- 相關(guān)推薦
李賀《李憑箜篌引》閱讀答案附賞析
在學(xué)習(xí)和工作中,我們有時(shí)需要做一些閱讀題,這時(shí)最離不開的就是閱讀答案了,閱讀答案有助于我們領(lǐng)會(huì)解題思路,掌握知識(shí)點(diǎn)。你所了解的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的李賀《李憑箜篌引》閱讀答案附賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
李憑箜篌引
李賀
吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。
江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。
女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。
夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。
吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。
閱讀練習(xí)一:
(1)清人方扶南把這首詩與白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽穎師彈琴》推為摹寫聲音之至文,請(qǐng)結(jié)合五六兩句談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
(2)請(qǐng)分析此詩的藝術(shù)特色。
(3)試賞析詩人寫吳絲蜀桐張高秋的獨(dú)特之處。
【答案】
(1)昆山句是以聲寫聲,表現(xiàn)樂聲的起伏多變。芙蓉句以形寫聲,渲染樂聲的優(yōu)美動(dòng)聽。昆山玉碎寫聲音的重濁,鳳凰叫寫聲音的清脆,芙蓉泣露摹寫琴聲的悲抑,香蘭笑顯示琴聲的歡快,有形神兼?zhèn)渲睢?/p>
(2)詩人于樂聲及其效果的摹繪中,寄托著自己的情思,曲折而又明朗地表達(dá)了對(duì)樂曲的感受和評(píng)判,想象奇特,形象鮮明,充滿浪漫主義色彩。
(3)詩的起句開門見山,吳絲蜀桐寫箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫物亦即寫人,收到一箭雙雕的功效。高秋一語,除了表明時(shí)間是九月深秋,還含有秋高氣爽的意思,與深秋、暮秋之類相比,更富含蘊(yùn)。
閱讀練習(xí)二:
1.下列詩句中加線詞解釋不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()
A.吳絲蜀桐張高秋張:演奏B.空山凝云頹不流頹:崩塌
C.十二門前融冷光融:沉浸在D.石破天驚逗秋雨逗:引
2.對(duì)下列詩句內(nèi)容解說不正確的一項(xiàng)是()
A.吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。這里的吳絲是指吳地盛產(chǎn)的蠶絲,適于做弦;蜀桐是指四川所產(chǎn)的桐木,是做樂器的優(yōu)質(zhì)木材。這兩句描述了箜篌構(gòu)造精良、工藝精湛。
B.十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。這里的十二門是指當(dāng)時(shí)的長安城門;二十三絲是指箜篌的弦數(shù),此處代指樂聲。
C.夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。老魚和蛟本已老弱無力,現(xiàn)在競伴著音樂的旋律騰躍起舞。這種出人意料的形象描寫,寫出了音樂的神奇魅力。
D.吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。這里的露腳指像雨點(diǎn)一樣連續(xù)下落的露珠,這兩句形容音樂的感人至深。
3.對(duì)本詩的藝術(shù)手法分析不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()
A.前四句,詩人故意突破按順序交代人物、時(shí)間、地點(diǎn)的一般寫法,先寫琴、寫聲,然后寫人,這樣,突出了樂聲,有先聲奪人的藝術(shù)力量。
B.第五、六句分別以聲以形寫聲,寫出了樂聲的起伏多變,優(yōu)美動(dòng)聽。
C.第七、八句起到篇終,借助豐富的想像力,擴(kuò)大了詩的意境,寫出了音樂的神奇魅力。結(jié)尾兩句用吳剛、玉兔靜止的動(dòng)作,進(jìn)一步烘托了樂聲的效果
D.這首詩最大的藝術(shù)特點(diǎn)是想像奇特,通過對(duì)樂聲及其效果的描繪,借助詩人自我感受的直接描述,構(gòu)成了賞心悅目的藝術(shù)境界。
【答案】
1.B
2.A
3.D
【解析】
試題分析:
1.B(頹,釋為頹然)
2.A(吳絲蜀桐寫箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫物亦即寫人,收到一箭雙雕的功效。
二、三兩句寫樂聲。詩人故意避開無形無色、難以捉摸的主體(箜篌聲),從客體(空山凝云之類)落筆,以實(shí)寫虛,亦真亦幻,極富表現(xiàn)力。)
3.D(詩歌沒有對(duì)李憑的技藝作直接的評(píng)判,也沒有直接描述詩人的自我感受,有的只是對(duì)于樂聲及其效果的摹繪。)
賞析:
《李憑箜篌引》是唐代詩人李賀的作品。此詩運(yùn)用一連串出人意表的比喻,傳神地再現(xiàn)了樂工李憑創(chuàng)造的詩意濃郁的音樂境界,生動(dòng)地記錄下李憑彈奏箜篌的高超技藝,也表現(xiàn)了作者對(duì)樂曲有深刻理解,具備豐富的藝術(shù)想象力。
李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時(shí)。天子一日一回見,王侯將相立馬迎,身價(jià)之高,似乎遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過盛唐時(shí)期的著名歌手李龜。他的精湛技藝,受到詩人們的熱情贊賞。李賀此篇想象豐富,設(shè)色瑰麗,藝術(shù)感染力很強(qiáng)。清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽穎師彈琴》相提并論,推許為摹寫聲音至文。
詩的起句開門見山,吳絲蜀桐寫箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫物亦即寫人,收到一箭雙雕的功效。高秋一語,除了表明時(shí)間是九月深秋,還含有秋高氣爽的意思,與深秋、暮秋之類相比,更富含蘊(yùn)。
二、三兩句寫樂聲。詩人故意避開無形無色、難以捉摸的主體(箜篌聲),從客體(空山凝云之類)落筆,以實(shí)寫虛,亦真亦幻,極富表現(xiàn)力。
優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛在俯首諦聽;善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂聲觸動(dòng)了愁懷,潸然淚下?丈骄湟魄橛谖,把云寫成具有人的聽覺功能和思想感情,似乎比天若有情天亦老(《金銅仙人辭漢歌》)更進(jìn)一層。它和下面的江娥句互相配合,互相補(bǔ)充,極力烘托箜篌聲神奇美妙,具有驚天地,泣鬼神的魅力。第四句李憑中國彈箜篌,用賦筆點(diǎn)出演奏者的名姓,并且交代了演奏的地點(diǎn)。前四句,詩人故意突破按順序交待人物、時(shí)間、地點(diǎn)的一般寫法,另作精心安排,先寫琴,寫聲,然后寫人,時(shí)間和地點(diǎn)一前一后,穿插其中。這樣,突出了樂聲,有著先聲奪人的藝術(shù)力量。
五、六兩句正面寫樂聲,而又各具特色。昆山句是以聲寫聲,著重表現(xiàn)樂聲的起伏多變;芙蓉句則是以形寫聲,刻意渲染樂聲的優(yōu)美動(dòng)聽。昆山玉碎鳳凰叫,那箜篌,時(shí)而眾弦齊鳴,嘈嘈雜雜,仿佛玉碎山崩,令人不遑分辨;時(shí)而又一弦獨(dú)響,宛如鳳凰鳴叫,聲振林木,響遏行云。芙蓉泣露香蘭笑,構(gòu)思奇特。帶露的芙蓉(即荷花)是屢見不鮮的,盛開的蘭花也確實(shí)給人以張口欲笑的印象。它們都是美的化身。詩人用芙蓉泣露摹寫琴聲的悲抑,而以香蘭笑顯示琴聲的歡快,不僅可以耳聞,而且可以目睹。這種表現(xiàn)方法,真有形神兼?zhèn)渲睢?/p>
從第七句起到篇終,都是寫音響效果。先寫近處,長安十二道城門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。其實(shí),冷氣寒光是無法消融的,因?yàn)槔顟{箜篌彈得特別好,人們陶醉在他那美妙的弦歌聲中,以致連深秋時(shí)節(jié)的風(fēng)寒露冷也感覺不到了。雖然用語浪漫夸張,表達(dá)的卻是一種真情實(shí)感。紫皇是雙關(guān)語,兼指天帝和當(dāng)時(shí)的皇帝。詩人不用君王而用紫皇,不單是遣詞造句上追求新奇,而且是一種巧妙的過渡手法,承上啟下,比較自然地把詩歌的意境由人寰擴(kuò)大到仙府。以下六句,詩人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進(jìn)更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界。女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨,樂聲傳到天上,正在補(bǔ)天的女媧聽得入了迷,竟然忘記了自己的職守,結(jié)果石破天驚,秋雨傾瀉。這種想象是何等大膽超奇,出人意料,而又感人肺腑。一個(gè)逗字,把音樂的強(qiáng)大魅力和上述奇瑰的景象緊緊聯(lián)系起來了。而且,石破天驚、秋雨?霈的景象,也可視作音樂形象的示現(xiàn)。
第五聯(lián),詩人又從天庭描寫到神山。那美妙絕倫的樂聲傳入神山,教令神嫗也為之感動(dòng)不已;樂聲感物至深,致使老魚跳波瘦蛟舞。詩人用老和瘦這兩個(gè)似平干枯的字眼修飾魚龍,卻有著完全相反的藝術(shù)效果,使音樂形象更加豐滿。老魚和瘦蛟本來羸弱乏力,行動(dòng)艱難,現(xiàn)在竟然伴隨著音樂的旋律騰躍起舞,這種出奇不意的形象描寫,使那無形美妙的箜篌聲浮雕般地呈現(xiàn)在讀者的眼前了。
以上八句以形寫聲,攝取的多是運(yùn)動(dòng)著的物象,它們聯(lián)翩而至,新奇瑰麗,令人目不暇接。結(jié)末兩句改用靜物,作進(jìn)一步烘托:成天伐桂、勞累不堪的吳剛倚著桂樹,久久地立在那兒,竟忘了睡眠;玉兔蹲伏一旁,任憑深夜的露水不停在灑落在身上,把毛衣浸濕,也不肯離去。這些飽含思想感情的優(yōu)美形象,深深印在讀者心中,就像皎潔的月亮投影于水,顯得幽深渺遠(yuǎn),逗人情思,發(fā)人聯(lián)想。
詩的最大特點(diǎn)是想象奇特,形象鮮明,充滿浪漫主義色彩。詩人致力于把自己對(duì)于箜篌聲的抽象感覺、感情與思想借助聯(lián)想轉(zhuǎn)化成具體的物象,使之可見可感。詩歌沒有對(duì)李憑的技藝作直接的評(píng)判,也沒有直接描述詩人的自我感受,有的只是對(duì)于樂聲及其效果的摹繪。然而縱觀全篇,又無處不寄托著詩人的情思,曲折而又明朗地表達(dá)了他對(duì)樂曲的感受和評(píng)價(jià)。這就使外在的物象和內(nèi)在的情思融為一體,構(gòu)成可以悅目賞心的藝術(shù)境界。
【李賀《李憑箜篌引》閱讀答案附賞析】相關(guān)文章:
李賀《李憑箜篌引》賞析12-02
李賀《李憑箜篌引》閱讀答案及鑒賞11-22
李賀的詩《李憑箜篌引》賞析11-22
李賀《李憑箜篌引》古詩賞析11-28
李賀《李憑箜篌引》原文翻譯與賞析09-07
李賀《李憑箜篌引》原文11-30
李憑箜篌引李賀的詩原文賞析及翻譯11-01
《李憑箜篌引》李賀唐詩注釋翻譯賞析06-27
李賀《李憑箜篌引》的意思及全詩賞析11-16