臘八節(jié)滿分英語(yǔ)作文
范文一
Laba is celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to the traditional start of celebrations for the Chinese New Year. La in Chinese means the 12th lunar month and ba means eight.
Legends about the origin of this festivity abound. One holds that over 3,000 years ago sacrificial rites called La were held in the twelfth lunar month when people offered their preys to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for prey and the twelfth month were interchangeable then, and ever since La has been used to refer to both.
Since the festival was held on the eighth day of the Last month, people later appended the number eight (ba in Chinese), giving us the current Laba .
The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating Laba rice porridge on the Laba Festival. The date usually falls in mid-January.
譯文
臘八是慶祝最后一個(gè)農(nóng)歷月的第八天,他指的是傳統(tǒng)的中國(guó)新年慶;顒(dòng)的開(kāi)始。拉在中國(guó)的意思是第十二個(gè)月和英航意味著8。
關(guān)于這個(gè)節(jié)日的起源有很多種說(shuō)法。認(rèn)為,一個(gè)3000多年前祭祀儀式叫做拉在農(nóng)歷十二月舉行當(dāng)人們提供他們的獵物天地的神。獵物和第十二個(gè)月的漢字是可互換的,和自從拉指兩者。
由于節(jié)日舉行的第八天上月,后來(lái)人們就加上了“八在中國(guó)(ba),給我們當(dāng)前的臘八粥。
絕大多數(shù)漢族人長(zhǎng)期遵循的傳統(tǒng)在臘八節(jié)吃臘八粥。日期通常在1月中旬下跌。
范文二
The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating laba rice porridge on the eighth day of the twelfth lunar month. The date usually falls in min-January and is a traditional Chinese festival.
Legend about the origin of this festivity abounds One maintains that over 3,000 years ago sacrificial rites were held in the twelfth lunar month when people offered up their prey to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for the hunt and the twelfth month (lie and la) were interchangeable then, and ever since la has been used to refer to both. Since the festival was held on the eighth day of the last month, people later appended the number eighth (ba in Chinese), giving us the current laba.
Buddhism was well accepted in the areas inhabited Han Chinese, who believed that Sakyamuni, the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenment on 12/8. Sutras were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha. With time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.
There is, however, another touching story. When Sakyamuni was on his way into the high mountains in his quest for understanding and enlightenment, he grew tired and hungry. Exhausted from days of walking, he passed into unconsciousness by a river in India. A shepherdess found him there and fed him her lunch.
譯文
絕大多數(shù)漢族人長(zhǎng)期遵循吃臘八粥的習(xí)俗農(nóng)歷十二月的第八天。日期通常min-January和是一個(gè)傳統(tǒng)的中國(guó)節(jié)日。
傳說(shuō)關(guān)于這個(gè)節(jié)日的起源豐富一認(rèn)為,3000多年前在農(nóng)歷十二月舉行的祭祀儀式,當(dāng)人們提供了獵物天地的神。亨特和第十二個(gè)月的漢字(謊言和la)是可互換的,和自從拉指兩者。由于節(jié)日舉行的第八天上月,后來(lái)人們就加上了“八在中國(guó)(ba),給我們當(dāng)前的臘八粥。
佛教在漢人居住的地區(qū)廣泛接受,他認(rèn)為釋迦牟尼,第一個(gè)佛和宗教的創(chuàng)始人,達(dá)到啟蒙在12/8。在寺廟里的僧侶吟誦佛經(jīng),用豆子粥,堅(jiān)果和干果準(zhǔn)備佛。隨著時(shí)間的自定義擴(kuò)展,特別是在農(nóng)村地區(qū),農(nóng)民們以這種方式祈求豐收的喜悅。
然而,另一個(gè)感人的故事。當(dāng)釋迦牟尼的高山在他尋求理解和啟蒙,他又累又餓。由于連日走得精疲力竭,他在印度的一條河邊不省人事。一個(gè)牧羊女發(fā)現(xiàn)了她并喂他吃午飯。
【臘八節(jié)滿分英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
臘八節(jié)英語(yǔ)作文12-03
關(guān)于臘八節(jié)的英語(yǔ)作文:難忘的臘八節(jié)01-17
臘八節(jié)的起源英語(yǔ)作文07-26
關(guān)于臘八節(jié)的英語(yǔ)作文01-25
臘八節(jié)英語(yǔ)作文范文10-09
臘八節(jié)英語(yǔ)作文及翻譯10-10