我和我的家 Me and my family作文
As for me and my family, if we want to talk about it, maybe we can talk about it for three days and three nights. Because although I am alone, my family has five people. Besides me, there are my grandparents and my parents. They and I make up my family.
至于我和我的家人,如果我們想談?wù),也許我們可以談三天三夜。因?yàn)殡m然我一個(gè)人,但我家有五口人。除了我,還有我的祖父母和父母。他們和我組成了我的家庭。
I am a third grade student in primary school. My hobby is painting. I look like a little girl, but I have a little boy's heart. I mean I'm very naughty, and for my naughty, I think it's because I like to joke with my family very much! Every time after the joke, I see my grandparents and parents can't close their mouths, my mood will also become bright.
我是小學(xué)三年級(jí)的學(xué)生。我的愛好是繪畫。我看起來(lái)像個(gè)小女孩,但我有一顆小男孩的心。我是說(shuō)我很淘氣,而且我的淘氣,我想是因?yàn)槲液芟矚g和我的家人開玩笑!每次開完玩笑,看到爺爺奶奶和父母都閉不上嘴,我的心情也會(huì)變得開朗起來(lái)。
My family, I have said before, plus I have five people. However, every time I am mischievous again, I will use my brush to draw five people in my family as five animals. Grandpa is usually the king of the forest, lion; grandma is sometimes a little white rabbit, sometimes a little sheep; dad is usually a big fat pig; mom is sometimes a little white rabbit like Grandma, sometimes it will be painted as a beautiful tiger by me; and I am usually a little ant, painted in a snack box by me, eating snacks.
我以前說(shuō)過(guò),我的家人,加上我有五個(gè)人。不過(guò),每次再調(diào)皮,我都會(huì)用畫筆把家里五個(gè)人畫成五只動(dòng)物。爺爺平時(shí)是森林之王,獅子;奶奶有時(shí)候是小白兔,有時(shí)候是小綿羊;爸爸平時(shí)是大肥豬;媽媽有時(shí)候是小白兔,就像奶奶一樣,有時(shí)候會(huì)被我畫成美麗的老虎;而我平時(shí)是小螞蟻,被我畫在零食盒里,吃零食。
When I am in a good mood, I will draw our five animals together for a meeting. The lion and the big pig, and the two little white rabbits around me on the snack box, will hold a meeting together. When I am in a bad mood, I will draw a lion on the top of the mountain to meditate, put a big pig in a pigsty to snore, put a small sheep at the bottom of the mountain to eat grass, and put my mother's beautiful tiger beside my ant's snack box. Each painting is different, but the general theme has been penetrated by my family.
當(dāng)我心情好的時(shí)候,我會(huì)把我們五個(gè)動(dòng)物拉到一起開會(huì)。獅子和大豬,還有小吃盒上圍著我的兩只小白兔,將一起開會(huì)。心情不好的時(shí)候,我會(huì)在山頂畫一只獅子冥想,在豬圈里放一只大豬打鼾,在山腳下放一只小綿羊吃草,在螞蟻的零食盒旁邊放我媽媽的漂亮老虎。每一幅畫都不一樣,但總的'主題已經(jīng)被我的家庭所滲透。
My grandfather seems to be tolerant and encouraging to my naughtiness because of his position in the painting. He will frame and hang every picture I draw on the wall for me, so that my home is full of my mood portraits. And other small animals in my family can only look at these paintings, crying and laughing.
由于祖父在繪畫中的地位,他似乎對(duì)我的頑皮很寬容和鼓勵(lì)。他會(huì)把我畫的每一幅畫框起來(lái)掛在墻上,這樣我的家里就充滿了我的心情寫真。而我家其他小動(dòng)物只能看著這些畫,哭笑不得。