- 相關(guān)推薦
電影《數(shù)碼寶貝大冒險(xiǎn)tri.第3章告白》主題曲歌詞
Butterfly - 和田光司
(電影《數(shù)碼寶貝大冒險(xiǎn)tri.第3章告白》主題曲)
ゴキゲンな蝶になって
好想化做一只蝴蝶
きらめく風(fēng)に乘って
乘著微風(fēng)振翅高飛
今すぐ キミに會(huì)いに行こう
現(xiàn)在馬上 只想趕快和你見(jiàn)面
余計(jì)な事なんて
煩心的事放在一邊
忘れた方がマシさ
如果忘記那也無(wú)所謂
これ以上 シャレてる時(shí)間はない
已經(jīng)沒(méi)有 多余時(shí)間可以浪費(fèi)
何が WOW WOW~
有什么 喔喔喔
この空に屆くのだろう
什么事會(huì)在這片晴空下出現(xiàn)
だけど WOW WOW~
但是 喔喔喔
明日の予定もわからない
不知道明天會(huì)發(fā)生什么
無(wú)限大な夢(mèng)のあとの
在無(wú)限延伸的夢(mèng)想后面
何もない世の中じゃ
這樣虛無(wú)的世界
そうさ愛(ài)しい
那樣才可愛(ài)
想いも負(fù)けそうになるけど
想法好像也有行不通的
Stayしがちなイメージだらけの
一直停留在印象中的
賴りない翼でも
即使是不可靠的翅膀
きっと飛べるさ
也一定會(huì)展翅飛翔
On My Love
我的戀人
ウカレタ蝶になって
仿佛蝴蝶展開(kāi)雙翼
一途な風(fēng)に乘って
一路迎著微風(fēng)飛行
どこまでも
無(wú)論什么地方
キミに會(huì)いに行こう
都會(huì)去和你相見(jiàn)
曖昧な言葉って
對(duì)你傾吐我的心意
意外に便利だって
沒(méi)想到你真的愿意
叫んでる
叫喊著
ヒットソング聽(tīng)きながら
沉醉在幸福的旋律
何が WOW WOW~
有什么 喔喔喔
この街に響くのだろう
什幺聲音悄悄從這街角響起
だけど WOW WOW~
但是 喔喔喔
期待してても仕方ない
即使期待也是很無(wú)奈
無(wú)限大な夢(mèng)のあとの
在無(wú)限延伸的夢(mèng)想后面
やるせない世の中じゃ
縱然世界再虛假多變
そうさ常識(shí)
那是常識(shí)
はずれも惡くないかな
即使錯(cuò)了也沒(méi)什么
Stayしそうなイメージを染めた
相信希望有天會(huì)實(shí)現(xiàn)
ぎこちない翼でも
即使是沉重的翅膀
きっと飛べるさ
也一定會(huì)展翅飛翔
On My Love
我的戀人
無(wú)限大な夢(mèng)のあとの
在無(wú)限延伸的夢(mèng)想后面
何もない世の中じゃ
縱然世界再虛假多變
そうさ愛(ài)しい
那樣才可愛(ài)
想いも負(fù)けそうになるけど
想法好像也有行不通的
Stayしがちなイメージだらけの
一直停留在印象中的
賴りない翼でも
即使是不可靠的翅膀
きっと飛べるさ
也一定會(huì)展翅飛翔
Oh Yeah~
哦 耶
無(wú)限大な夢(mèng)のあとの
在無(wú)限延伸的夢(mèng)想后面
やるせない世の中じゃ
縱然世界再虛假多變
そうさ常識(shí)
那是常識(shí)
はずれも惡くはないかな
即使錯(cuò)了也沒(méi)什么
Stayしそうなイメージを染めた
一直停留在印象中的
ぎこちない翼でも
即使是沉重的翅膀
きっと飛べるさ
也一定會(huì)展翅飛翔
On My Love
我的戀人