zhuān)?/p>
①根據(jù)Burchfield(1998:712),除了“and”這一常態(tài)連接詞,英語(yǔ)成對(duì)詞還可以用“or”作為聯(lián)系紐帶。
參考文獻(xiàn):
[1]Burchfield,R.W.The New Fowler’s Modern English Usage
。≧evised 3rd edn.)[Z].New York:Oxford University Press.
[2]Cooper,W.E&J.R.Ross.Word Order[A].In R.E.Grossman et
al(eds.)Papers from the Parasession on Functionalism[C].Chicago:Chicago Linguistics Society,1975:57-72.
[3]Fauconnier,G.Mental Spaces:Aspects of Meaning
Construction in Natural Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1994.
[4]Fauconnier,G&M.Turner.The Way We Think:Conceptual
Blending and the Mind’s Hidden Complexities[M].New York:Basic Books,20xx.
[5]Lyons,J.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University
Press,1977.
[6]薄紅芹,楊曉春.成對(duì)反義詞的認(rèn)知釋解[J].新余高專(zhuān)學(xué)報(bào),20xx,(3):82-84.
[7]曹煒.漢英成對(duì)詞比較研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),20xx,(1):
32-34.
[8]韓虎林.英語(yǔ)同義詞連用結(jié)構(gòu)及其譯法[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1988,(2):49-56.
[9]郝傳光.巧譯英語(yǔ)成對(duì)詞[J].遼寧師專(zhuān)學(xué)報(bào),20xx,(5):
81-83.
[10]黃中軍.英語(yǔ)成對(duì)詞的結(jié)構(gòu)及功能探究[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)
刊,20xx,(28):23-24.
[11]李庚桂.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中成對(duì)詞的探究學(xué)習(xí)[J].現(xiàn)代教育科
學(xué),20xx,(1):153-155.
[12]李素慧.英語(yǔ)成對(duì)詞的語(yǔ)音特點(diǎn)及其在翻譯中的應(yīng)用[J].內(nèi)江
科技,20xx,(2):18.
[13]李先進(jìn),魏薇.英語(yǔ)“A and B”式習(xí)語(yǔ)及其漢譯[J].南華大學(xué)
學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),20xx,(4):94-97.
[14]凌如珊.英語(yǔ)成對(duì)反義詞研究[J].湖州師專(zhuān)學(xué)報(bào),1996,(1):
56-58.
[15]羅淑娟,張金玲.英語(yǔ)成語(yǔ)中的twin words現(xiàn)象分析[J].內(nèi)蒙
古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),20xx,(2):214-216.
[16]彭長(zhǎng)江.英漢-漢英翻譯教程[M].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社,20xx.
[17]孫欣平.英漢成對(duì)詞詞序異同的認(rèn)知與文化辨析[J].淮陰工學(xué)
院學(xué)報(bào),20xx,(4):30-32.
[18]唐科.英漢凝固詞詞序的象似性分析[J].當(dāng)代教育論壇,20xx,(12):106-107.
[19]王景麗.英語(yǔ)成對(duì)詞的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義特點(diǎn)[J].科技英語(yǔ)學(xué)習(xí),20xx,(6):52-54,47.
[20]汪榕培.英語(yǔ)并列同義詞的語(yǔ)義和文體特征[J].外語(yǔ)教學(xué),1984:12-21.
[21]汪榕培.英語(yǔ)重復(fù)型成對(duì)詞的理?yè)?jù)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1986,(4):1-4.
[22]汪榕培,顧雅云.英語(yǔ)成對(duì)詞[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版
社,1988.
[23]王彥玲.英語(yǔ)成對(duì)詞的相似性考察[D].煙臺(tái):魯東大學(xué)碩士學(xué)
位論文,20xx.
[24]文旭.詞序的擬象性探索[J].外語(yǔ)學(xué)刊,20xx,(3):90-96.
[25]敲艚.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)同義詞連用結(jié)構(gòu)及漢譯法[J].漳州職業(yè)大學(xué)
學(xué)報(bào),20xx,(4):68-70.
[26]謝麗霞.英語(yǔ)成對(duì)詞與漢語(yǔ)聯(lián)合式復(fù)合詞的詞序比較――以
時(shí)空領(lǐng)域中的詞匯為例[J].湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào),20xx,(6):90-92.
[27]許峰.英語(yǔ)“成對(duì)詞”的構(gòu)詞理?yè)?jù)與語(yǔ)法分析[J].鄭州航空工
業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào),20xx,(3):102-103.
[28]許淵沖.如何譯詩(shī)詞[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1979,(2):1-6.
[29]許淵沖.如何翻譯詩(shī)詞――《唐宋詞選》英、法譯本代序[J].
外國(guó)語(yǔ),1982,(4):12-18
[30]徐義云.英語(yǔ)成對(duì)詞的韻律、結(jié)構(gòu)及其修辭功能[J].周口師范
學(xué)院學(xué)報(bào),20xx,(6):50-53.
[31]張靜.英語(yǔ)成對(duì)詞的內(nèi)在語(yǔ)義關(guān)系及功能探究[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)
報(bào),20xx,(11):124-127.
[32]張培成.英語(yǔ)成對(duì)詞與漢語(yǔ)聯(lián)合式復(fù)合詞比較[J].外語(yǔ)教學(xué),20xx,(1):83-87.
[33]張宜波,趙德玉,劉秀麗.英漢成對(duì)詞詞序的理?yè)?jù)[J].中國(guó)海
洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),20xx,(1):52-56.
[34]鄭亞南.英語(yǔ)成對(duì)反義詞的運(yùn)用[J].南京社會(huì)科學(xué),20xx,(10):71-73.
[35]朱琳娜,諶莉文.英語(yǔ)成對(duì)詞的內(nèi)在語(yǔ)義關(guān)系及其認(rèn)知解讀
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)14
一、《九年義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》和新教材產(chǎn)生的歷史背景
《九年義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》)和新教材的誕生具有深刻的教育改革和英語(yǔ)教學(xué)改革實(shí)踐的歷史背景。
第一,社會(huì)的發(fā)展對(duì)中學(xué)原有的課程教材體系提出了新的挑戰(zhàn)。十一屆三中全會(huì)以后,中學(xué)課程教材進(jìn)行了一次較大規(guī)模的改革,頒發(fā)了一套教學(xué)計(jì)劃、各門(mén)課程的教學(xué)大綱并編寫(xiě)出版了與之相配套的教材,在以后的執(zhí)行過(guò)程中,曾進(jìn)行過(guò)不同程度的修訂。那次改革與當(dāng)時(shí)的社會(huì)發(fā)展是相適應(yīng)的。由于當(dāng)時(shí)國(guó)家經(jīng)過(guò)"xx"的浩劫,急需培養(yǎng)出一批各條戰(zhàn)線所需的高層次人才,考慮的重點(diǎn)是在使面上大多數(shù)學(xué)校從"浩劫"的破壞中恢復(fù)過(guò)來(lái)的同時(shí),集中辦好一批重點(diǎn)學(xué)校。課程教材內(nèi)容主要著眼于為高一級(jí)學(xué)校輸送合格的新生,較少考慮由于種種原因不能升學(xué)而直接走上勞動(dòng)崗位的學(xué)生的需要,形成了以適應(yīng)升學(xué)需要為主的單一的辦學(xué)模式和課程教材體系。從現(xiàn)在的眼光來(lái)看,其弊端集中體現(xiàn)在教學(xué)內(nèi)容和要求偏多、偏深、偏難。
1985年5月發(fā)表《中共中央關(guān)于教育體制改革的決定》,1986年6月國(guó)家制定并正式頒布《九年義務(wù)教育法》,提出在我們國(guó)家開(kāi)始實(shí)施九年義務(wù)教育的戰(zhàn)略決策,提出分地區(qū)、分階段地普及九年義務(wù)教育,使每個(gè)公民都接受較好的基礎(chǔ)教育;A(chǔ)教育的辦學(xué)模式,是為適應(yīng)升學(xué)需要,即為培養(yǎng)高層次人才服務(wù),還是為提高全民族素質(zhì)服務(wù),就成為兩種不同的教育價(jià)值觀。毫無(wú)疑問(wèn),實(shí)施義務(wù)教育的目的在于提高未來(lái)公民的素質(zhì)。近幾年來(lái),發(fā)展學(xué)生個(gè)性,把應(yīng)試教育轉(zhuǎn)向素質(zhì)教育的呼聲越來(lái)越高。這樣,原先的課程教材體系與社會(huì)發(fā)展需要和義務(wù)教育提出的目標(biāo)就顯得不相符合。其一,偏多、偏深、偏難的課程教材內(nèi)容,不符合普及教育中大多數(shù)學(xué)生的接受能力。其二,社會(huì)的發(fā)展需要有多方面、多層次的人才,而面向升學(xué)需要的課程教材已不能滿足社會(huì)發(fā)展提出的這一需要。因此原有的那種課程教材內(nèi)容難以培養(yǎng)出多方面、多層次人才,也不能達(dá)到提高全民族素質(zhì)的目標(biāo)。
第二,新的形勢(shì)對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提出了新的要求。
自十一屆三中全會(huì)以來(lái),我國(guó)的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)逐步走上正軌進(jìn)入到較為穩(wěn)定和不斷發(fā)展的階段。教師隊(duì)伍不斷壯大,業(yè)務(wù)水平不斷提高,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量穩(wěn)步提高。
1978年,原國(guó)家教育部頒發(fā)了《全日制十年制中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(試行草案)》,1981年,頒發(fā)了《全日制六年制重點(diǎn)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(征求意見(jiàn)稿)》,1986年,頒發(fā)了《全日制中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》。1978年根據(jù)78年大綱編寫(xiě)了《全日制十年制中學(xué)英語(yǔ)》課本,其中初中六冊(cè),高中三冊(cè)。隨后,根據(jù)81年大綱精神對(duì)這套教材作了修改,成為正式課本。這些大綱的執(zhí)行和教材的使用對(duì)提高我國(guó)的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量起到了極大的作用。但是,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量與社會(huì)的發(fā)展也存在著巨大的差距。由于受到主、客觀方面多因素的影響和限制,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)重視語(yǔ)言知識(shí)傳授、忽視實(shí)際運(yùn)用能力培養(yǎng)的現(xiàn)象極為普遍,致使中學(xué)生學(xué)完5-6年英語(yǔ),花了大量時(shí)間和精力,但能夠真正運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)交際的甚少。根據(jù)1985年我國(guó)15省市高三、初三英語(yǔ)水平調(diào)查的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,若按百分?jǐn)?shù)計(jì)算,重點(diǎn)中學(xué)高三聽(tīng)能測(cè)試平均分為58.32,一般中學(xué)高三學(xué)生為45.21,扣除猜測(cè)因素后,其得分分別為48.85和29.65。調(diào)查報(bào)告指出,“總的來(lái)說(shuō),重點(diǎn)和一般中學(xué)的聽(tīng)力理解都很低,如按聽(tīng)懂70%為及格計(jì),15省市單句理解只有一個(gè)省市及格。"統(tǒng)計(jì)結(jié)果還表明,分析性閱讀理解試題及聽(tīng)能測(cè)試的語(yǔ)篇理解部分,學(xué)生得分都很低。造成這一結(jié)果的因素是多方面的,其中教材是一大問(wèn)題。原先的教材注意到了語(yǔ)言教學(xué)規(guī)律與思想教育之間的內(nèi)在聯(lián)系,中、低年級(jí)以句型教學(xué)和聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練為重點(diǎn),高年級(jí)以課文為中心,旨在培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,教學(xué)內(nèi)容按字母、單詞、句子、段落和篇章的順序安排。但是,教材內(nèi)容偏深、偏多,語(yǔ)言材料偏少;單詞的重現(xiàn)率較低,教學(xué)內(nèi)容接直線式以句型、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的體系編寫(xiě)。這些問(wèn)題成為阻礙發(fā)展學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)運(yùn)用語(yǔ)言能力的主要因素。
轉(zhuǎn)貼于第三,世界性的外語(yǔ)教學(xué)改革潮流與經(jīng)驗(yàn)既在不斷地推動(dòng)著我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的步伐,同時(shí)也為我們的教學(xué)改革提供了可供借鑒的經(jīng)驗(yàn)。自從1972年美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家兼人類(lèi)學(xué)家海姆斯(Hymes)正式提出"交際能力"(Communicative Competence)之后,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)"交際能力"這一概念展開(kāi)激烈討論,與此同時(shí),在歐洲共同體國(guó)家中把培養(yǎng)學(xué)生具備交際能力為目的的外語(yǔ)教學(xué)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的工作也在緊張地進(jìn)行。這主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。一是論述交際能力的專(zhuān)著不斷問(wèn)世。1972年,威爾金斯(D.A.Wilkins)發(fā)表了《語(yǔ)法、情景和意念大綱》,范·?(vanEk)于1975、1976年分別發(fā)表《歐洲單元/學(xué)分體系:成年人現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)習(xí)入門(mén)階段》和《入門(mén)階段:學(xué)校的現(xiàn)代語(yǔ)言教學(xué)》,門(mén)比(Munby)于1978年發(fā)表《交際大綱設(shè)計(jì)》,威多森于1978年出版《交際語(yǔ)言教學(xué)》,1985年,哈里蒂(Ha lliday)的《功能語(yǔ)法介紹》一書(shū)問(wèn)世。這些著作中,有些為交際語(yǔ)言教學(xué)的大綱設(shè)計(jì)和教材編寫(xiě)提供了理論的指導(dǎo)和論證,有些著作本身就具有很強(qiáng)的.操作性。第二是從70年代后期開(kāi)始,旨在發(fā)展學(xué)生使用語(yǔ)言能力的教材層出不窮,例如,布拉恩·阿博斯(Brain Abbs)等人編寫(xiě)的《策略》(Strategies,1975),利奧·瓊斯(LeoJ ones)編寫(xiě)的《功能英語(yǔ)》(FunctionsofEnglish,1977)、《意念英語(yǔ)》(Notions in English,1979),ML·瑪更等人編寫(xiě)的《活潑英語(yǔ)》(VitalEnglish,1977),亞歷山大的《主導(dǎo)英語(yǔ):初學(xué)者A,B》(Mainline Beginners A,B,1976),等等。這些教材的涌現(xiàn)標(biāo)志著以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為目的的外語(yǔ)教學(xué)進(jìn)入主導(dǎo)性階段,并把理論化為了現(xiàn)實(shí)。第三是以英國(guó)為中心發(fā)展起來(lái)的交際語(yǔ)言教學(xué)法的體系不斷地趨于成熟,很多教學(xué)方法和技巧就以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為目的的課堂教學(xué)展開(kāi)了討論和探索,提出了很多有益的建議,為外語(yǔ)教師開(kāi)展教學(xué)提供了更為直接的、具有可操作性的理論指導(dǎo)。
為徹底改變我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,在總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、不斷反思、開(kāi)展調(diào)查、反復(fù)論證的基礎(chǔ)上,一次較大規(guī)模的中學(xué)英語(yǔ)課程教材內(nèi)容的改革從80年代中期在上述背景下逐步展開(kāi)。
二、新大綱的基本特點(diǎn)
1.新大綱提出"為交際初步運(yùn)用英語(yǔ)的能力"這一教學(xué)目的。
眾所周知,語(yǔ)言的功能在于交際,因而,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的應(yīng)該著意培養(yǎng)學(xué)生獲得用該語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)思想、交流信息、表情達(dá)意的目的!冻踔杏⒄Z(yǔ)教學(xué)大綱》從語(yǔ)言的功能出發(fā),提出義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目的是:"通過(guò)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的訓(xùn)練,使學(xué)生獲得英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和為交際初步運(yùn)用英語(yǔ)的能力,……"。"為交際初步運(yùn)用英語(yǔ)的能力"是在借鑒國(guó)外語(yǔ)言學(xué)家和教學(xué)法家對(duì)交際能力的有關(guān)論述,分析國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)的最新發(fā)展,結(jié)合我國(guó)中學(xué)尤其是初中階段英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際情況提出來(lái)的。關(guān)于這一提法,我國(guó)學(xué)者、中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)法專(zhuān)家章兼中教授在《中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究》91年第四期撰文作了透徹的分析和解釋。他指出,"交際能力是指在真實(shí)的情景中運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)交流信息和思想情感的能力",認(rèn)為交際能力包括語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言能力、具有信息差距和話語(yǔ)能力四個(gè)部分。他在文章中分析了我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的特點(diǎn),認(rèn)為我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐不具有"真正的交際活動(dòng)",因而"外語(yǔ)實(shí)踐能力也不是交際能力,而是為真正的交際活動(dòng)準(zhǔn)備條件,培養(yǎng)為交際運(yùn)用語(yǔ)言的能力",因此,他認(rèn)為"提培養(yǎng)為交際初步運(yùn)用外語(yǔ)的能力要比培養(yǎng)交際能力更為妥當(dāng)"。
教育、教學(xué)活動(dòng)的特點(diǎn)之一是指向性,即為學(xué)生完成學(xué)業(yè)后從事生產(chǎn)勞動(dòng),作必要的知識(shí)儲(chǔ)備。因此,雖然目前的外語(yǔ)課堂教學(xué)活動(dòng)不具有情景的真實(shí)性,除了極少數(shù)場(chǎng)合,例如課堂上具有信息差距外,師生之間、學(xué)生之間開(kāi)展的大部分活動(dòng)都不是一種完全意義上的語(yǔ)言交際活動(dòng),然而,外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)盡力(事實(shí)上也只能是)為學(xué)生畢業(yè)后或課后的真實(shí)環(huán)境中運(yùn)用所學(xué)外語(yǔ)完成一定的交際活動(dòng)創(chuàng)造條件。因此,不管從外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐還是從教育、教學(xué)所具有的特點(diǎn)來(lái)說(shuō),提培養(yǎng)"為交際初步運(yùn)用英語(yǔ)的能力"無(wú)疑是正確的。
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)15
科學(xué)意義和應(yīng)用前景:
隨著橋頭堡戰(zhàn)略實(shí)施,目前,云南和東南亞南亞國(guó)家的合作交流已滲透到各行各業(yè)――小語(yǔ)種人才培養(yǎng)對(duì)促進(jìn)云南省經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展意義重大。
昆明學(xué)院是一所綜合院校,現(xiàn)有43個(gè)本科專(zhuān)業(yè),21個(gè)特色專(zhuān)科專(zhuān)業(yè),覆蓋經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)、理學(xué)、工學(xué)、農(nóng)學(xué)、醫(yī)學(xué)、管理學(xué)、藝術(shù)學(xué)11個(gè)學(xué)科門(mén)類(lèi),同類(lèi)院校中學(xué)科門(mén)類(lèi)最齊全。選擇昆明學(xué)院作為研究對(duì)象,具有調(diào)查研究泰語(yǔ)學(xué)習(xí)在各個(gè)專(zhuān)業(yè)開(kāi)展情況的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。
泰語(yǔ)教學(xué)研究現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì):
據(jù)統(tǒng)計(jì),云南省小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè)目前在校生人數(shù)約5萬(wàn)人,根據(jù)20xx年5月30日《云南省教育廳關(guān)于進(jìn)一步加快東南亞南亞語(yǔ)種人才培養(yǎng)工作的指導(dǎo)意見(jiàn)(云教高【20xx】69號(hào))》和同年6月28日召開(kāi)的“云南省高等學(xué)校東南亞南亞語(yǔ)種人才培養(yǎng)工作推進(jìn)會(huì)”的要求,云南省小語(yǔ)種人才培養(yǎng)規(guī)模在三年時(shí)間要擴(kuò)大到10萬(wàn)人左右。
截止20xx年,云南省開(kāi)辦泰語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的本科學(xué)校已經(jīng)超過(guò)10個(gè),在校生規(guī)模約1900人,辦學(xué)規(guī)模還沒(méi)有實(shí)現(xiàn)預(yù)定目標(biāo)。云南省大部分學(xué)校的泰語(yǔ)專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)方向集中于傳統(tǒng)的泰語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、商務(wù)和旅游方向,機(jī)械、農(nóng)業(yè)、建筑、醫(yī)學(xué)等專(zhuān)業(yè)相關(guān)的復(fù)合型泰語(yǔ)人才稀缺,與我省經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的需要相距甚遠(yuǎn)。因此,對(duì)于泰語(yǔ)教學(xué)的研究,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義
研究?jī)?nèi)容:
昆明學(xué)院自20xx年開(kāi)始招收泰語(yǔ)導(dǎo)游專(zhuān)業(yè)(專(zhuān)科),10年來(lái)共培養(yǎng)專(zhuān)科畢業(yè)生近200人;
20xx年開(kāi)始,為滿足社會(huì)發(fā)展對(duì)泰語(yǔ)人才需求,學(xué)校增設(shè)大學(xué)泰語(yǔ)為公共必修課程,供非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生選擇,課時(shí)數(shù)及學(xué)分均與大學(xué)英語(yǔ)一致。選擇大學(xué)泰語(yǔ)的學(xué)生可以用大學(xué)泰語(yǔ)代替大學(xué)英語(yǔ)。符合條件的學(xué)生可以在“大學(xué)英語(yǔ)”和“大學(xué)泰語(yǔ)”兩門(mén)課程中,任選一門(mén)進(jìn)行兩個(gè)學(xué)年四個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)。
本文選擇公共必修類(lèi)課程“大學(xué)泰語(yǔ)”作為研究對(duì)象,通過(guò)5年實(shí)踐研究,總結(jié)昆明學(xué)院多年以來(lái)泰語(yǔ)教學(xué)的“得”與“失”,并通過(guò)調(diào)查以及基礎(chǔ)數(shù)據(jù)采樣分析,找出問(wèn)題總結(jié)經(jīng)驗(yàn),并結(jié)合當(dāng)前云南社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要,搭建符合昆明學(xué)院教學(xué)宗旨的泰語(yǔ)學(xué)科教學(xué)體系。
本研究數(shù)據(jù)信息采集可靠,分析科學(xué),研究嚴(yán)謹(jǐn),采取問(wèn)卷調(diào)查法、訪談法等方法對(duì)昆明學(xué)院自20xx-2015年所開(kāi)展的大學(xué)泰語(yǔ)教學(xué)情況進(jìn)行調(diào)查,將數(shù)據(jù)分為靜態(tài)及動(dòng)態(tài)兩個(gè)方面進(jìn)行采樣研究:靜態(tài)數(shù)據(jù)主要涉及學(xué)生、師資、課程設(shè)置、教材使用、學(xué)生最終考核等方面情況;動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)主要反映在靜態(tài)數(shù)據(jù)背景下,學(xué)生的反應(yīng)、感受,學(xué)生個(gè)體的差異,老師的.教學(xué)情況等方面。
昆明學(xué)院“大學(xué)泰語(yǔ)”20xx年-20xx年探索實(shí)踐之路
選課模式的探索
20xx年12月,為了響應(yīng)云南培養(yǎng)小語(yǔ)種人才計(jì)劃,昆明學(xué)院選擇在20xx級(jí)音、體、美,及三校本科R笛生中開(kāi)設(shè)大學(xué)泰語(yǔ)公共必修課程,學(xué)生在本門(mén)課程所修得的學(xué)分將置換大學(xué)英語(yǔ)相關(guān)課程的學(xué)分。當(dāng)年選修大學(xué)泰語(yǔ)的學(xué)生人數(shù)為115人,選課學(xué)生集中在音、體、美、三校專(zhuān)業(yè),利用學(xué)生的原課程上課時(shí)間作息,不占用晚間或周末額外排課。
20xx級(jí),學(xué)校決定面向全校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科學(xué)生開(kāi)放選修大學(xué)泰語(yǔ)課程。當(dāng)年,全校17個(gè)學(xué)院的各專(zhuān)業(yè)均有學(xué)生有意向選修泰語(yǔ),最終確定報(bào)名的學(xué)生總?cè)藬?shù)為38人,開(kāi)設(shè)一個(gè)大學(xué)泰語(yǔ)教學(xué)班。由于選課學(xué)生專(zhuān)業(yè)分布零散,為避免和其他課程安排的沖突,安排在夜間第9、10節(jié)課上課。
20xx級(jí)選修大學(xué)泰語(yǔ)的學(xué)生為17人,開(kāi)設(shè)了一個(gè)大學(xué)泰語(yǔ)班。因?yàn)楫?dāng)年同時(shí)面向外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生增設(shè)了泰語(yǔ)作為第二外語(yǔ)的課程,師資力量不足,故只能由任課教師指定上課時(shí)間,滿足上課時(shí)間條件的學(xué)生才能選修大學(xué)泰語(yǔ)。
20xx級(jí),考慮到20xx級(jí)上課時(shí)間段難統(tǒng)一的問(wèn)題,學(xué)校決定將大學(xué)泰語(yǔ)課程安排到周末上課,以滿足全校各專(zhuān)業(yè)的選課需求,最終有60人選修泰語(yǔ),開(kāi)設(shè)了一個(gè)班,采取一周上一次課,周日連上4節(jié)課的模式。但這一年級(jí)的學(xué)生在16周的教學(xué)過(guò)程中,由于缺乏對(duì)教學(xué)的統(tǒng)一監(jiān)管,學(xué)生缺曠課、請(qǐng)假情況突出。
20xx級(jí),學(xué)校嘗試采用與大學(xué)英語(yǔ)平行選課的模式,在全校范圍內(nèi)選修泰語(yǔ)。當(dāng)年,由各班英語(yǔ)老師在英語(yǔ)課堂上向新生作動(dòng)員,學(xué)生根據(jù)自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí)情況和自學(xué)能力,在英語(yǔ)和泰語(yǔ)兩門(mén)課之間選修一門(mén)。在開(kāi)放選課的頭兩周期間,學(xué)校特別開(kāi)設(shè)了大學(xué)泰語(yǔ)公開(kāi)課供學(xué)生體驗(yàn)觀摩,并及時(shí)解答學(xué)生的疑問(wèn)。經(jīng)過(guò)積極動(dòng)員,20xx級(jí)最終選修大學(xué)泰語(yǔ)的人數(shù)為324人,較20xx年選課人數(shù)增加210人。
20xx級(jí),學(xué)校決定沿用20xx級(jí)的選課模式,與英語(yǔ)上課時(shí)間段平行開(kāi)設(shè)6個(gè)泰語(yǔ)班?紤]新生開(kāi)學(xué)上課秩序問(wèn)題,學(xué)校取消了大學(xué)泰語(yǔ)試聽(tīng)公開(kāi)課,采取向?qū)W生開(kāi)放校園網(wǎng)絡(luò)選課系統(tǒng)的方法,有意向選修泰語(yǔ)的學(xué)生可以直接網(wǎng)絡(luò)選課。但是,因?yàn)樾律皇煜ば@網(wǎng)絡(luò)選課程序,最終通過(guò)網(wǎng)絡(luò)正常選課的學(xué)生僅有53人,但在正式開(kāi)課后3-5周,又不斷有學(xué)生提交申請(qǐng)選上泰語(yǔ)課,截至開(kāi)學(xué)第五周,選修大學(xué)泰語(yǔ)課的學(xué)生總?cè)藬?shù)為138人。
授課模式的探索
復(fù)制大學(xué)英語(yǔ)分課型授課―合并課型授課―提高平時(shí)成績(jī)比例
昆明學(xué)院“大學(xué)泰語(yǔ)”課程的授課模式經(jīng)歷了三個(gè)階段:
第一階段,照搬復(fù)制階段。20xx級(jí)-20xx級(jí),照搬復(fù)制“大學(xué)英語(yǔ)”版塊式教學(xué)模式,將大學(xué)泰語(yǔ)課程分割為聽(tīng)說(shuō)課和讀寫(xiě)課兩個(gè)板塊。
隨著“大學(xué)英語(yǔ)”教改模式的啟動(dòng),學(xué)校增加網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)板塊計(jì)入總學(xué)分,為了使選修泰語(yǔ)的學(xué)生獲得相同學(xué)分,“大學(xué)泰語(yǔ)”也增加網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)課程。但由于泰語(yǔ)教學(xué)起步晚,供學(xué)生自學(xué)的資源不足,學(xué)習(xí)資源均由任課教師搜集后轉(zhuǎn)發(fā)給學(xué)生,供學(xué)生自學(xué)參考并要求學(xué)生于學(xué)期末提供一份自學(xué)內(nèi)容總結(jié)給教師評(píng)定核算期末成績(jī)。
“大學(xué)泰語(yǔ)”教學(xué)不應(yīng)照搬英語(yǔ)教學(xué)模式,應(yīng)該回歸到語(yǔ)言教學(xué)的初級(jí)階段,將“大學(xué)泰語(yǔ)”課程合并為一門(mén)綜合課程進(jìn)行授課,其重點(diǎn)以教師的課堂講授和隨堂練習(xí)為主。
第二階段,合并課程階段。選修“大學(xué)泰語(yǔ)”課程的學(xué)生,沒(méi)有泰語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷,學(xué)生需要從泰語(yǔ)語(yǔ)音開(kāi)始學(xué)習(xí),第一學(xué)年的教學(xué)以字母識(shí)別、音節(jié)拼讀為主;第二學(xué)年教學(xué)以場(chǎng)景對(duì)話為主。
選修泰語(yǔ)的學(xué)生主要有兩大類(lèi):一類(lèi)是英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,具備英語(yǔ)自學(xué)能力,希望多掌握一門(mén)外語(yǔ)的學(xué)生,這類(lèi)學(xué)生占到總?cè)藬?shù)的7%;第二類(lèi)學(xué)生是對(duì)英語(yǔ)課沒(méi)興趣,希望重新選修一門(mén)外語(yǔ),掌握基本口語(yǔ)會(huì)話即可,這一類(lèi)學(xué)生占到總選修人數(shù)的90%以上?紤]到選修“大學(xué)泰語(yǔ)”學(xué)生的實(shí)際情況和需求,學(xué)校將“大學(xué)泰語(yǔ)”兩年的教學(xué)目標(biāo)調(diào)整設(shè)定為:使學(xué)生具備泰語(yǔ)拼讀能力;學(xué)生能夠用泰語(yǔ)進(jìn)行基本日常會(huì)話;在熟悉泰語(yǔ)拼讀、詞匯構(gòu)詞特點(diǎn)的基礎(chǔ)上具備基本自學(xué)能力。
第三階段,提高平時(shí)成績(jī)?cè)诳傇u(píng)成績(jī)中的比例。因?yàn)椤按髮W(xué)泰語(yǔ)”的教學(xué)對(duì)象,很大一部分是學(xué)不好英語(yǔ),希望通過(guò)選修泰語(yǔ)輕松過(guò)關(guān)的學(xué)生,他們對(duì)泰語(yǔ)沒(méi)有真正的學(xué)習(xí)興趣。這部分學(xué)生剛開(kāi)始還能跟上教學(xué)進(jìn)度,但一進(jìn)入到大量語(yǔ)音拼讀規(guī)則學(xué)習(xí)和訓(xùn)練時(shí),他們開(kāi)始進(jìn)入“聽(tīng)天書(shū)”的狀態(tài),并伴隨有缺曠課現(xiàn)象。“大學(xué)泰語(yǔ)”課程的任課教師因考慮到學(xué)生選修泰語(yǔ)的初衷,往往對(duì)學(xué)習(xí)要求不嚴(yán)。
為強(qiáng)化教師對(duì)學(xué)生平時(shí)學(xué)習(xí)狀態(tài)的監(jiān)督,學(xué)校決定將“大學(xué)泰語(yǔ)”課程的平時(shí)成績(jī)?cè)诳傇u(píng)成績(jī)中的比例提高至40%,剩下的60%再由口語(yǔ)、聽(tīng)力、筆試的期末成績(jī)構(gòu)成。學(xué)生總評(píng)成績(jī)=平時(shí)成績(jī)x40% +(聽(tīng)說(shuō)成績(jī)x50%+期末筆試成績(jī)x50%)x60%
結(jié)語(yǔ)
在長(zhǎng)期以英語(yǔ)為王的大學(xué)公共課程教學(xué)體系中,“大學(xué)泰語(yǔ)”是一個(gè)新生事物,昆明學(xué)院現(xiàn)行的“大學(xué)泰語(yǔ)”選課教學(xué)模式在實(shí)際操作過(guò)程中,出現(xiàn)了不少現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題。
學(xué)院對(duì)泰語(yǔ)公共課程教學(xué)的總體要求是“重發(fā)音、重交際、重自學(xué)能力的培養(yǎng)”。但泰語(yǔ)作為公共課程,兩學(xué)年四學(xué)期的課程,共計(jì)只有256學(xué)時(shí),這只相當(dāng)于泰語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一、二年級(jí)階段一個(gè)學(xué)期泰語(yǔ)課程的授課量,所以對(duì)選修“大學(xué)泰語(yǔ)”的學(xué)生考核要采取切之可行的標(biāo)準(zhǔn)。
選修泰語(yǔ)課的學(xué)生都是泰語(yǔ)零基礎(chǔ),照搬“大學(xué)英語(yǔ)”的授課模式并不能有效地提高泰語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,學(xué)生更需要的是扎扎實(shí)實(shí)地學(xué)好基本功,能夠通過(guò)兩年的學(xué)習(xí),達(dá)到基本的自學(xué)能力。所以,應(yīng)采用傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)模式,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá),同時(shí),通過(guò)靈活的選課模式,滿足全校各專(zhuān)業(yè)學(xué)生的選課需求。
現(xiàn)在各高校都在探索“大學(xué)英語(yǔ)”課程改革,“大學(xué)英語(yǔ)”課程趨向于行業(yè)化、技能化發(fā)展。泰語(yǔ)可以向英語(yǔ)教學(xué)借鑒,但不能照搬,得結(jié)合際,闖出一條富有特色的泰語(yǔ)教學(xué)路子,做到學(xué)校重視課程管理,老師重視教學(xué)設(shè)計(jì),學(xué)生重視學(xué)習(xí)修養(yǎng)。而整個(gè)泰語(yǔ)教學(xué)最終的落腳處,還得是教育的主體--學(xué)生,讓他們學(xué)有所得,學(xué)有所長(zhǎng),學(xué)有專(zhuān)攻,學(xué)以致用才是昆明學(xué)院作為綜合性運(yùn)用型大學(xué)泰語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]閉曄.提高泰語(yǔ)教學(xué)有效性的策略探析[J].教育教學(xué)論壇,20xx,24:48-49.
[2]黃鈺惠.基礎(chǔ)泰語(yǔ)教學(xué)改革之我見(jiàn)[J].時(shí)代教育,20xx,07:164-166.
[3]段召陽(yáng).云南師范大學(xué)商學(xué)院非專(zhuān)業(yè)泰語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐[J].思想戰(zhàn)線,20xx,S2:348-350.
[4]林子藝.怎樣提高職中泰語(yǔ)教學(xué)的水平[J].考試周刊,20xx,06:167-168.
作者簡(jiǎn)介:
【國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)】相關(guān)文章:
國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)[經(jīng)典]10-06
【實(shí)用】國(guó)培初中英語(yǔ)研修總結(jié)10-07
國(guó)培的研修總結(jié)06-21
國(guó)培研修總結(jié)05-18
國(guó)培研修總結(jié)[精選]08-15