小王子英文版的經(jīng)典語(yǔ)錄
《小王子》是一部?jī)和膶W(xué)短篇小說(shuō),它的作者來(lái)自法國(guó)作家的安托萬(wàn)·德·圣·埃克蘇佩里,本書的主角是來(lái)自外星球的小王子,書中的經(jīng)典名句非常吸引人。今天小編給大家整理了小王子英文版的經(jīng)典語(yǔ)錄,歡迎大家參加!
小王子英文版的經(jīng)典語(yǔ)錄1
1、能快樂(lè)旅行的,一定是輕裝旅行的人。
Travel to be happy, must be traveling light.
2、因?yàn),一個(gè)人可以同時(shí)是忠實(shí)的,又是懶惰的。
Because, a person can be loyal, is lazy.
3、對(duì)我來(lái)說(shuō),這里是世界上最可愛(ài),卻也是最悲傷的一片土地。
For me, here is the world's most lovely, but also the most sad a piece of land.
4、使沙漠美麗的,是你不知道它在哪藏著一眼泉。
Makes the desert beautiful, is that you don't know where it is hidden springs.
5、如果你要馴服一個(gè)人,就要冒著掉眼淚的危險(xiǎn)。
If you want to tame a person, will risk tears.
6、看東西只有用心才能看得見,肉眼是看不見重要的東西的。
To see only the heart can see, is invisible to the naked eye the important stuff.
7、當(dāng)一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì)格外喜歡看日落。
When a person depressed, he would especially like to watch the sunset.
8、當(dāng)你被神奇的東西鎮(zhèn)住時(shí),你是不敢不聽話的。
When you have been amazing things curb, you would not dare not obedient.
9、人少的地方太寂寞了,人多的地方也很寂寞!
Less people place too lonely, anywhere there are a lot of people are very lonely!
10、我太年輕了,甚至不懂怎么去愛(ài)她。
I'm too young, don't even know how to love her.
11、只有用心靈才能看得清事物本質(zhì),真正重要的東西是肉眼無(wú)法看見的。
Only with the heart to see clearly, the essence is the naked eye cannot see what is truly important.
12、她不是普通的玫瑰。她是你的玫瑰。
She is no ordinary rose. Is she your roses.
13、只恨我當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,看不到她那小小花招背后的一片柔情。
Only hate I was young, can't see her little trick behind a piece of tender feelings.
14、很多路都得自己一個(gè)人走完。
Many have to myself a person walk the road.
15、大人們通常都是這樣的,以貌取人。
Adults usually do judge a book by its cover.
16、星星真美,因?yàn)橛幸欢淇床灰姷幕ā?/p>
The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
17、因?yàn),一個(gè)人可以同時(shí)是忠于職守的,又是生性疏懶的。
Because, a person can be loyal to their duties at the same time, is by nature indolent.
18、正因?yàn)槟阍谀愕拿倒迳匣ㄙM(fèi)了很多時(shí)間,你的玫瑰才變得如此重要。
Because you spend a lot of time on your rose, your rose became so important.
19、如果讓自己被馴化,就難免會(huì)流淚。
If you let yourself be tamed, hard to avoid can shed tears.
20、愛(ài)不僅僅是彼此相互凝視,而是兩人看往同一個(gè)方向。
Love is not just gazing at each other, but two people look to the same direction.
21、當(dāng)你撫平你的憂傷的時(shí)候,你就會(huì)是我永遠(yuǎn)的朋友,你要跟我一起笑。
When you heal your sorrow, you will be my forever friend, will you join me to laugh.
22、你知道嗎,人在難過(guò)的時(shí)候就會(huì)愛(ài)上日落。
Do you know, people will fall in love with the sunset in the sad.
23、即使在有人的地方,我們依然孤單。
Even in some places, we're still alone.
24、生活才不是生命荒唐的編號(hào),生活的意義在于生活本身。
Life is not life absurd number, the meaning of life is life itself.
25、一旦你馴服了什么,就要對(duì)她負(fù)責(zé),永遠(yuǎn)的負(fù)責(zé)。
Once you have tamed, will be responsible for her, forever.
26、很簡(jiǎn)單:只有用心才能看得清。實(shí)質(zhì)性的東西,用眼睛是看不見的。
Is simple: only the heart can see clearly. Substantive things, with his eyes are invisible.
27、大人們都是這個(gè)樣子,以衣冠取人。
The adults are like this, take people to the headgear.
28、對(duì)那些大人們,小孩子要盡量寬容一些。
For those who are adults, children should as far as possible some tolerance.
29、一個(gè)人只有用心靈才能看的真切,重要的東西用肉眼是看不見的。
It is only with heart one can see the real and important things with the naked eye is invisible.
30、當(dāng)你撫平你的憂傷時(shí),你就是我永遠(yuǎn)的朋友。
When you heal your sorrow, you are my friend forever.
31、如果選擇被馴養(yǎng),那就要承擔(dān)一點(diǎn)哭泣的風(fēng)險(xiǎn)。
If you choose to be domesticated, that is about to assume the risk of a little cry.
32、你什么也不要說(shuō),話語(yǔ)是誤會(huì)的根源。
You don't say anything, the words are the source of misunderstandings.
33、有一朵玫瑰,我想,她把我馴服了。
Have a rose, I think, she put her I tamed.
34、也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨(dú)一無(wú)二的玫瑰。
Maybe there are five thousand roses in the world and you the same flower, but only you are my unique rose.
35、所有的大人都曾經(jīng)是小孩,雖然,只有少數(shù)的人記得。
All grown-ups were once a child, though, only a few people remember.
36、因?yàn)槭切母是樵傅爻聊,即使死亡也無(wú)須被拯救。
Because be willingly indulge, even death also don't need to be saved.
37、是風(fēng)把他們吹來(lái)的,他們沒(méi)有根,這讓他們很苦惱。
Is the wind blowing them, they have no root, it makes them very upset.
38、人難過(guò)的時(shí)候,總是愛(ài)看日落的。
People sad, always love to see the sunset.
39、一直朝前走,也走不了多遠(yuǎn)。
Go straight ahead, also can't walk far.
40、最大的問(wèn)題不是長(zhǎng)大,而是遺忘。
The biggest problem is not grow up, but forgotten.
41、把心愛(ài)的人放在心里,他便永遠(yuǎn)活在你的心中。
Put the one you love in the heart, he will live forever in your heart.
42、審判自己比審判別人難多了。如果你成功地正確審判了自己,那么你就是一個(gè)真正的智者了。
Judge oneself than to judge others more difficult. If you successfully trial right himself, then you are really a wise.
43、世界上有那么多的玫瑰花,但是只有你們是一直陪伴在我身邊,我們相互灌溉。
There are so many roses in the world, but only you are always accompany in my side, we each other irrigation.
44、大人自己什么都不懂,總是要小孩來(lái)給他們解釋,這讓我覺(jué)得很累。
Adult oneself what all don't understand, always want a child to explain, it makes me feel very tired.
45、忘記朋友是可悲的,不是誰(shuí)都有朋友。
Forget a friend is sad, is not who have friends.
46、當(dāng)一個(gè)人炫耀他自己的智慧時(shí),往往倒會(huì)誤入歧途。
When a person is to show off his own wisdom, often wondered what it would be misguided.
47、使生活如此美麗的,是我們藏起來(lái)的真誠(chéng)和童心。
Makes life so beautiful, it is our sincere and hide forever young.
48、要想結(jié)識(shí)蝴蝶,就得先忍受兩三只毛毛蟲的'叮咬。
If you want to make a butterfly, you have to put up with two or three caterpillars bites.
49、向每個(gè)人提出的要求應(yīng)該是他們所能做到的,權(quán)威首先應(yīng)該建立在理性的基礎(chǔ)上。
To request everyone should be all they can do it, the authority should be established on the basis of rational in the first place.
50、如果你打算有所牽絆,就得做好流淚的準(zhǔn)備。
If you're going to have stumbles, ready to cry.
51、使沙漠顯得美麗的,是它在什么地方藏著一口水井。
Make the desert appears beautiful, where is it hides a well.
52、我一直想跟別人分享他的故事,但始終未果,說(shuō)不上為什么,也許是這個(gè)世界太像大人太成熟。
I've always wanted to share his story, but always failed, can't say why, may be the world too much like mature adults too.
53、你在你玫瑰花上所花的時(shí)間,使你一玫瑰變得重要。
You spent on your rose time, makes you a rose becomes important.
54、當(dāng)你悲傷的時(shí)候,就會(huì)喜歡看落日。
When you are sad, you will love to watch the sunset.
55、審判自己要比審判別人難得多。一旦你能公正地審判自己,你就是真正睿智的人。
Judge oneself than to judge others more rare. Once you can judge yourself honestly, you are really wise man.
56、如果你要和別人產(chǎn)生羈絆,就要承受流淚的風(fēng)險(xiǎn)。
If you want to and others, will endure tears of risk.
57、你為你的玫瑰花費(fèi)了時(shí)間,這才使你的玫瑰變得如此重要。
Time you spent for your rose that makes your rose so important.
58、只恨我那是年紀(jì)太小,看不透他那小小花招背后的柔情。
Only hate me that's age is too small, cannot see through his little tricks behind the tender feelings.
59、正是你為你玫瑰花所花費(fèi)的時(shí)間,才讓你的玫瑰花變得如此重要。
Is your roses the time it takes for you, that makes your rose so important.
60、村莊的溫情不會(huì)外泄,想體會(huì)它的美麗,你不能匆匆走過(guò)。
Village of warmth will not leak, wanted to experience its beauty, you can't hurried by.
小王子英文版的經(jīng)典語(yǔ)錄2
1、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well。
沙漠之所以美麗,是因?yàn)樵谒哪硞(gè)角落隱藏著一口井。
2、You know one loves the sunset,when one is so sad。你知道的當(dāng)一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì)格外喜歡看日落。
3、The house,the stars,the desert-what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠--賦予它們美麗的是某種看不見的東西。
4、My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world。And I have left on my planet,all alone!
我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護(hù)自己,抵御世界,我卻將她獨(dú)自留在我的星球上了!
5、Men have forgotten this truth。But you must not forget it。You become responsible,forever,for what you have tamed。You are responsible for your rose。人們?cè)缫淹浟诉@個(gè)道理。
可是你不應(yīng)將它遺忘。你必須永遠(yuǎn)對(duì)自己所馴服的東西負(fù)責(zé)。你要對(duì)你的玫瑰花負(fù)責(zé)。
6、Flowers are so inconsistent!But I was too young to know how to love her。
花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛(ài)護(hù)她。
7、For she did not want him to see her crying。She was such a proud flower。
她其實(shí)是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經(jīng)是多么高傲的一朵花。
8、All men have the stars,but they are not the same things for different people。For some,who are travelers,the stars are guides。For others they are no more than little lights in the sky。For others,who are scholars,they are problems。For my businessman they were wealth。But all these stars are silent。You-you alone-will have the stars as no one else has them.
每一個(gè)人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對(duì)旅人而言,星星是向?qū);?duì)其他人而言,它們只不過(guò)是天際中閃閃發(fā)光的小東西而已;對(duì)學(xué)者而言,星星則是一門待解的難題;對(duì)我那位商人來(lái)說(shuō),它們就是財(cái)富。不過(guò),星星本身是沉默的。你--只有你——了解這些星星與眾不同的含義。
9、To me,you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys。And I have no need of you。And you,on your part,have no need of me。To you,I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes。But if you tame me,then we shall need each other。To me,you will be unique in all the world。To you,I shall be unique in all the world。
對(duì)我而言,你只是一個(gè)小男孩,和其他成千上萬(wàn)的小男孩沒(méi)有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對(duì)你而言,我也和其它成千上萬(wàn)的狐貍并沒(méi)有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對(duì)我而言,你就是舉世無(wú)雙的;對(duì)你而言,我也是獨(dú)一無(wú)二的。
10、It is your own fault,I never wished you any sort of harm;but you wanted me to tame you......but now you are going to cry!Then it has done you no good at all!
這是你的錯(cuò),我根本無(wú)意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你......可是你現(xiàn)在卻想哭!那馴服根本對(duì)你毫無(wú)好處!
11、What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep。
這個(gè)熟睡的小王子最叫我感動(dòng)的地方是,他對(duì)一朵玫瑰的感情--甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命。
12、Only the children know what they are looking for。They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry。
只有小孩子知道自己在找什么。他們把時(shí)間花費(fèi)在布洋娃娃身上。因此對(duì)他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會(huì)號(hào)啕大哭。
13、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。你在你的玫瑰花身上耗費(fèi)的時(shí)間使得你的玫瑰花變得如此重要。
14、The stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen。
星星真美,因?yàn)橛幸欢淇床灰姷幕ā?/p>
15、The men where you live,raise five thousand roses in the same garden-and they do not find in it what they are looking for。And yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little water。But eyes are blind。One must look with the heart。
你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰--卻無(wú)法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實(shí)是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看。
16、The wheat fields have nothing to say to me。And that is sad。But you have hair that is the color of gold。Think how wonderful that will be when you have tamed me!The grain,which is also golden,will bring me back the thought of you。And I shall love to listen to the wind in the wheat。
麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過(guò),你有金黃色的頭發(fā)。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會(huì)使我想起你。我會(huì)喜歡聽麥田里的風(fēng)聲。
17、It has done me good,because of the color of the wheat fields。Go and look again at the roses。You will understand now that yours is unique in all the world。
馴服對(duì)我是有好處的--因?yàn)辂溙锏念伾。再回頭看那些玫瑰花吧!到時(shí)你就明白你的玫瑰花仍是舉世無(wú)雙的一朵花。
18、I thought that I was rich,with a flower that was unique in all the world;and all I had was a common rose。A common rose。
我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨(dú)一無(wú)二的花;實(shí)際上,我所擁有的不過(guò)是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花。
19、As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。
如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運(yùn)用,那我會(huì)悠哉游哉向一道清泉走去。
20、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人們永遠(yuǎn)也不會(huì)了解這件事有多么重要!
小王子英文版的經(jīng)典語(yǔ)錄3
1、能快樂(lè)旅行的,一定是輕裝旅行的人。
Travel to be happy, must be traveling light.
2、因?yàn)椋粋(gè)人可以同時(shí)是忠實(shí)的,又是懶惰的。
Because, a person can be loyal, is lazy.
3、對(duì)我來(lái)說(shuō),這里是世界上最可愛(ài),卻也是最悲傷的一片土地。
For me, here is the world's most lovely, but also the most sad a piece of land.
4、使沙漠美麗的,是你不知道它在哪藏著一眼泉。
Makes the desert beautiful, is that you don't know where it is hidden springs.
5、如果你要馴服一個(gè)人,就要冒著掉眼淚的危險(xiǎn)。
If you want to tame a person, will risk tears.
6、看東西只有用心才能看得見,肉眼是看不見重要的東西的。
To see only the heart can see, is invisible to the naked eye the important stuff.
7、當(dāng)一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì)格外喜歡看日落。
When a person depressed, he would especially like to watch the sunset.
8、當(dāng)你被神奇的東西鎮(zhèn)住時(shí),你是不敢不聽話的。
When you have been amazing things curb, you would not dare not obedient.
9、人少的地方太寂寞了,人多的地方也很寂寞!
Less people place too lonely, anywhere there are a lot of people are very lonely!
10、我太年輕了,甚至不懂怎么去愛(ài)她。
I'm too young, don't even know how to love her.
小王子英文版的經(jīng)典語(yǔ)錄4
1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—當(dāng)一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì)格外喜歡看日落……
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一個(gè)人對(duì)一朵花情有獨(dú)鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨(dú)一無(wú)二的,那么,他只要仰望繁星點(diǎn)點(diǎn),就心滿意足了。他會(huì)喃喃自語(yǔ):“我的花就在星河的某個(gè)角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無(wú)光……那你也認(rèn)為這不重要嗎?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛(ài)護(hù)她……
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其實(shí)是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經(jīng)是多么高傲的一朵花……
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護(hù)自己,抵御世界,我卻將她獨(dú)自留在我的星球上了!
小王子英文版的經(jīng)典語(yǔ)錄5
1、小王子:你知道--當(dāng)你感覺(jué)到悲傷的時(shí)候,就會(huì)喜歡看落日...
Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.
2、如果有人鐘愛(ài)著一朵獨(dú)一無(wú)二的、盛開在浩瀚星海里的花。那么,當(dāng)他抬頭仰望繁星時(shí),便會(huì)心滿意足。他會(huì)告訴自己:“我心愛(ài)的花在那里,在那顆遙遠(yuǎn)的星星上!笨墒牵绻虬鸦ǔ缘袅。那么,對(duì)他來(lái)說(shuō),所有的星光變會(huì)在剎那間暗淡無(wú)光!而你卻認(rèn)為這并不重要!
Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, a suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde. Il se dit : "Ma fleur est là quelque part..." Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient ! Et ce n’est pas important a !
3、因?yàn)橥涀约旱呐笥咽且患У氖虑,并不是每個(gè)人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會(huì)變得和那些除了對(duì)數(shù)字感興趣,對(duì)其他事都漠不關(guān)心的大人們一樣了.
C’est triste d’oublier un ami. Tout le monde n’a pas eu un ami. Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s’intéressent plus qu’aux chiffres.
4、小王子:我那時(shí)什么也不懂!我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話來(lái)判斷她。她香氣四溢,讓我的生活更加芬芳多彩,我真不該離開她的...我早該猜到,在她那可笑的伎倆后面是繾綣柔情啊。花朵是如此的天真無(wú)邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛(ài)她。
Je n’ai alors rien su comprendre ! J’aurais d la juger sur les actes et non sur les mots. Elle m’embaumait et m’éclairait. Je n’aurais jamais d m’enfuir ! J’aurais d deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses. Les fleurs sont si contradictoires ! Mais j’étais trop jeune pour savoir l’aimer."
5、玫瑰花:"我并非如此的弱不禁風(fēng)...夜晚的涼風(fēng)對(duì)我倒有好處。我是一朵花啊。"
Je ne suis pas si enrhumée que a... L’air frais de la nuit me fera du bien. Je suis une fleur.
6、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的話,當(dāng)然就得忍耐兩三只毛毛蟲的拜訪咯。我聽說(shuō)蝴蝶長(zhǎng)的很漂亮。況且,如果沒(méi)有蝴蝶,沒(méi)有毛毛蟲,還會(huì)有誰(shuí)來(lái)看我呢?你離我那么遠(yuǎn)...至 于大動(dòng)物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。
Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connatre les papillons. Il parat que c’est tellement beau. Sinon qui me rendra visite? Tu seras loin, toi. Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien. J’ai mes griffes.
7、小王子:我在想星星們閃閃發(fā)亮是不是為了要讓每個(gè)人找到回家的路。他說(shuō):“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠(yuǎn)!
Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin !
8、“人群里也是很寂寞的!鄙哒f(shuō)。
On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.
9、小王子:人嗎?我想大概有六、七個(gè)吧,幾年前看到過(guò)他們,但我不知道在哪能找到他們,風(fēng)把他們吹散了,他們沒(méi)有根,活得很辛苦。
Les hommes ? Il en existe, je crois, six ou sept. Je les ai aperus il y a des années. Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, a les gêne beaucoup.
10、 “這是已經(jīng)早就被人遺忘了的事情!焙傉f(shuō)道,“它的意思就是建立關(guān)系!
C’est une chose trop oubliée, dit le renard. Ca signifie "créer des liens..."
11、狐貍說(shuō):“對(duì)我而言,你只不過(guò)是個(gè)小男駭,就像其他千萬(wàn)個(gè)小男孩一樣。我不需要你,你也同樣用不著我。對(duì)你來(lái)說(shuō)。我也只不過(guò)是只狐貍,就跟其他千萬(wàn)只狐貍一樣。然而,如果你馴養(yǎng)我。我們將會(huì)彼此需要,對(duì)我而言,你將是宇宙唯一的了,我對(duì)你來(lái)說(shuō),也是世界上唯一的了。
Tu n’es encore pour moi qu’un petit garon tout semblable à cent mille petits garons. Et je n’ai pas besoin de toi. Et tu n’as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.
12、狐貍:如果你馴養(yǎng)我,那我的生命就充滿陽(yáng)光,你的腳步聲會(huì)變得跟其他人的不一樣。其他人的腳步聲會(huì)讓我迅速躲到地底下,而你的腳步聲則會(huì)像音樂(lè)一樣,把我召喚出洞穴。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. Je connatrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m’appellera hors du terrier, comme une musique. Et puis regarde !
13、狐貍:你看,看到那邊的麥田了嗎?我不吃面包,麥子對(duì)我來(lái)說(shuō)一點(diǎn)意義也沒(méi)有,麥田無(wú)法讓我產(chǎn)生聯(lián)想,這實(shí)在可悲。但是,你有一頭金發(fā),如果你馴養(yǎng)我,那該有多么美好啊!金黃色的麥子會(huì)讓我想起你,我也會(huì)喜歡聽風(fēng)在麥穗間吹拂的聲音。
Tu vois, là-bas, les champs de blé ? Je ne mange pas de pain. Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien. Et a, c’est triste ! Mais tu as des cheveux couleur d’or. Alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé ! Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j’aimerai le bruit du vent dans le blé...
14、“你只能了解你馴養(yǎng)的東西!焙傉f(shuō),“人類不再有時(shí)間去了解事情了,他們總是到商店里買現(xiàn)在的東西。但是,卻沒(méi)有一家商店販賣友誼,所以人類沒(méi)有真正的朋友,如果你不需要一個(gè)朋友,就馴養(yǎng)我吧!”
On ne connat que les choses que l’on apprivoise, dit le renard. Les hommes n’ont plus le temps de rien connatre. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n’existe point de marchands d’amis, les hommes n’ont plus d’amis. Si tu veux un ami, apprivoise-moi !
15、只有用心靈才能看得清事物本質(zhì),真正重要的東西是肉眼無(wú)法看見的
on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
【小王子英文版的經(jīng)典語(yǔ)錄】相關(guān)文章:
小王子英文版經(jīng)典語(yǔ)錄03-19
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄02-28
小王子的經(jīng)典語(yǔ)錄精選01-22
小王子的經(jīng)典語(yǔ)錄07-02
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄08-27
尼采的經(jīng)典語(yǔ)錄英文版07-19
小王子讀后感英文版04-23
小王子讀后感英文版08-18