馬致遠(yuǎn)《落梅風(fēng)·遠(yuǎn)浦歸帆》閱讀參考答案及翻譯
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編為大家整理的馬致遠(yuǎn)《落梅風(fēng)·遠(yuǎn)浦歸帆》閱讀參考答案及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
【雙調(diào)】壽陽曲 遠(yuǎn)浦帆歸
馬致遠(yuǎn)
夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。
落花水香草茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
【注釋】①浦:水邊。②酒旆:酒店的旗簾,酒家懸于門前以招徠顧客。③航:漁船。
1.酒旆閑句中閑字歷來為人稱道,請(qǐng)賞析改字的妙處。(3分)
2.請(qǐng)任選一個(gè)寫景角度對(duì)本詩進(jìn)行簡要賞析。(4分)
參考答案
1.閑即悠閑之意,(1分)以酒旗悠閑垂掛的狀態(tài),傳神地表現(xiàn)了酒店日落人去的寧靜,(1分)表達(dá)了作者對(duì)閑適寧靜生活的熱愛。(1分)
2.運(yùn)用了遠(yuǎn)近結(jié)合的手法,(1分)描摹了遠(yuǎn)處的夕陽、歸帆和近處的酒旗、流水、落花、茅舍、斷橋魚市等,(2分)層次分明,意境深遠(yuǎn)。(1分)或 運(yùn)用了動(dòng)靜結(jié)合的手法,(1分)通過動(dòng)態(tài)的夕陽西下、漁船歸航和靜態(tài)的酒旗閑掛、茅舍向晚等,(2分)渲染了安閑靜謐的和諧氛圍。(1分)
【注釋】
、啪旗罚壕破,俗稱望子,掛在酒店門前招俫顧客的幌子。閑:安靜。
⑵航:船。
【譯文】
夕陽西下,酒旗安靜地懸掛在門前。江面上還有兩三只小船沒有靠岸。落花紛紛,水面飄香,茅舍已經(jīng)到了晚上,斷橋頭的賣魚人也都散去了。
。垡庾g]:夕陽西下,酒旗兒在微風(fēng)的吹拂下正悠閑地飄動(dòng)著。江面上還有兩三只小漁船正慢慢地向岸邊靠過來。那江水帶著繽紛的落花向前緩緩地流淌著,水面上也似乎飄蕩著沁人的花香,此時(shí)已是傍晚時(shí)分,岸邊座座茅舍已升起了裊裊的炊煙,漁村外斷橋頭旁,那最后歸來的賣魚人也都三三兩兩散去了。
賞析:
此曲有如一幅夕陽水村歸帆圖,顯示出一片幽靜美。酒家旆閑、船未著岸、落花晚舍、賣魚人散、閑適幽靜,透露出隱士追求世外桃源境界的恬淡心境。
散曲第一句夕陽下,酒旆閑。寥寥六字,便既點(diǎn)明了作者即將描寫的場景發(fā)生的時(shí)間,又突出了其環(huán)境氛圍特征,而描寫場景發(fā)生的環(huán)境氛圍,又只緊緊抓住富有詩意特征的夕陽下的酒旗來描寫,一個(gè)閑字便傳神地勾勒出一幅簡潔而又安寧的畫面。
散曲第二句兩三航未曾著岸。緊接著作者將目光由岸邊投向江面,江面上有兩三只漁船正向岸邊慢慢靠攏。點(diǎn)明兩三航,既不讓人感到孤獨(dú)冷清,又不使人感到嘈雜紛煩,這就正好與第一句的酒旆閑所表現(xiàn)出來的那種恬靜安寧的環(huán)境氛圍相應(yīng)了。而且這兩三航又還未曾著岸,這就給讀者留下了想象的`空間,漁船還在江面上慢慢移動(dòng),但并沒有靠岸,詩句所體現(xiàn)出來的畫面就顯得很有動(dòng)感和活氣,一點(diǎn)也不顯得呆滯,而且又緊扣了標(biāo)題歸字。
散曲第三句落花水香茅舍晚。這時(shí),作者的目光又由江面轉(zhuǎn)到岸上。這句七個(gè)字,描寫涉及兩個(gè)景象,落花水香茅舍晚,落花水香這一景象中,落花再次點(diǎn)明散曲描寫場景發(fā)生的大的時(shí)背景是在暮春時(shí)節(jié),水香是作者的想象,江面上漂浮著繽紛的落花,好象使江水也充盈著沁人的花香。茅舍晚,一個(gè)晚字進(jìn)一步表明了時(shí)間的推移,由當(dāng)初的夕陽下到現(xiàn)時(shí),已是夜幕四合的傍晚時(shí)分。讀此句時(shí),仿佛使人可以看到在暮色蒼茫中,那座座茅屋中升起的裊裊炊煙,可以說這一句寫得是很有詩情畫意。
散曲第四句斷橋頭賣魚人散。這一句著重寫了人物的活動(dòng)。在漁村外,一座古老而破舊的斷橋旁,最后遠(yuǎn)航歸來的兩三只小漁船已把一天來捕獲的魚賣完了,打漁人帶著一天來的疲勞,也帶著一天來的收獲,正三三兩兩地向各自炊煙升起的家走去。
這首散曲雖然僅短短二十九字,但卻寫了夕陽,酒旆,漁船,落花,流水,茅舍,斷橋等景物,有實(shí)景,有想象;同時(shí)又寫出了賣魚人的活動(dòng),可以說雖然用語簡短,但顯現(xiàn)出來的畫面卻非常豐富。且景物變化有靜有動(dòng),層次井然,色彩鮮明。給我們描繪出了一幅夕陽漁村歸帆圖,顯現(xiàn)出了一片閑適幽靜的意境美。
馬致遠(yuǎn)簡介
馬致遠(yuǎn)(約1250—約1321至1324間),一說字千里,號(hào)東籬,(一說名不詳,字致遠(yuǎn),晚號(hào)“東籬”),被后人譽(yù)為“馬神仙”,漢族,元代著名雜劇家、散曲家,元大都(今北京)人,原籍河北省東光縣馬祠堂村。他的年輩晚于關(guān)漢卿、白樸等人,生年約在公元1250年,卒年約在至治改元到泰定元年1321年以后,與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家!
馬致遠(yuǎn)是元代著名雜劇作家,大都(現(xiàn)今北京)人。因《天凈沙·秋思》而被稱為秋思之祖(已選入7年級(jí)上人教版語文4課古代詩歌四首之一)(8年級(jí)下蘇教版語文書詩詞曲三首之一)(8年級(jí)下上教版語文書第十六課)。所作雜劇今知有15種,《漢宮秋》是其代表作;散曲120多首,有輯本《東籬樂府》。青年時(shí)期仕途坎坷,中年中進(jìn)士,曾任浙江省官吏,后在大都(今北京)任工部主事。馬致遠(yuǎn)晚年不滿時(shí)政,隱居田園,以銜杯擊缶自娛,死后葬于祖塋。
馬致遠(yuǎn)早年即參加了雜劇創(chuàng)作,是“元貞書會(huì)”的主要成員,與文士王伯成、李時(shí)中,藝人花李郎、紅字李二都有交往,也是當(dāng)時(shí)最著名的“元曲四大家”之一。(四大家包括關(guān)漢卿、白樸、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖。)馬致遠(yuǎn)從事雜劇創(chuàng)作的時(shí)間很長,名氣也很大,有“曲狀元”之譽(yù)。他的作品見于著錄的有16種,今存《漢宮秋》、《薦福碑》、《岳陽樓》、《青衫淚》、《陳摶高臥》、《任風(fēng)子》6種,另有《黃粱夢(mèng)》,是他和李時(shí)中、紅字李二、花李郎合作的。以《漢宮秋》最著名。散曲有《東籬樂府》。
馬致遠(yuǎn)代表作
《天凈沙·秋思》《壽陽曲·江天暮雪》《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》《【仙呂】賞花時(shí)·長江風(fēng)送客》《雜劇·馬丹陽三度任風(fēng)子》《【雙調(diào)】撥不斷·九重天,二》
《【南呂】金字經(jīng)·絮飛飄白雪》《雜劇·呂洞賓三醉岳陽樓》《【南呂】一枝花·惜春奪殘?jiān)臁贰峨s劇·邯鄲道省悟黃粱夢(mèng)》《【越調(diào)】小桃紅·四公子宅賦》《雜劇·半夜雷轟薦福碑》
《【雙調(diào)】夜行船·簾外西風(fēng)飄》《【般涉調(diào)】哨遍》《【大石調(diào)】青杏子·悟迷世事飽》《【雙調(diào)】清江引》《雜劇·西華山陳摶高臥》《【雙調(diào)】壽陽曲·春將暮,花》
《【仙呂】青哥兒》《【雙調(diào)】湘妃怨·和盧疏齋《》《【雙調(diào)】新水令·題西湖四時(shí)》《【大石調(diào)】青杏子·天賦兩風(fēng)流》《【雙調(diào)】慶東原·嘆世拔山力》《般涉調(diào)·哨遍·半世逢場作戲》
《【雙調(diào)】喬牌兒·世途人易老》《【中呂】粉蝶兒》《【雙調(diào)】夜行船·酒病花愁何》《【般涉調(diào)】耍孩兒·借馬近來時(shí)》《【雙調(diào)】蟾宮曲·嘆世東籬半》《【雙調(diào)】壽陽曲·山市晴嵐花》
《【南呂】一枝花·詠莊宗行樂》《雜劇·江州司馬青衫淚》《【雙調(diào)】行香子》《雜劇·破幽夢(mèng)孤雁漢宮秋》《【雙調(diào)】夜行船·天地之間人》《【南呂】四塊玉·天臺(tái)路采藥》
《【雙調(diào)】夜行船·百歲光陰百》《【中呂】喜春來·六藝禮夙興》《【南呂】四塊玉·嘆世兩鬢皤》《【商調(diào)】集賢賓》《【南呂】四塊玉·恬退綠鬢衰》
馬致遠(yuǎn)人物評(píng)價(jià)
朱權(quán)《太和正音譜》評(píng)價(jià):“馬東籬之詞,如朝陽鳴鳳。其詞典雅清麗,可與靈光景福兩相頡頏,有振鬣長鳴萬馬皆喑之意。又若神鳳飛于九霄,豈可與凡鳥共語哉!宜列群英之上。”
【馬致遠(yuǎn)《落梅風(fēng)·遠(yuǎn)浦歸帆》閱讀參考答案及翻譯】相關(guān)文章:
壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸的翻譯賞析02-18
遠(yuǎn)浦歸帆的詩詞的鑒賞07-25
《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》賞析04-01
壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸原文及賞析08-16
《雙調(diào)·落梅風(fēng)·春晚》原文翻譯及賞析07-06
落梅風(fēng)的詩詞的鑒賞12-29
《【雙調(diào)】落梅風(fēng)12-25