1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 海底兩萬里文章摘抄

        時間:2023-01-12 10:35:02 摘抄 我要投稿

        海底兩萬里文章摘抄

          《海底兩萬里》是儒勒·凡爾納的巔峰之作,該小說主要講述了博物學(xué)家和生物學(xué)家阿龍納斯、其仆人康塞爾和魚叉手尼德·蘭一起隨鸚鵡螺號潛艇船長尼摩周游海底的故事。以下是小編為大家整理的海底兩萬里文章摘抄,供大家參考。

        海底兩萬里文章摘抄

          【1】 地球上海水占的面積共計為三百八十三億二千五百五十八萬平方公里。海水的體積共有二十二億五千萬立方米,它可以成為一個圓球,這圓球的直徑為六十里,重量為三百億億噸。想了解上面這個數(shù)目,必須設(shè)想這個數(shù)目對十億之比,同于十億對單位之比,即是說,在這個數(shù)目中所有的十億數(shù),等于十億中所有的單位數(shù)。而這個數(shù)目的海水也就等于地上所有的河流在四萬年中所流下來的水量。

          【2】 在地質(zhì)學(xué)的紀元中,火的時期之后為水的時期。首先,處處都是海洋。“然后,在初期志留紀中,山峰漸漸露出來了,島嶼浮現(xiàn),又在部分發(fā)生的洪水下隱沒,重又現(xiàn)出,連接起來,構(gòu)成大陸,最后,陸地才固定為地理上的各大陸,跟我們今天所看見的一般。固體大陸從流體海水所取得的面積為三千七百萬零六百五十七平方英里,即一千二百九十一萬六千公畝。

          【3】 太平洋從北至南,是在南北兩極之間,從西至東,是在亞洲和美洲之間,共有經(jīng)度145度的寬廣。太平洋是最平靜的海,海潮闊大緩慢,潮水中常,雨量豐富。我的命運要我在最奇異的情況下首先走過的,就是這個海洋。

          【4】 海上風(fēng)平浪靜,天空清朗無云。長長的船身差不多感不到海洋的闊大波動。一陣輕微的東風(fēng)吹皺了洋面。夭慚全無煙霧,可以望得很遠。

          【5】 尼摩船長帶了他的六分儀,測量太陽的高度,因此可以。知道船所在的緯度。他等待了幾分鐘,讓太陽跟地平線相齊。當(dāng)他觀察的時候,他的肌肉沒有一處顏動,儀器也像握:在鐵石的手中一般,絕對平穩(wěn)。

          【6】 就在當(dāng)天,我把這次談話的一部分告訴了康塞爾和尼德蘭,這使他們立即發(fā)生興趣。當(dāng)我讓他們知道,兩天時我們就要進入地中海的時候,康塞爾高興得拍手,尼德蘭聳一聳肩,喊道:”一條海底地道!一條兩海之間的通路!誰曾聽說過呢?“

          【7】 敘利亞、土耳淇和印度之間的重要市場。

          【8】 當(dāng)諾第留斯號慢慢回到海面上來時,便有爆炸聲發(fā)出:有艘戰(zhàn)艦正向諾第留斯號發(fā)動攻擊。尼摩船長決心把它擊沉。阿龍納斯試圖勸阻,但船長說:”我是被壓迫,瞧,那就是壓迫者!由于他,所有一切我熱愛過的,尊敬過的,所有一切我熱愛過的,尊敬過的,祖國、父母、愛人、子女他們?nèi)劳隽?所有我仇恨的一切,就在那里!“船長不愿這艘戰(zhàn)艦的殘骸跟”復(fù)仇號“的光榮殘骸相混,他把戰(zhàn)艦引向東方。第二天,可怕的打擊開始了!諾第留斯號故意讓敵人接近,再在推進器的強大推動下,用那厲害的沖角對準戰(zhàn)艦浮標線以下的薄弱部位,從它身上橫穿過去!瞬間,戰(zhàn)艦船殼裂開,繼而發(fā)生爆炸,迅速下沉。它的桅檣架滿擠著遇難人。然后,那黑沉沉的巨體沒入水中,跟它一起,這群死尸統(tǒng)統(tǒng)被強大無比的漩渦卷走……

          【9】 當(dāng)鸚鵡螺號到達南極時,打算浮上水面換氣,誰知他們的去路被凍住了,無法換氣,雖然鸚鵡螺號很先進,但還是無法自己制造氧氣,沒有氧氣就無法存活下來,他們用沖角撞冰,用十字鎬鑿冰,但是他們鑿冰的同時,冰層也在不停的加厚,后來,他們用高壓水槍噴出熱水將冰層融化,才逃出生天。

          【10】 ”救命!救命!“我喊著,兩手拼命劃著向林肯號泅去。我身上的衣服非常礙事。衣服濕了貼在我身上,使我的動作不靈。我要沉下去了!我不能透氣了!……”救命!“這是我發(fā)出的最后呼聲。我嘴里滿是海水。我極力掙扎,我就要被卷人深淵中了……忽然我的衣服被一只很有力的手拉住,我感到自己被托出水面上來了,我聽到,我的確聽到在我耳朵邊響著這樣的聲音:”如果先生不嫌不方便,愿意靠著我的肩膀,先生便能更…

          【11】 潛艇駛過被稱為風(fēng)暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國愛國戰(zhàn)艦沉沒的地點。尼摩滿懷激情地講述了這艘“復(fù)仇號”戰(zhàn)艦的歷史。這引起阿龍納斯的注意,把尼摩船長和他的同伴們關(guān)閉在諾第留斯號船殼中,并不是一種普通的憤世情緒,而是一種非常崇高的仇恨。那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船只嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的沖突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器!

          【12】 當(dāng)諾第留斯號慢慢回到海面上來時,便有爆炸聲發(fā)出:有艘戰(zhàn)艦正向諾第留斯號發(fā)動攻擊。尼摩船長決心把它擊沉。阿龍納斯試圖勸阻,但船長說:“我是被壓迫,瞧,那就是壓迫者!由于他,所有一切我熱愛過的,尊敬過的,所有一切我熱愛過的,尊敬過的,祖國、父母、愛人、子女他們?nèi)劳隽?所有我仇恨的一切,就在那里!”船長不愿這艘戰(zhàn)艦的殘骸跟“復(fù)仇號”的光榮殘骸相混,他把戰(zhàn)艦引向東方。第二天,可怕的打擊開始了!諾第留斯號故意讓敵人接近,再在推進器的強大推動下,用那厲害的沖角對準戰(zhàn)艦浮標線以下的薄弱部位,從它身上橫穿過去!瞬間,戰(zhàn)艦船殼裂開,繼而發(fā)生爆炸,迅速下沉。它的桅檣架滿擠著遇難人。然后,那黑沉沉的巨體沒入水中,跟它一起,這群死尸統(tǒng)統(tǒng)被強大無比的漩渦卷走……

          【13】 不久我便看慣了這種古怪的形狀,同時也習(xí)慣了我們四周的相對的黑暗環(huán)境。林中地上隨處有尖利的石塊,很不容易躲開。海底植物,據(jù)我看,在這里是應(yīng)有盡有了,比產(chǎn)量較少的南北兩極地帶或熱帶區(qū)域,可能更為豐富。不過,在幾分鐘內(nèi),我不知不覺地把動植物兩類混淆起來,把植蟲動物當(dāng)做水產(chǎn)植物,把動物當(dāng)做植物。本來,誰能不弄錯呢?在海底下,動物界和植物界是十分接近的:我觀察到,所有這里的植物界產(chǎn)品,跟土壤只是表面上連接起來。它們沒有根,支持它們的不管是固體、是沙、是貝、是甲殼或石子,都沒有什么影響,它們所要求的只是一個支點,而不是借以生長購力量。這些植物只是自己發(fā)展起來,它們生存的唯一資源就是那維持它們和滋養(yǎng)它們的海水。它們大部分不長葉子,只長出奇形怪狀的小片,表面的色彩很有限,只有玫瑰紅、洋紅、青綠、青黃、灰褐、古銅等顏色。我在這里又看到的,不是像在諾第留斯號船上風(fēng)干的標本,而是恬生生的、似乎迎鳳招展地作扇子般展開的孔雀彩貝,大紅的陶瓷貝,伸長像可食的嫩筍一樣的片形貝。細長柔軟,一直長到十五米高的古銅藻,莖在頂上長大的一束一柬瓶形水草,以及其他許多的海產(chǎn)植物,通通沒有花。一位很風(fēng)趣的生物學(xué)家曾說過:“動物類開花,植物類不開花,大海真是奇異例外的環(huán)境,古怪新奇的自然!”在這些像溫帶樹木一般高大的各種不同的灌木中間,在它們的濕潤的蔭影下面,遍生著帶有生動花朵的真正叢林,植蟲動物的籬笆行列,上面像花一般開放出彎曲條紋的腦紋狀珊瑚,觸須透明的黑黃石竹珊瑚,草地上一堆一堆的。

          【14】 到了距離這鯨科動物還有幾盲米遠的時候,小艇就慢慢地走,獎沒有聲息地放到平靜的水中去。尼德。蘭手拎魚叉,站在小艇前端。用來打鯨魚的魚叉,通常是結(jié)在一條很長的繩索一端,受傷的動物把叉帶走的時候,繩索就很快地放出去。但現(xiàn)在這根索只有二十米左右長,它的另一端結(jié)在一個小木桶上面,小木桶浮著,指示海馬在水里面走的道路。

          【15】 我站起來,很清楚地看見加拿大人的對手。這海馬又名為儒良,很像海牛。它的長方身體后邊是拉得很長的尾巴,它兩側(cè)的緒尖端就是指爪。它跟海牛不同的地方是它的上顎有兩枚很長很長的牙齒,作為分在兩旁的防御武器。

          【16】 掛在鐵圈子上不動。我身子站起一半。尼德蘭全身有些往后仰,老練的手揮動魚叉,把叉找出。忽然聽到一聲呼嘯,海馬沉下不見了。龜叉用力過猛,可能是打在水中了。“鬼怪東西!”憤怒的加拿大人喊道,“我沒有打中它!”

          【17】 不過希望在人心中總是根深蒂固的!并且我們又是兩個人。最后,我還要肯定一點──這看來像是不可能的──即使我要打破我心中的一切幻想,即使我要“絕望”,現(xiàn)在也辦不到!戰(zhàn)艦跟那鯨魚沖撞的時間是在夜間十一點鐘左右。所以到太陽升起,我們還得游泳八個小時。我們替換著游,游八小時必然可以做到。海面相當(dāng)平靜,我們還不至于過度疲勞。有時,我的眼睛想看透深沉的黑暗,但什么也看不見,只有那由于我們游泳動作激起的浪花透出一點閃光來。在我手下破碎的明亮的水波,點綴在鏡子般閃閃的水而上,就好像一塊塊青灰色的金屬片。

          【18】 這些形形色色的植蟲動物和軟體動物分類,不停地分類。滿地都是腔腸動物和棘皮動物。變化不一的叉形蟲,孤獨生活的角形蟲,純潔的眼球蟲,被人叫作雪白珊瑚的聳起作蘑菇形的菌生蟲,肌肉盤貼在地上的白頭翁……布置成一片花地;再鑲上結(jié)了天藍絲絳領(lǐng)子的紅花石疣,散在沙間像星宿一般的海星,滿是小蟲的海盤車,這一切真像水中仙女手繡的精美花邊。朵朵的花彩因我們走路時所引起的最輕微的波動而擺動起來。把成千成萬散布在地上的軟體動物的美麗品種,環(huán)紋海扇,海槌魚,當(dāng)那貝──真正會跳躍的貝,洼形貝,朱紅胄,像天使翅膀一般的袖形貝,葉紋貝,以及其他許許多多的無窮無盡的海洋生物,踐踏在我的腳底下,我心中實在難受,實在惋惜。但是我們不得不走,我們繼續(xù)前進,在我們頭上是成群結(jié)隊的管狀水母,它們伸出它們的天藍色觸須,一連串的飄在水中。還有月形水母,它那帶乳白色或淡玫瑰紅的傘,套了天藍色框子,給我們遮住了陽光。在黑暗中,更有發(fā)亮的半球形水母,為我們發(fā)出磷光,照亮了我們前進的道路!

          【19】 阿龍納斯希望:“如果尼摩船長老是居住在他所選擇的海洋中,但愿所有仇恨都在這顆倔強的心中平息!……但愿他這個高明的學(xué)者繼續(xù)做和平的探險工作!”

          【20】 林中地上并沒有生長什么草,小樹上叢生的枝權(quán)沒有一根向外蔓延,也不彎曲垂下,也不向橫的方面伸展。所有草木都筆直伸向洋面。沒有枝條,沒有葉帶,不管怎么細小,都是筆直的,像鐵桿一般。海帶和水藻,受到海水強大密度的影響,堅定不移地沿著垂直線生長。而且這些水草叉是靜止不動的,當(dāng)我用手分開它們的時候,一放手,它們立即回復(fù)原來的筆直狀態(tài)。這林子簡直就是垂直線的世界。

          【21】 我們在很細,很平,沒有皺紋,像海灘上只留有潮水痕跡的沙上行走。這種眩人眼目的地毯,像真正的反射鏡,把太陽光強烈地反射出去。由此而生出那種強大的光線輻射,透人所有的水層中。如果我肯定說,在水中深三十英尺的地方,我可以像在陽光下一樣看得清楚,那人們能相信我嗎?

          【22】 這些形形色色的植蟲動物和軟體動物分類,不停地分類。滿地都是腔腸動物和棘皮動物。變化不一的叉形蟲,孤獨生活的角形蟲,純潔的眼球蟲,被人叫作雪白珊瑚的聳起作蘑菇形的菌生蟲,肌肉盤貼在地上的白頭翁……布置成一片花地;再鑲上結(jié)了天藍絲絳領(lǐng)子的紅花石疣,散在沙間像星宿一般的海星,滿是小蟲的海盤車,這一切真像水中仙女手繡的精美花邊。朵朵的花彩因我們走路時所引起的最輕微的波動而擺動起來。把成千成萬散布在地上的軟體動物的美麗品種,環(huán)紋海扇,海槌魚,當(dāng)那貝——真正會跳躍的貝,洼形貝,朱紅胄,像天使翅膀一般的袖形貝,葉紋貝,以及其他許許多多的無窮無盡的海洋生物,踐踏在我的腳底下,我心中實在難受,實在惋惜。但是我們不得不走,我們繼續(xù)前進,在我們頭上是成群結(jié)隊的管狀水母,它們伸出它們的天藍色觸須,一連串的飄在水中。還有月形水母,它那帶乳白色或淡玫瑰紅的傘,套了天藍色框子,給我們遮住了陽光。在黑暗中,更有發(fā)亮的半球形水母,為我們發(fā)出磷光,照亮了我們前進的道路。

          【23】 這時候,我看見船長的槍急急頂在肩上,對著叢林間一個正在走動的東西瞄準。槍響了,我聽到輕微的嘯聲,那個動物在離幾步遠的地方被擊中倒下來了倒下來的是一只很好看的水獺,一只水獸,它可能是住在海中的唯一的四足獸了。這水獺有一米半長,價值一定非常大。它的皮,表面是栗褐色,底面是銀白色,可以制成十分好看的皮筒,在俄國和中國的市場上,是十分罕見的皮料。皮毛的柔軟精細和它的光滑色澤決定它的價格至少也是二千法郎。我很贊美這新奇的哺乳類動物,圓突的頭,上面有短短的耳朵,圓圓的眼睛,像貓須一般的白色甕須,掌形帶甲的腳,團簇的尾巴。

          【24】 尼德自告奮勇參加了這次的任務(wù)。于是,尼摩艦長率領(lǐng)十多名勇敢的水手,手持斧頭,走向中央樓梯,準備出擊。“鸚鵡螺”號浮上海面,最接近樓梯上端的船員,將艙蓋的鎖輕輕放松。但是才松到一半,艙蓋竟然立即自動彈開,顯然是被大章魚的吸盤吸起來的。同時,兩只章魚觸手立即快如閃電般地纏住站在最前面的一名船員。

          【25】 不過希望在人心中總是根深蒂固的!并且我們又是兩個人。最后,我還要肯定一點——這看來像是不可能的——即使我要打破我心中的一切幻想,即使我要”絕望“,現(xiàn)在也辦不到!戰(zhàn)艦跟那鯨魚沖撞的時間是在夜間十一點鐘左右。所以到太陽升起,我們還得游泳八個小時。我們替換著游,游八小時必然可以做到。海面相當(dāng)平靜,我們還不至于過度疲勞。有時,我的眼睛想看透深沉的黑暗,但什么也看不見,只有那由于我們游泳動作激起的浪花透出一點閃光來。在我手下破碎的明亮的水波,點綴在鏡子般閃閃的水而上,就好像一塊塊青灰色的金屬片。

          【26】 這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權(quán)都筆直伸向洋面。沒有枝條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不同的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了!

          【27】 我們面前是一只船,上面弄斷了的護桅索仍然掛在鏈上二船殼看來還很好,船沉下來至多不過是幾小時以前的事。三根斷桅從甲板上兩英尺高的地方砍下來,表明這只遇難的船不得不把桅墻犧牲了。但船是側(cè)躺著,內(nèi)部裝得很滿,是向左舷傾斜的。這種落在波濤中的殘骸的景象,看來實在是凄慘;更為凄慘的,是看見甲板上還有躺著掛在繩索上的尸體!我看見有四具尸體——四個男子,其中一人站在舵邊一還有一個婦人手中抱著一個小孩,在船尾眺板格子上站著。這婦人還年輕。有諾第留斯號的電光的照亮,我可以看出她那還沒有被海水所腐蝕的面容。她作最后絕望的努力,把小孩舉在她頭上,這可憐的小生命正把兩只小手抱著媽媽的脖子呢!四個水手的姿態(tài)我覺得非常伯人,因為他們身軀抽搐得不成樣子,他們作最后的努力,擺脫那把他們纏在船上的繩索,然后才死去。唯有那個看航路的舵手,比較鎮(zhèn)定,面貌很清楚、很嚴肅,灰白的頭發(fā)貼在前額,痙攣的手放在舵輪上,他好像是還在深深的海底駕駛著他那只遇難的三桅船。

          【28】 我于是躺在地上,正好躲在蘚苔叢林的后面,當(dāng)我拾起頭來,我看見有巨大無比的軀體發(fā)出磷光,氣勢洶洶地走過來我血管中的血都凝結(jié)了!我看見逼近我們的是十分厲害的'鮫魚,是一對火鮫,是最可怕的鯊魚類,尾巴巨大,眼光呆板陰沉,嘴的周圍有很多孔,孔中噴出磷質(zhì),閃閃發(fā)光。真是大得怕人的火鮫,它們的鐵牙床,可以把整個人咬成肉醬!我不知道康塞爾是不是正在留心把它們分類,在我說來,我與其說是拿生物學(xué)者的身份,不如說是拿將被吞食的人的身份,很不科學(xué)的觀點來觀察它們的銀白的肚腹,滿是利牙的大嘴。

          【29】 這時是早晨十點。太陽光在相當(dāng)傾斜的角度下,投射在水波面上,光線由于曲折作用,像通過三梭鏡一樣被分解,海底的花、石、植物、介殼、珊瑚類動物,一接觸被分解的光線,在邊緣上顯現(xiàn)出太陽分光的七種不同顏色。這種所有濃淡顏色的錯綜交結(jié),真正是一架紅、橙、黃、綠、青、藍、紫的彩色繽紛的萬花筒,總之,它就是十分講究的水彩畫家的一整套顏色!看來實在是神奇,實在是眼福!我怎樣才能把我心中所有的新奇感覺告訴康塞爾呢!怎樣才能跟他一起發(fā)出贊嘆呢!我怎樣才能跟尼摩船長和他的同伴一樣,利用一種約定的記號來傳達我的思想呢!因為沒有更好的辦法,所以我只好自己對自己說話,在套著自己腦袋的銅盒子里面大聲叫喊;雖然我知道,說這些空話消耗的空氣恐怕比預(yù)定的要多些。

          【30】 林中地上并沒有生長什么草,小樹上叢生的枝權(quán)沒有一根向外蔓延,也不彎曲垂下,也不向橫的方面伸展。所有草木都筆直伸向洋面。沒有枝條,沒有葉帶,不管怎么細小,都是筆直的,像鐵桿一般。海帶和水藻,受到海水強大密度的影響,堅定不移地沿著垂直線生長。而且這些水草叉是靜止不動的,當(dāng)我用手分開它們的時候,一放手,它們立即回復(fù)原來的筆直狀態(tài)。這林子簡直就是垂直線的世界。

          【31】 印度半島南端的錫蘭島在面前了。阿龍納斯接受尼摩船長的建議,步行到海底采珠場。忽然,有條巨鯊向采珠人撲來。尼摩船長手拿短刀,挺身跟鯊魚搏斗。在尼摩船長被鯊魚的巨大軀體所壓倒,危在旦夕時,尼德蘭迅速投出利叉,擊中鯊魚的心臟。船長救起那個窮苦的采珠人,又從自己口袋里取出一包珍珠送給他。由此,阿龍納斯感到在尼摩身上有兩點值得注意:一是他無比勇敢,二是他對人類的犧牲精神?磥,這個古怪的人還沒有完全斬斷他愛人類的感情。

          【32】 我們踩著明亮的沙層走動,足足有一刻鐘,它是貝殼變成的粉未構(gòu)成的。像長長的暗礁一樣出現(xiàn)的諾第留斯號船身,已經(jīng)漸漸隱沒不見了;但它的探照燈,射出十分清楚的亮光,在水中黑暗的地方,可以指示我們回到船上去。人們1只在陸地上看見過這種一道道的十分輝煌的白光,對于電光在海底下的作用,實在不容易了解。在陸地上,空氣中充滿塵土,使一道道光線像明亮的云霧一樣:但在海上,跟在海底下一樣,電光是十分透亮的,一點也不模糊。

          創(chuàng)作背景

          波蘭人民反對沙皇獨裁統(tǒng)治的起義遭到殘酷鎮(zhèn)壓是凡爾納創(chuàng)作《海底兩萬里》的一個導(dǎo)火索。他在小說中塑造了尼摩船長這個反對沙皇專制統(tǒng)治的高大形象,賦予其強烈的社會責(zé)任感和人道主義精神,以此來表達對現(xiàn)實的批判。

          創(chuàng)作小說之初,凡爾納和出版商赫澤爾(Piere-Jules Hetzel)之間就書中的主人公鸚鵡螺號船長尼摩的特征展開了一場爭論。赫澤爾認為該把尼摩描寫成為奴隸販賣交易的死敵,為他對某些海上船只的無情攻擊提供清晰而理想的辯護。但凡爾納卻希望尼摩是位波蘭人,他永不寬恕地把仇恨直指向俄國沙皇(他曾血腥鎮(zhèn)壓了一場波蘭人的起義)。不過赫澤爾擔(dān)心他引起外交上的分歧,使該書在有利可圖的俄國市場上遭禁。最后,作者和出版商逐漸相互妥協(xié)了,他們認為尼摩的真正動機應(yīng)當(dāng)弄得模棱兩可才有吸引力,尼摩應(yīng)當(dāng)被大致定位為自由的擁護者和反壓迫的復(fù)仇者。在《神秘島》中,這才公布他是印度達卡王子。

          作品主題

          《海底兩萬里》是儒勒·凡爾納的巔峰之作,在這部作品中,他將對海洋的幻想發(fā)揮到了極致,表現(xiàn)了人類認識和駕馭海洋的信心,展示了人類意志的堅韌和勇敢。在小說里,凡爾納借尼摩船長之口表達了對海洋的贊美和熱愛:“我愛大海!大海就是一切!它覆蓋著地球的十分之七,大海呼出的氣清潔、健康。大海廣闊無垠,人在這里不會孤獨,因為他感覺得到周圍涌動著的生命。大海是一種超自然而又神奇的生命載體,他是運動,是愛,像一位詩人所說的,是無垠的生命?梢哉f,地球上最先形成的是海洋,誰知道當(dāng)?shù)厍蛳У臅r候最后剩下的會不會還是海洋呢!大海就是至高無上的寧靜。”凡爾納為讀者構(gòu)造了一個奇幻的海底世界,在這里,有變幻無窮的奇異景觀和各類生物。在尼摩船長的引領(lǐng)下,進行海底狩獵,參觀克雷斯波島海底森林,采集印度洋的珍珠,探訪海底亞特蘭蒂斯廢墟,打撈西班牙沉船的財寶,目睹珊瑚王國的葬禮等種種險象環(huán)生的情節(jié),顯示了人類頑強不屈的優(yōu)秀品質(zhì),展現(xiàn)了人類不懈的開拓精神。他提出了開發(fā)深海的可能性,鼓勵人們?nèi)ヌ剿魃铄涞暮5资澜纭?/p>

          鸚鵡螺號的船長尼摩稱得上是個天才的科學(xué)家,他博學(xué)、睿智,極富創(chuàng)造力和探險精神。他靈活地運用各種科學(xué)知識設(shè)計并制造了潛艇鸚鵡螺號,在當(dāng)時見多識廣的阿龍納斯教授看來,這項發(fā)明簡直就是一個奇跡:它有著堅硬如鐵的雙層艇體,有著無窮的機械動力,不必擔(dān)心爆炸和火災(zāi),更不必擔(dān)心碰撞和解體;它能夠以每小時五十海里的速度航行,無論是狂風(fēng)暴雨的海面,還是壓力極強的海底,它都能穿梭自如,不受任何影響。連尼摩本人也對鸚鵡螺號贊譽有加:“我愛這艘潛艇,就像我愛我的親生骨肉一樣!”尼摩還十分擅長科學(xué)地利用海洋資源,他與船員們的生活必需品完全依靠海洋。他自豪地告訴阿龍納斯教授:“大海滿足我的一切需要。我有時把網(wǎng)拖在艇后,到快要撐破的時候才拉上來;有的時候,我會到大海中間去追趕那些生活在我海底森林里的野獸。我的畜群和海神波塞冬的畜群一樣無憂無慮地在大海里吃著草。那里是我的一大塊產(chǎn)業(yè),我親自開發(fā)經(jīng)營,造物主的手總是在那里播種!彼麄兊氖澄镆卜浅5拇竽、豐富,保存下來的鮮海參、從雌性鯨類身上搞到的奶油,從北海的大墨角藻里提取出來的糖,還有可以和最可口的果醬媲美的海葵醬,陸地上的人根本聞所未聞、見所未見。

          神奇的永不枯竭的大海不僅提供吃的,還提供穿的和用的:貝殼類的足絲織成的衣服,海洋植物提取出來的香水,柔和的大藻葉鋪成的床,鯨須做成的筆,就連抽的雪茄煙也是由含有豐富的尼古丁的海帶制成的。另外,尼摩第一個發(fā)現(xiàn)并開采了海底煤礦,用以產(chǎn)生給予鸚鵡螺號熱量、光明和動力的珍貴能量——電。對科學(xué)藝術(shù)有著極大的興趣的尼摩在他的圖書室里收藏了眾多的科學(xué)著作,機械學(xué)的,彈道學(xué)的,水道測量學(xué)的,氣象學(xué)的,地理學(xué)的等等;玻璃櫥里陳列著尼摩親自采集的天然稀世珍品:植物、軟體動物標本,以及一串串價值連城的珍珠。這些珍藏品令阿龍納斯教授嘆為觀止。尼摩還將自己對海洋研究的總結(jié)手稿翻譯成不同的語言,附上自己的生平事跡裝入小瓶子里,讓潛艇上的最后一個人死去時拋入大海,希望能夠傳給后世的人們。

          《海底兩萬里》是一部科幻小說,科學(xué)性是它的一大特征。教授阿龍納斯一行在被尼摩船長控制之初,面對潛艇這一人類的偉大杰作,阿龍納斯竟然不顧人身安危,暫時放棄了從鸚鵡螺號逃走的念頭。他勸阻魚叉手尼德·蘭德說:“這艘潛艇是現(xiàn)代工業(yè)的杰作,要是沒有見到我會感到遺憾的!因此你要保持冷靜,盡量仔細地觀察我們周圍所發(fā)生的一切,多看看!

          作者簡介

          儒勒·凡爾納(Jules Gabriel Verne,1828.2.8~1905.3.24),19世紀法國作家,被譽為“科幻小說之父”。凡爾納1828年生于法國南特,1848年赴巴黎學(xué)習(xí)法律。1863年因長篇小說《氣球上的五星期》而一舉成名,此后開始從事寫作,其一生創(chuàng)作了大量優(yōu)秀的文學(xué)作品,代表作為凡爾納三部曲和《氣球上的五星期》、《八十天環(huán)游地球》等。1905年3月24日,凡爾納于亞眠逝世。

        【海底兩萬里文章摘抄】相關(guān)文章:

        海底兩萬里文章的內(nèi)容摘抄04-13

        海底兩萬里文章內(nèi)容摘抄04-11

        海底兩萬里摘抄03-21

        海底兩萬里摘抄精選04-03

        海底兩萬里摘抄02-09

        摘抄海底兩萬里04-13

        摘抄海底兩萬里精選04-13

        《海底兩萬里》的摘抄04-13

        《海底兩萬里》摘抄02-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>