北京胡同 Beijing Hutong
traditional Chinese culture, tea house, Peking Opera, paper cutting
中國(guó)傳統(tǒng)文化,茶館,京劇,剪紙
Hi, Tony!
嗨,托尼!
Im glad that you will come to Beijing soon. There are lots of places of interest in Beijing. In order to experience traditional Chinese culture better, I do recommend Beijing Hutong tour.
我很高興你很快就要來(lái)北京了。北京有很多名勝。為了更好地體驗(yàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化,我推薦北京胡同之旅。
First, were going to go sightseeing along the lanes in Hutong. The houses in Hutong are traditional, such as Siheyuan. From them, you can imagine how people used to live. Of course you can stop anywhere you like and it is interesting to take pictures or have a close look. Second, we are going to pay visits to a Hutong family. We can have lunch there and have a short talk with the local residents, which can help you learn about many stories of the past. We can not only appreciate the dramatic changes that Hutong has undergone, but also see evidence of the history of Beijing, experience the old way of life and experience traditional Beijing culture.
首先,我們要沿著胡同的小路去觀光。胡同里的房子是傳統(tǒng)的,比如四合院。從他們身上,你可以想象過(guò)去人們是如何生活的。當(dāng)然,你可以停在你喜歡的任何地方,拍照或近距離觀察是很有趣的。第二,我們要去拜訪一個(gè)胡同人家。我們可以在那里吃午飯,和當(dāng)?shù)鼐用襁M(jìn)行簡(jiǎn)短的交談,這可以幫助你了解許多過(guò)去的故事。我們不僅可以欣賞胡同發(fā)生的巨大變化,還可以看到北京歷史的'見證,體驗(yàn)古老的生活方式,體驗(yàn)傳統(tǒng)的北京文化。
In a word, Hutongs are the homes of common people in the past. It is easy to know how people lived and had fun in the old days. So it is a good choice to learn about traditional Chinese culture.
總之,胡同是過(guò)去老百姓的家。很容易知道在過(guò)去的日子里人們是如何生活和娛樂(lè)的。所以學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化是一個(gè)很好的選擇。
Im looking forward to your coming.
我期待著你的到來(lái)。
Yours,
你的,
Li Hua
李華