副校長(zhǎng)工作表現(xiàn)鑒定推薦
昨日,實(shí)名舉報(bào)副校長(zhǎng)雍和明學(xué)術(shù)不端行為的廣東商學(xué)院(下文簡(jiǎn)稱(chēng)“廣商”)教授張偉強(qiáng)稱(chēng),本來(lái)是學(xué)術(shù)質(zhì)疑,不涉及人身攻擊。希望舉報(bào)人和被舉報(bào)人能夠回到學(xué)術(shù)范疇內(nèi)討論,通過(guò)思辨、求證來(lái)追求真-相。
記者費(fèi)盡周折獲取了廣商學(xué)術(shù)道德委員會(huì)所作出的《關(guān)于張偉強(qiáng)舉報(bào)雍和明夫婦在英語(yǔ)版<中國(guó)辭典史論>中“蓄意剽竊侵吞羅振躍學(xué)術(shù)成果”問(wèn)題的調(diào)查報(bào)告(下文簡(jiǎn)稱(chēng)“報(bào)告”),了解了事件的調(diào)查過(guò)程和結(jié)論。
同時(shí),雍和明也主動(dòng)向記者提供了一份較為詳細(xì)的情況說(shuō)明,闡述了課題研究緣由、經(jīng)過(guò)以及署名爭(zhēng)議等問(wèn)題。
英文版是否早于中文版
“羅(振躍)老師參加項(xiàng)目時(shí)英語(yǔ)版已經(jīng)基本成稿,后期主要是修改加工。中文版基本上是以英語(yǔ)版為藍(lán)本的,其整體框架和理論論述都是從英語(yǔ)版移植過(guò)來(lái)。”雍和明在學(xué)術(shù)道德委員會(huì)面談時(shí)曾如此主張———英文書(shū)稿在前,中文書(shū)稿在后。
雍和明還稱(chēng),《中國(guó)辭典史論》中文版的第三篇第四章,第四篇第四章的內(nèi)容和《中國(guó)辭典史論》英文版的第五篇第二十章至第二十五章的主要內(nèi)容,就是XX年雍和明在第五屆全國(guó)雙語(yǔ)辭典學(xué)術(shù)研討會(huì)上以英文形式發(fā)表的“漢語(yǔ)雙語(yǔ)詞典綱要”一文。
學(xué)校學(xué)術(shù)道德委員會(huì)經(jīng)過(guò)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)雍和明所提及的《漢語(yǔ)雙語(yǔ)詞典綱要》內(nèi)容并不涉及到與羅振躍相關(guān)的章節(jié)。因此,學(xué)術(shù)道德委員會(huì)認(rèn)為,經(jīng)調(diào)查后沒(méi)有足夠的事實(shí)支撐英文書(shū)稿在前,中文書(shū)稿在后的主張。
張偉強(qiáng)也駁斥說(shuō):“如果說(shuō)英文版時(shí)間早于中文版,為何還要邀請(qǐng)羅老師參與中文版的工作?難道羅老師在后面是抄襲了英文版的成果?”
妻子署名是否符合慣例
針對(duì)羅振躍為何沒(méi)能享受英文版署名權(quán)的問(wèn)題,雍和明稱(chēng),羅老師學(xué)的外語(yǔ)是日語(yǔ),并不懂英語(yǔ),所以無(wú)法直接參加英語(yǔ)版的工作。事實(shí)上,羅老師也沒(méi)有主動(dòng)了解過(guò)英語(yǔ)版的情況。在整個(gè)英語(yǔ)版的寫(xiě)作過(guò)程中,羅老師沒(méi)有參加課題英語(yǔ)版的任何分工,也沒(méi)有提供任何英語(yǔ)初稿或做其他具體寫(xiě)作工作,只是審閱了英語(yǔ)版中“中國(guó)人名索引”,這在英語(yǔ)版中已經(jīng)專(zhuān)門(mén)致謝。 雍和明說(shuō),牛津大學(xué)出版社結(jié)束選題評(píng)審后,提出了修改等意見(jiàn)。當(dāng)時(shí)自己忙于其他事項(xiàng),所以彭敬從XX年下半年開(kāi)始熟悉書(shū)稿,并在他的指導(dǎo)下進(jìn)行全稿的審讀、核校、古代文獻(xiàn)引證的校勘,對(duì)部分章節(jié)進(jìn)行調(diào)整充實(shí),完成要求增補(bǔ)附錄的編制,正式工作前后一年有余。為此付出了那么多辛勞,自然享有署名權(quán)。
廣商學(xué)術(shù)道德委員會(huì)認(rèn)為,英文版《中國(guó)辭典史論》的現(xiàn)行署名(雍和明、彭敬)的現(xiàn)行署名符合慣例。根據(jù)課題研究成果公開(kāi)發(fā)表如何進(jìn)行署名的慣例,學(xué)術(shù)界一般默認(rèn)的做法有兩種,一是課題主持人與團(tuán)隊(duì)成員溝通后確定,二是主持人根據(jù)分工、貢獻(xiàn)等因素個(gè)人獨(dú)立決定。顯然,雍和明在英文版《中國(guó)辭典史論》現(xiàn)行署名的決定上,是采用的第二種做法。在論述中,報(bào)告也稱(chēng)根據(jù)課題研究分工,羅振躍雖然沒(méi)有參加對(duì)英文版《中國(guó)辭典史論》的寫(xiě)作,但其中包含有羅振躍的貢獻(xiàn)。
報(bào)告的最后還寫(xiě)到,在英文版《中國(guó)辭典史論》的致謝辭中,雍和明只寫(xiě)了一句“感謝羅振躍、薛雪幫助整理了中國(guó)人名索引”,沒(méi)有充分反映羅振躍所作的相應(yīng)貢獻(xiàn)。致謝辭中有這樣一種欠缺,容易使人產(chǎn)生疑義。
中國(guó)法學(xué)會(huì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)法研究會(huì)理事、中山大學(xué)法學(xué)院副教授李穎怡表示,如果舉報(bào)事實(shí)確認(rèn)屬實(shí),那么替換署名不符合國(guó)內(nèi)和國(guó)際的慣例。原著作者對(duì)作品享有署名權(quán),而不僅僅只是感謝,創(chuàng)作和幫助是兩個(gè)不同的.概念。即使在直譯作品中,也不應(yīng)該侵犯他人的著作權(quán)。
是否交由第三方專(zhuān)家鑒定
據(jù)廣商針對(duì)此事作出的調(diào)查處理情況的通報(bào)文件透露,學(xué)校學(xué)術(shù)委員會(huì)于今年3月初召開(kāi)會(huì)議審議了其下面二級(jí)機(jī)構(gòu)學(xué)術(shù)道德委員會(huì)作出的調(diào)查報(bào)告,并對(duì)報(bào)告的真實(shí)性、客觀性以及雍和明是否存在“蓄意剽竊侵吞羅振躍學(xué)術(shù)成果”行為進(jìn)行了投票表決,當(dāng)天到會(huì)的委員有26名,其中24票同意報(bào)告,認(rèn)為雍和明不存在剽竊行為的有21票。
“雖然當(dāng)天的發(fā)言和投票均符合程序,但這是一種不對(duì)稱(chēng)的調(diào)查!币晃徊辉敢馔嘎缎彰呐c會(huì)學(xué)術(shù)委員會(huì)成員如此評(píng)價(jià),“也就是說(shuō),教練員、運(yùn)動(dòng)員和裁判員都是一個(gè)人,怎么去保證公正性!(來(lái)源:南方日?qǐng)?bào)) 上述委員還稱(chēng),雍和明不僅是主管科研工作的副校長(zhǎng),同時(shí)還是廣商學(xué)術(shù)委員會(huì)副主任,“身份特殊,應(yīng)該申請(qǐng)第三方專(zhuān)家介入調(diào)查,以保證公正公平!
據(jù)該委員回憶當(dāng)天投票情況,認(rèn)為投票表決程序太草率。會(huì)議上,有委員發(fā)言指出雍和明學(xué)術(shù)不端行為的調(diào)查有一些細(xì)節(jié)沒(méi)有搞清楚,不宜急于投票下定論,但并沒(méi)有被采納。而且,有一些需要回避的委員也出席了會(huì)議并投票表決!爱(dāng)時(shí)所有材料都放在會(huì)議的長(zhǎng)條桌子上,但沒(méi)有一個(gè)委員主動(dòng)伸手去翻閱,大部分委員只是聽(tīng)完報(bào)告,就投票表決!
“盡管我身為學(xué)術(shù)委員會(huì)委員,但感到十分悲哀,學(xué)術(shù)委員會(huì)這么一個(gè)嚴(yán)肅的組織竟然被當(dāng)成行政機(jī)構(gòu)來(lái)操作,讓我覺(jué)得自己也失去了學(xué)術(shù)良心!懊鎸(duì)南方日?qǐng)?bào)記者的采訪,他道出了自己的苦衷。
舉報(bào)人張偉強(qiáng)教授表示,由于涉及到高校領(lǐng)導(dǎo)學(xué)術(shù)不端行為,而且雍和明是主管科研工作的副校長(zhǎng),如果要保證調(diào)查組的可信度,應(yīng)該組織第三方專(zhuān)家認(rèn)定。
【副校長(zhǎng)工作表現(xiàn)鑒定】相關(guān)文章:
副校長(zhǎng)工作表現(xiàn)的個(gè)人自我鑒定02-09
關(guān)于副校長(zhǎng)工作表現(xiàn)鑒定模板參考06-12
個(gè)人工作表現(xiàn)鑒定04-15
個(gè)人工作表現(xiàn)的鑒定04-04
個(gè)人工作的表現(xiàn)鑒定06-06