1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 黃仲則《客中聞雁》閱讀答案及翻譯賞析

        時(shí)間:2023-06-20 12:00:51 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        黃仲則《客中聞雁》閱讀答案及翻譯賞析

          在平平淡淡的日常中,我們很多時(shí)候都不得不用到閱讀答案,通過(guò)對(duì)照閱讀答案可以有效檢驗(yàn)我們對(duì)知識(shí)的掌握程度。一份什么樣的閱讀答案才能稱之為好閱讀答案呢?以下是小編幫大家整理的黃仲則《客中聞雁》閱讀答案及翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        黃仲則《客中聞雁》閱讀答案及翻譯賞析

          客中聞雁

          黃仲則

          山明落日水明沙,寂寞秋城感物華。

          獨(dú)上高樓慘無(wú)語(yǔ),忽聞孤雁竟思家。

          和霜欲起千村杵,帶月如聽(tīng)絕漠笳。

          我亦稻粱愁歲暮,年年星鬢為伊加。

          1.下列對(duì)詩(shī)句的理解和分析不正確的兩項(xiàng)是( )(5分)

          A.首聯(lián)第一句,山因落日返照顯得明亮,水在沙的映襯下顯得明澈,營(yíng)造了一幅明亮澄麗但又蕭瑟凄涼的面。

          B.首聯(lián)第二句寫出作者自身的感受,,城里的自然景物因季節(jié)更替漸漸地由生機(jī)盎然走向枯萎凋謝,顯得空寂寥落。

          C.頷聯(lián)寫作者登上高樓,看到自然景物失去生機(jī),內(nèi)心凄慘,這時(shí)偏偏又聽(tīng)見(jiàn)孤獨(dú)的大雁發(fā)出凄涼的叫聲,讓作者頓起情思。

          D.頸聯(lián)第一句實(shí)寫眼前之景,緊承頷聯(lián)的雁鳴敘述,雁鳴聲伴隨著霜露,千家萬(wàn)戶都響起了搗衣聲,家家為遠(yuǎn)方的親人趕制棉衣。

          E.頸聯(lián)第二句描寫大雁在的伴隨下發(fā)出的凄鳴哀唱,就好像在一望無(wú)際渺無(wú)人煙的沙漠里傳來(lái)的悲涼的胡笳聲。

          2.本詩(shī)情感豐富,都表達(dá)了哪些思想情感?請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)簡(jiǎn)要分析。

          參考答案

          1.(A“蕭瑟凄涼”不符,D“千村杵”是作者想象,選對(duì)一項(xiàng)2分,兩項(xiàng)5分)

          2. (6分)①悲秋之情:作者看到秋天蕭瑟的景象,頓生感慨。②之情,孤獨(dú)寂寞:漂泊在外,孤身一人。③為生計(jì)而愁:歲末為溫飽奔波。④感慨年華老去:每年白發(fā)增加,越顯蒼老。(每點(diǎn)2分,答對(duì)三點(diǎn)即得滿分)

          大意

          山因?yàn)槁淙盏挠痴斩髁,水也因(yàn)樯碁┑挠骋r而明亮。秋天的城市蕭瑟寂寞,感嘆四周的美好景物已經(jīng)變得蒼涼。獨(dú)自登上高樓,看不到天邊的路,凄然無(wú)語(yǔ)。忽然聽(tīng)到一只孤獨(dú)大雁的叫聲,想起遠(yuǎn)方的家。

          聽(tīng)到大雁的叫聲,知道下霜的季節(jié)就要到了,千村萬(wàn)戶都響起搗衣聲,開(kāi)始制作的衣服。大雁在秋月下飛鳴而過(guò),聽(tīng)起來(lái)就好像大漠胡笳那樣悲哀。我也和大雁一樣,憂愁歲月,為免于饑寒而四處奔波。每年都為此增加星星白發(fā)。

          賞析

          黃仲則是清代乾隆年間詩(shī)人,三十五歲去世,是短命的多才詩(shī)人。黃仲則一生貧病交迫,多次參加科舉考試不中,為了生計(jì),二十歲開(kāi)始在浙江、安徽、江西、湖南等地漂泊,三十五歲時(shí)病死在山西運(yùn)城。黃仲則短短的三十四年生命,充滿悲哀和困頓,卻留下許多優(yōu)美的詩(shī)篇。七言律詩(shī)《客中聞雁》,就是黃仲則在漂泊途中所寫,在他鄉(xiāng)聽(tīng)到大雁的叫聲,而感嘆自己的身世。

          山明落日水明沙,寂寞秋城感物華。物華,自然景物。詩(shī)雖然寫于漂泊,寫于秋天,開(kāi)始的景物卻是明磊的。只是這明亮馬上轉(zhuǎn)為蕭瑟的寂寞。山因?yàn)槁淙盏挠痴斩髁,水也因(yàn)樯碁┑挠骋r而明亮。秋天的城市蕭瑟寂寞,感嘆四周的美好景物已經(jīng)變得蒼涼。

          獨(dú)上高樓慘無(wú)語(yǔ),忽聞孤雁竟思家。古人在遠(yuǎn)游家鄉(xiāng)的時(shí)候,往往會(huì)望遠(yuǎn)。而大雁秋天南飛,也往往勾起游子對(duì)家鄉(xiāng)的思念。獨(dú)自登上高樓,看不到天邊的路,凄然無(wú)語(yǔ)。忽然聽(tīng)到一只孤獨(dú)大雁的叫聲,想起遠(yuǎn)方的家。

          和霜欲起千村杵,帶月如聽(tīng)絕漠笳。和,相伴。杵,搗衣聲。絕漠,邊遠(yuǎn)沙漠之地。笳,古代流行于塞北和西域的管樂(lè)器。聽(tīng)到大雁的叫聲,知道下霜的季節(jié)就要到了,千村萬(wàn)戶都響起搗衣聲,開(kāi)始制作冬天的衣服。大雁在秋月下飛鳴而過(guò),聽(tīng)起來(lái)就好像大漠胡笳那樣悲哀。

          我亦稻粱愁歲暮,年年星鬢為伊加。稻梁,比喻衣食生計(jì)。星鬢,發(fā)白的頭發(fā)。我也和大雁一樣,憂愁歲月,為免于饑寒而四處奔波。每年都為此增加星星白發(fā)。

          短暫的一生,大都是在貧病愁苦中度過(guò)的。他所作詩(shī)歌,也大多抒發(fā)窮愁不遇、寂寞凄苦的情懷!犊椭新勓恪冯m然是詩(shī)人黃仲則年少時(shí)寫的作品,但是卻沒(méi)有少年意氣風(fēng)發(fā)的氣度,而是充滿老氣橫秋的惆悵。

        【黃仲則《客中聞雁》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:

        韋應(yīng)物《聞雁》閱讀答案06-20

        《聞雁》原文、翻譯及賞析06-01

        《聞雁》原文及翻譯賞析09-22

        《聞雁》原文及翻譯賞析06-10

        聞雁原文翻譯及賞析04-05

        聞雁原文賞析及翻譯04-29

        聞雁原文翻譯及賞析05-04

        韋應(yīng)物《聞雁》翻譯及賞析10-17

        劉禹錫《始聞秋風(fēng)》閱讀答案及翻譯賞析10-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>