《茶花女》讀書筆記
《茶花女》是法國(guó)作家亞歷山大·小仲馬創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō),也是其代表作。以下是“《茶花女》讀書筆記”,希望給大家?guī)?lái)幫助!
《茶花女》讀書筆記1
一位沉淪游走于花柳紅塵間的交際女,有天當(dāng)她萌生了愛(ài)情時(shí),這樣的愛(ài)情,是不是上帝給予她的一種憐憫、一種寬恕瑪格麗特穿梭在各個(gè)勢(shì)利公爵間,每天靠賣笑度日,被公爵們供養(yǎng)著,縱容于輕浮放蕩中。她得到了金錢,獲得一切物質(zhì)上的欲望。可惜在她內(nèi)心中總是有著那空虛的陰影,與其它平凡女子一樣,渴望有個(gè)真實(shí)的愛(ài)情,只是瑪格麗特在職業(yè)的影響下,對(duì)愛(ài)情絲毫不敢奢求。
阿爾芒的出現(xiàn),是上帝給這苦命茶花女的寬恕,敻覃愄貎(nèi)心深處那一絲細(xì)縫被阿爾芒那物以稀為貴的真情眼淚所打動(dòng)。兩人發(fā)展出驚天動(dòng)地的愛(ài),在小仲馬的描述下,我看到了瑪格麗特那內(nèi)心的原有純真、自由和大義凜然的個(gè)性。因?yàn)閻?ài)情讓茶花女揭開(kāi)那顧忌的面紗,展現(xiàn)出真正的自我。
面對(duì)瑪格麗特的一片真情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽(tīng)到朋友祝賀他得到了“可以替他爭(zhēng)面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來(lái),并給瑪格麗特發(fā)出了請(qǐng)求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對(duì)瑪格麗特的愛(ài)情的分量重得多。也就是說(shuō)他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個(gè)普通女人的愛(ài)情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時(shí)所說(shuō)的那樣:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來(lái)滿足你的虛榮心,你想保持我過(guò)去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對(duì)你的無(wú)私的愛(ài)情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財(cái)產(chǎn)我們本來(lái)可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見(jiàn)真是太根深蒂固了。你以為我會(huì)把虛榮當(dāng)著幸福嗎一個(gè)人心中沒(méi)有愛(ài)情的時(shí)候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛(ài)情,虛榮就變得庸俗不堪了!
小說(shuō)中的瑪格麗特是一個(gè)有著高尚品質(zhì)的女人,別人的異樣眼光。她為了能和阿爾芒在一起過(guò)上寧?kù)o的生活,變賣了自己所有的財(cái)物,甚至斷絕了與公爵的關(guān)系,失去了唯一的生活資源。可她為了阿爾芒一家的利益和名譽(yù)放棄自己的幸福感人至深。她的高尚情操令人佩服。最為感動(dòng)的是她死前最后的幾封信,簡(jiǎn)直是催人淚下。這樣的一個(gè)故事,讓我感到主人公愛(ài)情故事的悲涼和凄慘,對(duì)她的同情;對(duì)時(shí)代的不滿和痛恨;對(duì)資本主義家的虛偽和對(duì)利益的渴望感到惡心、討厭。
而上帝似乎對(duì)這段感情埋入一無(wú)情的懲罰。老迪瓦爾的出現(xiàn),斬?cái)嗔诉@對(duì)真誠(chéng)相愛(ài)的戀人,敻覃愄貫榱硕欧柤易宓穆曌u(yù),犧牲了這段尋求已久的真愛(ài),心中悲痛欲絕,于是返回那奢侈的交際圈中,敻覃愄卦蛏系燮砬竽芊褚运拿烂矒Q取懺悔的機(jī)會(huì),可惜最后在貧病中死去,如同一美麗的藝術(shù)品,被狠狠毀碎般的失望。
瑪格麗特處于的資本主義社會(huì)是造成悲劇的根本原因。在那個(gè)弱肉強(qiáng)食的社會(huì),沒(méi)有人性可言,只有金錢。那些在瑪格麗特身上曾尋歡作樂(lè)滿足虛榮的公爵、伯爵、花花公子,看到她已病入膏盲,不能再和他們玩樂(lè),便不再理睬她。就連以前完全依靠她生活的所謂朋友迪韋爾努瓦夫人,看到這位女鄰居已無(wú)任何利用價(jià)值,不再有用時(shí),也狠心地拋棄了她。當(dāng)時(shí)的時(shí)代資本主義制度的陰暗。資本主義家自私的面目已殘酷地暴露了出來(lái),用他們敲詐來(lái)的錢財(cái)過(guò)著極為奢侈的生活,可是無(wú)產(chǎn)階級(jí)卻是窮困潦倒。社會(huì)是冷酷無(wú)情的,在那里沒(méi)有親情,人與人之間的關(guān)系只是金錢而已,甚至錢是萬(wàn)能的,無(wú)疑是造成悲劇的根本原因。
現(xiàn)在的21世紀(jì),雖然世態(tài)并不如從前那樣嚴(yán)重,但人們還有相當(dāng)一部份也是這樣的自私。總是覺(jué)得那些掃地工、修下水道的工人……。那些低賤的下人是沒(méi)有文化的草包,擁有的只是鄙視。但人們何曾又想過(guò)世界上的每一個(gè)工作都是那么的重要,就比如一個(gè)環(huán)扣,如果中間掉了一節(jié),就永遠(yuǎn)不能連接在一起。正如一句話所說(shuō)“三十六行,行行出狀元”。不管人做的某一項(xiàng)工作,都有著它的重要性。或許每一個(gè)人都擁有一種品德也是一件好事。大家又何曾想過(guò),我們生活在這個(gè)美麗的環(huán)境中,靠的是工人的汗水留下的,他們往往就是最善良的。所以每一個(gè)人都要以相同的眼光來(lái)看待每一個(gè)人,要用自己的雙手來(lái)幫助他們,一起攜手共創(chuàng)美好的家園,這樣人類之間的關(guān)系定會(huì)更融洽的。讓我們共同努力吧!
《茶花女》讀書筆記2
這是一部世界名著,自問(wèn)世以來(lái),產(chǎn)生了強(qiáng)烈的社會(huì)反映。我無(wú)法深入的分析,在我眼里,這只是一篇凄美的愛(ài)情故事,卻不得不引人遐想。
《茶花女》是一部凝聚永恒愛(ài)情的著作,以女主人公瑪格麗特的生活經(jīng)歷為主線,真實(shí)細(xì)致的描寫了一位外表與內(nèi)心都像白茶花那樣純潔美麗的巴黎風(fēng)塵女子,為了自己不被認(rèn)同的愛(ài)情而被命運(yùn)遺棄,最終香逝人間。
“你相信我是愛(ài)您的兒子的么?是的,我相信。你相信我對(duì)您兒子的愛(ài)是無(wú)私的么?是的,我相信。你相信我對(duì)您兒子的愛(ài)是我一生的夢(mèng)想嗎?是的,我相信。你相信我對(duì)您兒子的愛(ài)是我唯一的寄托、唯一的依靠嗎?是的,我相信。那么請(qǐng)您吻我,就像吻您的親生女兒。我像您發(fā)誓您的兒子一定會(huì)回到您的身邊。他可能會(huì)一時(shí)難過(guò)悲傷的,但也將得到永恒的解脫!边@是一個(gè)令我難以忘懷的語(yǔ)段,貴族青年阿芒的父親的自私和虛偽拆散了這一對(duì)苦苦相戀的年輕人,并且將瑪格麗特再次推向?yàn)?zāi)難之中,又因?yàn)榘⒚⒌奈耆枧c傷害,瑪格麗特終因心力交瘁而病逝。
難道這一切的一切都只是貴族青年的父親的責(zé)任嗎?不,當(dāng)然不是,正是由于資本主義社會(huì)的虛偽與殘忍,才會(huì)造成這樣的悲劇。假使瑪格麗特不是而是一位平常人家的女兒,貴族青年阿芒的`家族就會(huì)接受她嗎?當(dāng)然不會(huì),他們需要的是一個(gè)門當(dāng)戶對(duì)女子;而瑪格麗特成為又是因?yàn)槭裁?正是因(yàn)橘Y本主義造成的貧困所致。
我悲哀,為這凄美的愛(ài)情故事悲哀,更為資本主義者悲哀。
《茶花女》讀書筆記3
早在上個(gè)世紀(jì)末,中國(guó)翻譯家林紓就將法國(guó)作家小仲馬的名作《茶花女》介紹到我國(guó)來(lái)。
瑪格麗特那悲涼的身世、不幸的命運(yùn),那純樸的生活理想和纏綿悱惻的愛(ài)情,感動(dòng)了許許多多的讀者。
瑪格麗特原是出身貧苦、純真無(wú)邪的農(nóng)家姑娘,她母親死于肺病,而肺病又是母親留給她的唯一遺產(chǎn)——她也有肺病。為生活所迫,瑪格麗特來(lái)到巴黎,淪為娼妓,因其常佩戴茶花,而被人們稱為茶花女。盡管她是巴黎貴族公子爭(zhēng)相追逐的對(duì)象,盡管身為一年花費(fèi)10萬(wàn)法郎的社交紅星,瑪格麗特并不幸福,絕望使她在狂歡的生活中尋求刺激和麻醉的,而她在心靈深處仍保有一份絕不為人所污染的純情。
后來(lái),她與涉世未深的青年阿芒相遇的,在她舊病復(fù)發(fā)之際,追求她的阿芒表現(xiàn)出由衷的關(guān)心,同時(shí)傾吐了沉淀已久的戀慕之情。此舉使得原以為將在人情淡薄的世界中自生自滅的她身受感動(dòng),也喚起了她純潔、專一的愛(ài)情。然而,正當(dāng)兩人沉浸于愛(ài)河之際,阿芒的父親——一位體面的“紳士”聞?dòng)嵹s來(lái),從其家庭名譽(yù)出發(fā),從阿芒的前途出發(fā),懇求瑪格麗特作出犧牲離開(kāi)阿芒,敻覃愄卦趥闹H,滿懷“一種從未有過(guò)的圣潔自豪感”答應(yīng)了阿芒父親的懇求。不明真相的阿芒不遺余力地報(bào)復(fù)瑪格麗特的“薄情”,而瑪格麗特以驚人的忍耐力默默吞食著難以忍受的苦痛,為了讓心愛(ài)的人將來(lái)幸福,她獨(dú)自承擔(dān)了一切,直到在愛(ài)情的、疾病和貧困的多重折磨下流盡了最后一滴血淚。
讀罷小說(shuō),無(wú)人不感動(dòng)于這種偉大的愛(ài)情而為瑪格麗特凄苦的遭遇灑一掬同情之淚。
據(jù)說(shuō),小仲馬筆下的瑪格麗特并非虛構(gòu)的人物,的確有著那么一位與茶花女命運(yùn)相同的女子,真名叫瑪麗。迪布雷茜絲,她穿著高雅,風(fēng)采怡人,更具備聰明與才智,只可惜年僅23歲就被肺病奪走了生命。也據(jù)說(shuō)書中的阿芒其實(shí)就是18歲的小仲馬。小仲馬在朋友介紹下認(rèn)識(shí)了歡場(chǎng)中的瑪麗,最后成了莫逆之交,然而,命運(yùn)又安排了他倆必須分離。小仲馬為了排遣對(duì)瑪麗的思念,便開(kāi)始寫詩(shī)和小說(shuō)。瑪麗去世的翌年,小仲馬將自己囚于郊外,一口氣完成了《茶花女》這部著作。傳聞的真假姑且不論,但《茶花女》無(wú)疑是一曲真摯動(dòng)人的愛(ài)情之歌。
【《茶花女》讀書筆記】相關(guān)文章:
茶花女讀書筆記06-01
茶花女讀書筆記06-01
茶花女的讀書筆記06-01
茶花女讀書筆記09-24
名著茶花女的讀書筆記06-01
茶花女讀書筆記摘抄06-01
茶花女讀書筆記及感悟12-17
茶花女讀書筆記3000字06-01
茶花女讀書筆記2000字06-01