1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 初中文言文學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)

        時間:2022-04-10 10:04:19 學(xué)習(xí)方法 我要投稿

        初中文言文學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)

          在我們的學(xué)習(xí)時代,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?下面是小編為大家整理的初中文言文學(xué)習(xí)方法指導(dǎo),僅供參考,大家一起來看看吧。

        初中文言文學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)

          初中文言文學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)1

          一、文言文與白話文

          也許現(xiàn)在很多人都弄不懂文言文與白話文的區(qū)別到底在哪里?現(xiàn)在我們就分別來講講他們。

          “文言文”中的第一個“文”,是書面文章的意思!把浴,是寫、表述、記載等的意思,最后一個“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

          “文言文”的意思就是指“用書面語言寫成的文章”。而“白話文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語言寫成的文章”

          “文言”,即書面語言,“文言”是相對于“口頭語言”而言,“口頭語言”也叫“白話”。

          在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書而語言進(jìn)行表述,就是“飯否?”!帮埛瘛本褪俏难晕摹N覈墓糯,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現(xiàn)在我們一般將古文稱為“文言文”

          古白話是唐宋以后在北方話的基礎(chǔ)上形成的一種書面語。如唐代的變文,敦煌通俗文學(xué)作品,宋人話本,金元戲曲,明清小說等都是古白話的代表。古白話雖說是白話文,但不同于我們今天所說的白話文,一般都是以口頭語為基礎(chǔ)而夾雜一些文言成分。即使是口語,由于區(qū)域性和時代性的差異,今天讀起來也不那么容易,因此,我們稱之為“古白話”(學(xué)術(shù)界一般把從晚唐五代開始直至“五四”時期形成的古白話稱作近代漢語)。

          文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。在國內(nèi),中學(xué)語文課程中,文言文的學(xué)習(xí)更是占了很大的分量。

          二、背誦方法指導(dǎo)

          文言文要求背誦默寫的篇目較多,同學(xué)們基本上能夠背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不顛倒語序、不寫錯別字就沒那么容易了,更不用提對一些語句的理解性記憶了。所以把默寫功夫做到細(xì)致準(zhǔn)確、一字不差、深刻理解、靈活運(yùn)用才能達(dá)到中考要求。

          第一步:大聲誦讀。誦讀確實(shí)是背誦的好方法,在自己的小天地里,你不妨大聲誦讀古文古詩,每篇連續(xù)誦讀五遍以上,一方面通過誦讀可以強(qiáng)化你對文章的再熟悉,另一方面隨著誦讀遍數(shù)的增加會逐漸加深對文章內(nèi)容的理解,即自己對文章的感悟、體會,更加深刻地了解作者寫這篇文章的目的.。古人的“讀書百遍,其義自現(xiàn)”說的就是這個道理。另外,隨著誦讀的深入,你對每句話的意思也會更明白,有的同學(xué)讀完一句古文,這句話的意思也會馬上在他的眼前出現(xiàn),這就是對古文相當(dāng)熟悉的結(jié)果,這個步驟做得好,也為下面的句子翻譯打下良好的基礎(chǔ)。

          第二步:出聲背誦。在前面大聲誦讀的基礎(chǔ)上,現(xiàn)在可以完全拋開書本,出聲背誦,每篇連續(xù)背誦五遍以上,你會發(fā)現(xiàn)在第一、二遍時你有一些生硬,到三、四遍時你已相當(dāng)流利了,到五、六遍時你已完全熟練地掌握了全文,而且不會發(fā)生漏字、添字和語序顛倒的情況了,這時候讓你背錯都難了。這兩個步驟中,出聲是關(guān)鍵,因?yàn)樽x出聲音來是對人的記憶功能的再重復(fù),能起到在心里默背的雙重功效,而且出聲也使得同學(xué)能隨時發(fā)現(xiàn)、檢查自己的錯誤。尤其對一些背誦準(zhǔn)確度不高的同學(xué)而言,出聲背誦是解決問題的最好方法。

          第三步:背熟文章之后,便是保證字的正確率。這時候,你可以再拿起書本,一行一行看下去,將容易寫錯的字多練幾遍,保證不改字,不寫錯別字,這一步驟是收尾工作,如果做不好,前面的努力將前功盡棄,所以要認(rèn)真對待。

          第四步:勾畫出每一篇古文的名言警句(如“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”等),揭示主題、中心的關(guān)鍵性語句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描寫山水環(huán)境的語句(如“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”等)和表現(xiàn)作者心情的句子(如“凄神寒骨,悄愴幽邃”等)。將這些句子重點(diǎn)背誦,并理解它在文中的作用,以備理解性記憶之需。

          第五步:做一些理解性背誦的題目,仔細(xì)咀嚼題干的要求,抓住關(guān)鍵字來思考該回答哪些內(nèi)容,注意在回答題目時有可能要作一些細(xì)微變化。

          第六步:對于某一篇古文的理解性背誦,理解起來還是較簡單的;而對于在所有學(xué)的文章中搜索符合題干要求的語句,難度就大多了。這只能要求同學(xué)多積累,多貫通,如積累一些描寫山水景色、戰(zhàn)爭殘酷、愛好和平、悠閑自得的心境、自然環(huán)境、友情等方面的句子,給它們加以歸類,有意識地逐漸擴(kuò)大你收集的范圍,在答題時可選擇最符合題干要求的句子,保證萬無一失。

          三、如何掌握文言文翻譯的方法

          現(xiàn)在有不少學(xué)生為文言文閱讀而苦惱,怎樣快速提高文言文的閱讀技巧呢?這是不少學(xué)生都想知道的,其實(shí)只要多背誦,多練習(xí)文言文就能很快掌握住翻譯文言文的技巧。今天我們來就來談?wù)劮g文言文的方法!

          文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。

          文言文翻譯具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變

          文言文翻譯的要求:

          文言文翻譯第一要做到“信、達(dá)、雅”三個字!靶拧本褪菧(zhǔn)確,即忠實(shí)于原文意義,不添、不加、不漏,直譯為主,意譯為輔,凡是能夠直譯的,就按照原文逐字逐句對照翻譯,能夠具體落實(shí)的字詞就盡可能地在譯文中有所落實(shí),并保持原句的特點(diǎn):“達(dá)”就是通順,沒有語病,符合表達(dá)習(xí)慣,遇到古今異義、通假字、文言句式等語言現(xiàn)象而無法直譯時,就可以靈活地或適當(dāng)?shù)夭捎靡庾g的方法:“雅”就是譯文語句優(yōu)美,用詞造句比較講究,而且有一定的文采。要使譯文生動、形象,完美地表達(dá)原文的寫作風(fēng)格。

          第二,“留、補(bǔ)、刪、換、調(diào)”的翻譯方法:“留”指保留,凡是年號、帝號、國號、人名、地名及古今意義相同的詞語均可保留,照抄即可,不必翻譯:“補(bǔ)”指增補(bǔ),就是把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語不能省略的成分補(bǔ)上:“刪”指刪除,就是刪除沒有實(shí)在意義、也無須譯出的文言虛詞:“換”指替換,即用現(xiàn)代漢語詞匯替換古代漢語詞匯:“調(diào)”,指“調(diào)整”,就是將古代漢語句子中語序與現(xiàn)代漢語不同的句式進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。

          第三,由“會義”到“操作”的翻譯步驟:“會義”就是通讀全文,領(lǐng)會文章大意,在此基礎(chǔ)上明確文句寫的是什么人、什么事,或者把握文章的基本觀點(diǎn)和基本道理:“操作”就是進(jìn)行逐字逐句的翻譯,并在翻譯之后檢查文意是否表達(dá)清楚,前后是否對應(yīng),上下文是否一致、語意是否吻合語境。

          文言文翻譯的原則

          在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都必須字字落實(shí),對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,使句意盡量達(dá)到完美。

          文言文翻譯的方法

          文言文翻譯是一種綜合性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書面表達(dá)能力。

          文言文翻譯要求字字落實(shí),以直譯為主,意譯為輔。要盡量保持原文的語言風(fēng)格。文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數(shù),切忌一上來就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進(jìn)行推敲。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。

          文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。

          文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。

          所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

          所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實(shí)。這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。

          初中文言文學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)2

          一、學(xué)習(xí)文言文,最應(yīng)該下功夫的是文言字詞、句式等方面的知識,只有積累了一定的文言知識,才可能順利地閱讀文言文。

          1、重視預(yù)習(xí),學(xué)會自學(xué)

          課前一定要借助注釋自己逐字逐句去翻譯,不要坐等老師來講解。預(yù)習(xí)時注意找出疑難字句提交課堂討論,向老師、同學(xué)請教。對重點(diǎn)字詞要進(jìn)行歸類認(rèn)識,突出重點(diǎn),突破難點(diǎn)。有相當(dāng)多的文言實(shí)詞是一詞多義、一詞多用的,我們要善于記憶、比較、歸納、整理,把“字詞”學(xué)“活”。

          2、遵循“字不離句”的原則去理解、體會

          不管是實(shí)詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語言環(huán)境中顯示出來的,積累文言字詞不要死記硬背,而應(yīng)結(jié)合“語境”去揣摩。

          3、要牢牢記住主要文言句式

          主要文言句式有五種:判斷句、疑問句、被動句、省略句和倒裝句,每種又有幾種不同形式,記住形式,便于識記和理解。

          二、語文教材強(qiáng)調(diào)文言文的朗讀、背誦,其意圖是讓學(xué)生通過多讀多背來掌握文言知識,理解文意,培養(yǎng)語言感悟能力。誦讀可分四步進(jìn)行:

          1、借助注釋,粗讀課文

          預(yù)習(xí)時完成粗讀任務(wù)。粗讀的首要任務(wù)是疏通文字,然后在此基礎(chǔ)上感知課文,從整體上初步地把握課文結(jié)構(gòu)。結(jié)合注釋,根據(jù)上下文讀兩三遍,再連猜帶蒙,對課文內(nèi)容應(yīng)該能了解六七成了。粗讀中要畫出疑難詞句,以備在課堂上提交討論。

          2、質(zhì)疑、解難、細(xì)讀課文

          通過課內(nèi)細(xì)讀,要能準(zhǔn)確地正音、正形、斷句,要解決粗讀中遇到的疑難問題,要對文章結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析。要增進(jìn)對文章內(nèi)容的理解。

          3、深入領(lǐng)會,精讀課文

          精讀時要力求讀出語氣、語調(diào)和節(jié)奏。通過精讀,更深入地感悟、理解作品,體會文章的情感,把握文章的特色。

          最后,就要看我們課后的努力了。我們需要熟練運(yùn)用文言文學(xué)習(xí)方法,學(xué)會對文言文鑒賞評價,要熟讀成誦,深化對課文內(nèi)容、結(jié)構(gòu)的理解,有意識地提高自己的文學(xué)鑒賞、評價能力。學(xué)習(xí)文言文,對于語文學(xué)習(xí)很重要,所以,我們要認(rèn)真對待。

        【初中文言文學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)】相關(guān)文章:

        語文文言文初中學(xué)習(xí)方法歸納12-26

        初中語文學(xué)習(xí)方法經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)11-16

        初中生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)_初中數(shù)學(xué)怎么學(xué)好01-04

        中學(xué)生學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)02-08

        數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)必備12-29

        語文最佳學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)歸納03-14

        小學(xué)數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)必看12-29

        中學(xué)生學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)意見12-12

        高中語文學(xué)習(xí)方法解讀指導(dǎo)12-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>