- 相關(guān)推薦
王昌齡《送郭司倉》閱讀答案及翻譯賞析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作生活中,我們很多時候都不得不用到閱讀答案,閱讀答案有助于我們領(lǐng)會解題思路,掌握知識點(diǎn)。你知道什么樣的閱讀答案才能切實(shí)地幫助到我們嗎?下面是小編整理的王昌齡《送郭司倉》閱讀答案及翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
映門淮水綠,留騎主人心。
明月隨良掾,春潮夜夜深。
【注】
、俟緜}:姓郭的管理糧食的官吏。②良掾(yuàn):好官吏
1.本詩運(yùn)用了借景的寫法,詩中寫了哪些景?(2分)
2.“春潮夜夜深”這一句表達(dá)了詩人怎樣的感情?(2分)
參考答案
1、 淮水、明月、春潮(共2分,寫出兩個即可滿分)
2、以淮水春潮為喻,委婉含蓄地抒發(fā)了對友人遠(yuǎn)行的依依不舍之情與無限。(共2分,意對即可)
注釋:
(1)郭司倉:作者的朋友。司倉:管理倉庫的小官。
(2)淮水:淮河,發(fā)源于河南桐柏山,流經(jīng)安徽、江蘇,注入。
(3)留騎:留客的意思。騎:jì,坐騎。
(4)良掾[yuàn]:好官吏,此指郭司倉。掾:古代府、州、縣屬官的通稱。
參考譯文:
春夜的淮水互助友愛波蕩漾,我再三挽留即將遠(yuǎn)去的郭司倉。然而客人難留,只有明月追隨他而去,我的思念就像淮水,夜夜春潮翻滾而不能平靜。
或:
月光下淮水的綠色映在門上,我仍然不希望你離去。心里真誠得祝愿先生能步步高升,而我思念你的心緒會像夜夜春潮一樣逐漸加深。
門上映出了淮河水翠綠的顏色,我希望先生不要告辭。真心祝愿你的官運(yùn)如明月般皎皎并且步步高升,而我思念先生的心潮則會像夜夜?jié)q高的春潮一樣。
賞析:
送郭司倉,作者王昌齡(公元698-756年)字少伯,漢族。盛唐著名詩人后人譽(yù)為“七絕圣手”。
這是一首表達(dá)友誼的作品。
詩寫送別友人,以淮水春潮為喻,委婉含蓄地抒發(fā)了對友人遠(yuǎn)行的依依不舍之情與無限思念。
詩的開頭用了意般的描寫,點(diǎn)明時間和地點(diǎn)。這是臨水的地方,淮河碧綠的顏色被映在門上,應(yīng)該是晚上吧,白天太陽下水的影子應(yīng)該是閃爍不定的,怎么能看清楚顏色呢?只有靜夜下平靜的水面才會將綠色抹在人家的門戶上吧。當(dāng)然做這個推測,也因?yàn)樵娙撕竺孢寫有留客的句子,應(yīng)該天色已晚主客都有了不便之處,詩人才會生出挽留的心意吧。后面的兩個短句都有祝福的意思。尤其用漸漸高升的明月來比喻朋友將要得到的發(fā)展,表明詩人不但希望他能高官厚祿,而且希望他能成為清正廉明的好官,詩人真是在用善良的心對待朋友。春季的淮河潮水會夜夜高漲,這里詩人用潮水來形容自己對朋友的思念之心,我覺得這即使有夸張地一面,但是也很形象化了那看不見的心緒,詩人的思念一下子變生動了。比喻的作用有說明,也有加深理解的一面。
這首作品里對朋友的心意寫得具體又深厚,選材有特點(diǎn),而且素材的針對性也強(qiáng)。
【王昌齡《送郭司倉》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
王昌齡《出塞》閱讀答案附翻譯賞析06-13
王昌齡《采蓮曲》閱讀答案及全翻譯賞析06-20
王昌齡《送柴侍御》閱讀答案附賞析06-15
送魏二_王昌齡的詩原文賞析及翻譯10-15
王昌齡《出塞》閱讀答案06-21
送狄宗亨_王昌齡的詩原文賞析及翻譯08-03
《送柴侍御》王昌齡唐詩注釋翻譯賞析04-12
《子規(guī)》閱讀答案及翻譯賞析07-10