《踏歌詞·日暮江頭聞竹枝》翻譯賞析
《踏歌詞·日暮江頭聞竹枝》作者為唐朝詩人劉禹錫。其古詩全文如下:
日暮江頭聞竹枝,南人行樂北人悲。
自從雪里唱新曲,直到三春花盡時(shí)。
【前言】
《踏歌詞四首》是唐代文學(xué)家劉禹錫的一組七言絕句。這四首歌詞是劉禹錫學(xué)習(xí)民歌體寫作的一組小詩,所寫的是川江一帶的'民俗風(fēng)情。詩人模擬當(dāng)?shù)孛耖g情歌,以女性口吻詠唱對(duì)愛情的期待和追求,真切地反映了人類共同擁有的永難泯滅的愛美之心。
【注釋】
、辖^:蔣本作“江南”。
、腥海捍杭救齻(gè)月:農(nóng)歷正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。
【翻譯】
日暮江邊聽唱竹枝,南人歡樂北人傷悲。自從冬天唱起新曲,直唱到春天花落時(shí)。
【鑒賞】
第四首歌詞寫不同的人聽民歌的不同感受,并以歌唱時(shí)間之長寫出了這種民歌在川江一帶的流行程度。
【《踏歌詞·日暮江頭聞竹枝》翻譯賞析】相關(guān)文章:
竹枝詞的歌詞05-30
《踏浪》歌詞02-24
卓依婷 《踏浪》歌詞06-06
panama歌詞翻譯01-18
春風(fēng)歌詞賞析03-19
sugar歌詞(帶翻譯)11-02
神曲ppap歌詞翻譯10-16
歌詞翻譯:愛笑的眼睛07-15