搖頭擺尾是貶義詞嗎
搖頭擺尾,貶義詞,原形容魚悠然自在的樣子。現(xiàn)用來形容人搖頭晃腦、輕浮得意的樣子。
一、成語解釋
【成語】: 搖頭擺尾
【拼音】: yáo tóu bǎi wěi
【解釋】: 原形容魚悠然自在的樣子,F(xiàn)用來形容人搖頭晃腦、輕浮得意的樣子。
【出處】: 宋·釋普濟《五燈會元》:“臨濟門下有個赤梢鯉魚,搖頭擺尾向南方去,不知向誰家齏甕里淹殺?”
【舉例造句】: 壞人盡管搖頭擺尾的得意,好人還得作好,咱們得忍著點。 ★老舍《四世同堂》第七章
【近義詞】: 搖頭晃腦、仰首伸眉、自鳴得意
【反義詞】: 興致索然、垂頭喪氣、萎靡不振
【歇后語】: 屬哈巴狗的;水里的魚兒
【燈謎】: 玩龍燈;哈巴狗
【用法】: 作謂語、定語;指得意輕浮的樣子
【英文】: waggle tail to please the master
二、成語典故
有一對表兄弟相處感情很好,表兄叫臨濟,表弟叫元安,兩人年齡只相差1歲,是很要好的朋友。這表兄弟兩人的性格很不一樣,臨濟遇事冷靜,不愛虛夸張揚,性格內向、穩(wěn)重;元安卻好說好動,喜歡表現(xiàn)自己,性格外向、輕率。
這一天,元安到臨濟家做客,臨濟設酒席款待他。表兄弟兩個邊喝邊聊,興致很高。不知不覺,酒至半酣,元安十分得意地對臨濟說:“表兄,告訴你一個好消息,你一定會替小弟高興的。”臨濟關切地問:“表弟有什么喜事,快說來愚兄聽聽。”元安說:“小弟前日已得縣令賞賜,就要被提升了。”看著元安那副高興的樣子,臨濟并沒有一絲笑意,也沒有一句表示祝賀或恭維的話。元安原本以為會得到表兄的贊賞,可是臨濟的表現(xiàn)卻使他很失望。
看看天色已晚,元安這才想起應該回家了。他起身告辭時,臨濟卻一把拉住他,語重心長地對他說:“小弟,聽我告訴你一件事吧。有一條赤尾鯉魚,樣子十分好看,它自己也甚是得意。這一天,鯉魚搖著頭,擺著紅色的尾鰭,向著南方游去了。可是它這一去,連它自己都不知道會游到那兒。如果游到寬闊的河里,那還算幸運;如果是游到了別人家腌魚肉的缸里,那豈不是死路一條嗎?”
臨濟一番話,元安立刻深感慚愧,自覺不如臨濟。