外國名著摘抄
名著就是指具有較高藝術(shù)價值和知名度,且包含永恒主題和經(jīng)典的人物形象,能夠經(jīng)過時間考驗經(jīng)久不衰,被廣泛認(rèn)識以及流傳的文字作品。有關(guān)外國名著摘抄,歡迎大家一起來借鑒一下!
過去都是假的,回憶是一條沒有歸途的路,以往的一切春天都無法復(fù)原,即使最狂熱最堅貞的愛情,歸根結(jié)底也不過是一種瞬息即逝的現(xiàn)實,唯有孤獨永恒!栋倌旯陋殹
你以為我貧窮、相貌平平就沒有感情嗎?我向你起誓:如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓你難于離開我,就像我現(xiàn)在難于離開你一樣!逗啇邸
回憶就是這樣的,即使是那些充滿深情厚愛的回憶也概莫能外,好像腦子里有一種無意識的愈合過程,盡管我們曾痛下決心永勿忘,但它依然能使創(chuàng)傷愈合。——《荊棘鳥》
我們的心是一座寶庫,一下子倒空了,就會破產(chǎn)。一個人把情感統(tǒng)統(tǒng)拿了出來,就像把錢統(tǒng)統(tǒng)花光了一樣得不到人家原諒。——《高老頭》
生活凄涼得有如天窗朝北的頂樓,而煩悶卻是一只默默無聞的蜘蛛,正在她內(nèi)心各個黑暗的角落里結(jié)網(wǎng)。—— 《包法利夫人》
歡樂與憂傷交匯在命運之杯里,然而其中絕沒有辛酸的眼淚:因為就連憂傷本身也已沖淡,又裹在了那樣甜密、親切的回憶之中,失去了所有的苦澀,成了一種莊嚴(yán)的快慰.——《霧都孤兒》
人的心只容得下一定程度的絕望,海綿已經(jīng)吸夠了水,即使大海從它上面流過,也不能再給它增添一滴水了!栋屠枋ツ冈骸
如果你渴望得到某樣?xùn)|西,你得讓它自由,如果它回到你身邊,它就是屬于你的,如果它不會回來,你 就從未擁有過它.——《基督山伯爵》
我不夠富,不能像我希望的那樣愛你;我也不夠窮,不能像你希望的那樣被你愛。讓我們彼此忘卻----你是忘卻一個對你說來相當(dāng)冷酷的姓名,我是忘卻一種我供養(yǎng)不起的幸福!恫杌ㄅ
我也說不準(zhǔn)究竟是在什么時間,在什么地點, 看見了你什么樣的風(fēng)姿, 聽到了你什么樣的談吐,便是使得我開始愛上了你。那是在好久以前的事。等我發(fā)覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了!栋谅c偏見》
命運讓我們在這世界上彼此靠在一起,我們幾乎盡可能的傷害對方。他在我死的時候來給我最后的打擊!都t與黑》
有時,我可能脆弱得一句話就淚流滿面,有時,也發(fā)現(xiàn)自己咬著牙走了很長的路。
——《羊脂球》
我愛他腳下的土地,頭頂上的空氣,他觸摸過的每一件東西,他說過的每一句話,我愛他所有的神情,每一個動作,還有他整個人,他的全部。—— 《呼嘯山莊》
從現(xiàn)在起,我開始謹(jǐn)慎地選擇我的`生活,我不再輕易讓自己迷失在各種誘惑里。我心中已經(jīng)聽到來自遠(yuǎn)方的呼喚,再不需要回過頭去關(guān)心身后的種種是非與議論。我已無暇顧及過去,我要向前走.—— 《生命中不能承受之輕》
“水滿則溢,說盈則虧”,這個世界從來只有更美,而沒有最美。而最靠近完美的一刻,就是最容易走向相反的時刻!蟹颉ね袪査固 《安娜·卡列尼娜》
我們確實活得艱難,一要承受種種外部的壓力,更要面對自己內(nèi)心的困惑。在苦苦掙扎中,如果有人向你投以理解的目光,你會感到一種生命的暖意,或許僅有短暫的一瞥,就足以使我感奮不已。——塞林格 《麥田里的守望者》
世界名著(外國)書目名稱中英文互譯對照表
A Doll's House
《玩偶之家》(亨里克·易卜生,挪威)
A Farewell to Arms
《別了,武器》(海明威,美國)
A Midsummer Night's Dream
《仲夏夜之夢》(莎士比亞,英國)
A Tale of Two Cities
《雙城記》(查爾斯·狄更斯,英國)
A Thousand and One Nights
《一千零一夜》
Adam Bede
《亞當(dāng)·貝德》(喬治·艾略特,英國)
All's Well That Ends Well
《終成眷屬》(莎士比亞,英國)
Anna Karenina
《安娜·卡列尼娜》(列夫·托爾斯泰,俄國)
As You Like it
《皆大歡喜》(莎士比亞,英國)
Bel-Ami
《漂亮朋友》(基·德·莫泊桑,法國)
Canterbury Tales
《坎特伯雷故事集》(杰弗里·喬叟,英國)
Childe Harold's Pilgrimage
《查爾德·哈羅德游記》(拜倫,英國)
Crime and Punishment
《罪與罰》(陀斯妥也夫斯基,俄國〕
David Copperfield
《大衛(wèi)·科波菲爾》(查爾斯·狄更斯,英國)
Don Juan
《唐璜》(喬治·戈登·拜倫,英國)
Elegy Written in a Country Churchyard
《墓地衰歌》(托馬斯·格雷,英國)
Emma
《愛瑪》(簡·奧斯汀,英國)
【外國名著摘抄】相關(guān)文章:
外國名著讀后感英文01-05
好句好段摘抄-摘抄01-24
美文摘抄加賞析-摘抄01-10
外國名著文學(xué)常識初中-寫作技巧02-17
句子摘抄04-08
好句摘抄10-04
高考作文素材積累:外國名著名句07-25
感傷句子摘抄06-04
傷心句子摘抄05-28
中秋好句摘抄03-03