- 七夕主題文案 推薦度:
- 七夕文案簡短 推薦度:
- 七夕活動策劃 推薦度:
- 七夕高級文案 推薦度:
- 七夕活動策劃方案 推薦度:
- 相關(guān)推薦
實用的七夕作文匯總九篇
在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家最不陌生的就是作文了吧,作文是人們把記憶中所存儲的有關(guān)知識、經(jīng)驗和思想用書面形式表達出來的記敘方式。你所見過的作文是什么樣的呢?下面是小編整理的七夕作文9篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。
七夕作文 篇1
吃完晚飯,我們一家來到濱江公園納涼,我發(fā)現(xiàn)今晚與平時不一樣,江邊人山人海,不知為什么怎么這么熱鬧。哦,原來今天是七夕節(jié)。
看!有好多人在放孔明燈,來表達心中的愿望,一盞盞的燈升上空中,密密麻麻的隨風(fēng)而飄。
我注意地看著空中,眼睛眨也不眨,有個紅色的燈剛升上空中,就像賽跑似的,你追我趕地奔向天空中,一會朝北飛去,一會朝東飛去,真是好看極了。
我也忍不住買了一盞孔明燈,寫下我的心愿和爸爸媽媽的寄托,當(dāng)燈緩緩升上空中,我興奮地叫著,歡快地蹦著。
“爸爸媽媽!快看快看!這是女兒對您的祝愿……”
爸爸媽媽笑瞇瞇地望著孔明燈,很久,很久。
七夕作文 篇2
七夕之夜,新月如眉,星滿銀河,在河的兩岸,各有一顆閃亮的星星,遙遙相對,守望在銀河的兩端。那是牛郎和織女深邃眼神,期盼著一年一次的相見,溫馨的那一刻。一個美麗傳說,千古佳話的愛情化為星天中明亮。七夕,中國的傳統(tǒng)節(jié)日,一個具浪漫色彩的節(jié)日,象征著美好愛情的憧憬。面對夜空,思緒向遠,銀河的繁星就像講訴這世間的愛情故事。古往今來,有多少文人墨客借著七夕話題抒發(fā)了人間的真情,有多少人耗盡相思之苦等來一世守望。都說有情人終成眷屬,可是銀河為何隔開了愛的相守,天上人間。也許愛情注定是不完美的,是缺憾的,許多愛情故事里多是凄美感傷,相愛的人彼此飽受著牽腸掛肚的苦澀。鵲橋的佳話,牛郎,織女用守望謳歌了愛的誓言,用無盡的相思凝聚愛的詩篇,愛到地老天荒。等待了歲月中365個夜晚與白天,雖是一條銀河卻誰也擺渡不了誰,兩岸永遠是愛的界限憶遠古佳話,重溫人間真情。千言萬語道不盡其中的悲歡離合,歲月的長風(fēng)怎么講訴完人間真情的唯美,究竟有多少感動存于心底,多深的情緣能陪你走到最后。在這個世界里分分秒秒流逝,尋尋覓覓腳步不會停留在生命路上,誰是陪你走一程的人?
誰是你要遇到那個最愛的人?正如倉央嘉措詩句所寫:你見,或者不見我我就在那里不悲、不喜你念,或者不念我情就在那里不來、不去你愛,或者不愛我愛就在那里不增、不減你跟,或者不跟我我的手就在你手里不舍、不棄來我的懷里或者,讓我住進你的心里默然、相愛、寂靜、歡喜?梢姡粣鄣淖盅凼怯篮,而世人卻在愛的輪回路上聚散匆匆!皟汕槿羰情L久時,又豈在朝朝暮暮!”多么凄美的詩句,相愛的人不能長相守,各自用別離的凄苦,相思的幸福來慰籍自己。是啊,無論是銀河兩岸,還是天各一方,其實只要生命里彼此有你,有我。守住平淡,守住緣分就足矣。人的一生最大的幸福是愛過,因為愛著心中才有夢,才會快樂,因為愛著才能一路同行,苦樂相伴,因為愛著才共擎一把傘,相互的攙扶走在風(fēng)雨中,因為愛著才承諾了執(zhí)子之手,與子偕老。愛在七夕,請記住你生命中那個最重要的人吧,此生攜手,相濡以沫。來世再續(xù)前緣,不離不棄!
七夕作文 篇3
每年農(nóng)歷七月七日,即七夕,又稱七巧節(jié),屬于牛郎織女的神話傳說。
七夕節(jié)始終和牛郎織女的傳說相連,這是一個很美麗的、千古流傳的愛情故事,成為我國四大民間愛情傳說之一。
一天,天上的織女和諸仙女一起下凡游戲,在河里洗澡,牛郎在老牛的幫助下認識了織女,二人互生情意,后來織女便偷偷下凡,來到人間,做了牛郎的妻子。
牛郎和織女結(jié)婚后,男耕女織,情深意重,他們生了一男一女,一家人生活得很幸福。但是好景不長,這事很快便讓天帝知道,王母娘娘親自下凡來,強行把織女帶回天上,恩愛夫妻被拆散。
牛郎穿上牛皮做的鞋,拉著自己的兒女,一起騰云駕霧上天去追織女,眼見就要追到了,豈知王母娘娘拔下頭上的金簪一揮,一條波濤洶涌的天河就出現(xiàn)了,牛郎和織女被隔在兩岸,只能相對哭泣流淚。他們的忠貞愛情感動了喜鵲,千萬只喜鵲飛來,搭成鵲橋,讓牛郎織女走上鵲橋相會,王母娘娘對此也無奈,只好允許兩人在每年
七月七日于鵲橋相會。
后來,每到農(nóng)歷七月初七,相傳是牛郎織女鵲橋相會的日子,姑娘們就會來到花前月下,抬頭仰望星空,尋找銀河兩邊的牛郎星和織女星,希望能看到他們一年一度的相會,祈禱自己能有如意稱心的美滿婚姻,由此形成了七夕節(jié)。
七夕作文 篇4
一個古老的傳說,誕生了一個美麗的節(jié)日,七夕東方情人節(jié),牛郎織女的傳說總讓我浮想聯(lián)翩。七夕會,一個人人知曉的愛情佳話。
每年農(nóng)歷七月初七是我國漢族的傳統(tǒng)節(jié)日七夕,也是中國的情人節(jié)。七夕節(jié)是我國眾多傳統(tǒng)節(jié)日中最具有浪漫色彩的一個節(jié)日。在過去曾經(jīng)是眾多情人最為重視的一個日子,往往他們會在這天晚上虔誠的禮拜牛郎和織女,乞求愛情婚姻的姻緣巧配,能夠使將來婚姻生活幸福美滿。
“佇靈匹于星期,眷神資于月夕”,在晴朗的夏秋之月,天上繁星閃爍,一道白茫茫的銀河橫貫?zāi)媳,在河的東西兩岸,各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星。
相傳牛郎、織女是一對恩愛、生活美好的夫妻,但由于王母的原因,使這對恩愛、親密的夫妻現(xiàn)在天各一方,只能遙遙相望,千言萬語只能通過眼淚來表達。這都是天庭定下的爛規(guī)矩:人仙不可相愛。人仙為什么不能相愛呢?……最可惡的是那個王母娘娘,不顧兒女之情,決然做出這種殘酷的手段,拆散這對美好的煙緣,而且使他們永遠不得相見。
牛郎織女隔著清且淺的銀河遙遙相望,終日只有以淚洗臉。但她們的真情感動了天下的所有喜鵲,都紛紛飛到銀河為牛郎織女搭起了一座橋梁,使他們暫時能夠再次相會。牛郎織女的真情和喜鵲的這種行為感動了王母。但為了維護天庭的尊嚴,王母最后只能允許了牛郎和織女在每年的七月初七相會一次。七夕的晚上,大家有留意觀察夜空里的星星嗎?有沒有看到牛郎織女星?按照七夕的傳說故事,七夕晚上百分之一百是晴天,否則喜鵲不能搭橋、牛郎織女就不能相會了。很早就聽過這個傳說,所以留意了好幾年,七夕當(dāng)天肯定是晴天。
但大家有沒有留意到,七夕前后肯定會下雨呢?傳說故事說到,七夕前下雨就因為織女的家人為她流淚,家里人都舍不得織女,大家都相擁痛哭送別,所以天就下雨,而且還下好幾天。而七夕過后,牛郎和織女要分別等待下一年的重逢,異常悲痛灑淚揮別,所以七夕過后也會下雨。這樣的傳說我早就聽老人家說過,老人家也說以前幾乎每年都是那樣子,七夕晴天前后下雨,但現(xiàn)在天氣氣候都變了,才不準了。
牛郎和織女的七夕會讓人聽起來有一點心酸,但神話畢竟是神話,愿天下有情人終成眷屬。
七夕作文 篇5
今天下午,我聽媽媽說要去澤豐苑,我一聽蹦的有三尺高,因為我太興奮了。我問媽媽今天是什么好日子嗎?媽媽不告訴我,我只好自己看日歷嘍,一看今天是七夕情人節(jié),我就問媽媽情人節(jié)不是夫妻或者情侶過的嗎?那你還帶我去,我媽媽好像有點傷心的說我爸爸不在家,只好帶上我。
終于,到了下午八點我的一位叔叔來了,我才知道是我的這位叔叔開我家車載我們和他的老婆孩子去,我們到了那里首先停車,之后就各看各的嘍。我在走的時候看到了那邊有歌舞團我就急著去看,可是媽媽走太慢了,我就自己走,就在淌水坑的那一瞬間,我跌倒了,媽媽趕緊來拉我我不僅把手跌成紫青的樣子,還把衣服弄臟了,媽媽就說我得勁了沒,我就不服氣就說我特得勁,媽媽把我拉到水坑旁給我洗洗胳膊和腿,一看我的手都腫了,就拉著我往上走了。
我進去了以后看到歌舞團還看到了我好多同學(xué)當(dāng)時好興奮的,后來我看了好多節(jié)目還有篝火呢。我還買了烤串。太好玩了。
今天雖然跌倒了,但是內(nèi)心還是快樂的。
七夕作文 篇6
一年一度的七夕節(jié)又來臨了,在民間,傳說在這天晚上,牛郎織女會在天上的鵲橋上相會?墒,在我們這兒,還有這樣一個風(fēng)俗:在七月初七的晚上,用鳳仙花染指甲,據(jù)說,染了以后手腳就不會抽筋了。而通常是小孩子因為好玩才染的,媽媽小時候就染。
媽媽告訴我,想要染好,就必須采上七種顏色的鳳仙花,還要七個鳳仙花頭,一些灶腳根泥和七個知了殼上的眼睛。還有些什么,媽媽也不記得了,反正一共有七種材料,把它們搗爛了涂在指甲上,再用毛豆葉子包住。我聽了,興奮極了,連忙和妹妹一起去隔壁的姐姐家摘鳳仙花?墒牵覀冎徽阶仙头凵,而且,還是粉色占多數(shù)。我想:只有兩種顏色,還沒有知了殼什么的,會不會染不紅呢?我又采了七個頭和幾片毛豆葉;丶液,我迫不及待地想讓媽媽幫我染?墒菋寢屨f:“要在睡覺前染,而且染完后不能跨過門檻,不然會染不上的。”我將信將疑,那妹妹晚上怎么回家?
終于,天漸漸黑了,妹妹吃完晚飯就馬上來我家,媽媽把我們準備好的材料放進碗里搗爛,然后一起去樓上染指甲啦!媽媽拿了一點放在我的小指甲上,然后用毛豆葉子包住,再用細線扎住。我染了大拇指和小指,妹妹也高興地包上了她的中指和小指回家睡覺了。雖然我們覺得手指被包著扎著很難受,但因為很開心,所以還是做了一個美夢。一覺醒來后,我就想起來我的指甲,哎呀!已經(jīng)掉了兩個,不過還是染上了漂亮的顏色。我迫不及待地去妹妹家,妹妹也染上了跟我一模一樣的顏色。什么不能過門檻,原來只是為了增加神秘感。
沒想到媽媽小時候竟然有這么好玩的風(fēng)俗,不過我想,我以后還要試試用其它的花瓣,可能還會染出更漂亮的顏色呢!“七夕”染甲,等我長大了,我要把這個風(fēng)俗傳給我的孩子。
七夕作文 篇7
一年一度的七夕情人節(jié)又到了,我們中學(xué)生也很想和自己心愛的人一起度過,也許那只是我們的癡心妄想吧!也許也因為我們的心尚未成熟才會有這樣的想法吧。但我在優(yōu)酷里看到有關(guān)于七夕節(jié)的視頻后,心覺得有些痛了,我曾經(jīng)和一個女孩子說:我每一年都會陪你度過浪漫而短暫的七夕。但她半年前跟我分手了,自從她說出那句話的時候,我心當(dāng)時是多么地難過,但經(jīng)過這么久的深思熟慮,我終于明白了。我們還是個小孩子,不懂事,應(yīng)該要專心讀書,將來有份好的工作,這樣才能改變我的人生。但我始終是忘不了我和欣的那段美好的時光,但隨著時間的問題開始一點一滴地忘記了,可到了七夕使我想起了,那天晚上一直扒在床上哭了許久,為什么?我擁有的愛情就這么短暫,只有成年人擁有的愛情才是永久的嗎?
這個問題有意思,細細想想,還有點民族情懷在里邊,西方“情人節(jié)”年年火爆,這兩年,有的商家也在炒作“七夕節(jié)”,但就像麻繩穿豆腐總也提不上來。我感覺有這么幾個區(qū)別,權(quán)當(dāng)個人拙見:
一是直白和隱諱的區(qū)別。西方的“情人節(jié)”坦率、熱情、chiluo裸,有情人的節(jié)日情人節(jié),明明白白告訴你,真真切切“I love you”;反觀中國的“七夕節(jié)”,雖然也是表達情人相聚意味, 七月初七,表示兩情相悅,但很內(nèi)涵,不露骨,又使用了古人慣用的隱喻表達方式,因而難以被年青人理解,也難以被現(xiàn)在躁動的一代所親睞。愛就是愛,情就是情,干嗎還半抱琵琶猶遮面,不干脆也不利落。
二是物質(zhì)與精神的區(qū)別。“情人節(jié)”突出了“情人”二字,表現(xiàn)的是火熱的情欲,自然的流露。尤其在現(xiàn)代,“情人”二字不僅僅是指戀人、伴侶、夫妻,內(nèi)容充實而廣泛,直接而露骨,非常順應(yīng)被封建文化和“wenge”壓抑了很長時間的自然情感和欲望的流露和表達。反觀中國的“七夕節(jié)”,反映的是別離后相聚和初開情竇人的相思、想念、相惜、相憐,內(nèi)容無非是對詩作畫、贈帕送絲、望天感嘆、祭拜求神等,女孩兒乞求女紅巧手,感應(yīng)王母娘娘給自己發(fā)配個好“牛郎”。形式上完全封閉在院墻里面,笑也半遮面,鬧也半掩嘴,如此這般純屬精神層面的活動,哪里能夠火熱的起來。
三是情物與信物的區(qū)別!扒槿斯(jié)”注重贈送情物,每到“情人節(jié)”,玫瑰花、巧克力、蛋糕、衣物、貴重首飾等,成為情人們相互贈與的“情物”。注意,這里的“情物”是指有價之物,表明情是有價的。這無疑推動了市場經(jīng)濟了發(fā)展。于是乎,每到“情人節(jié)”來臨,鋪天蓋地的廣告,滿街飄動的打折標(biāo)語,把“情人節(jié)”炒的火紅火熱,讓你想不過都不行,想不送禮都不成。反觀中國的“七夕節(jié)”,則相對暗淡的多,傳統(tǒng)的情人也贈送禮物,但那是一種表達情意的信物,不過是一絲一帕、一扇一畫,講究的自己親手縫制、繡描、撰寫、制作,如何能引進到商品經(jīng)濟中來,不能進入商品經(jīng)濟,又如何能讓商人大把掏錢為節(jié)日賣單宣傳和恭賀呢?
四是情欲與情愛的區(qū)別。喜歡過“情人節(jié)”的,除去一些喜歡跟潮流的青年人和確實相愛的年輕夫妻外,絕大多數(shù)不年輕不年老的人們,或多或少有著速食情欲的意念。“情人節(jié)”恰恰給了他們(她們)這么一個機會,創(chuàng)造了一個這樣冠冕堂皇的`借口、生成了一個這樣好讓異性感動、驚喜、歡快的場景,這也就成就了這個外來節(jié)日在中國的生根、開花、結(jié)果。反觀中國的“七夕節(jié)”,由于受傳統(tǒng)觀念影響,守望、思念、借題表白情愛是主題,節(jié)日主調(diào)以真摯的、純情的、唯精神上的愛情為主要宣泄點,因而難以直接燃起欲望的火花。并且,長久以來,傳統(tǒng)的男人和女人,性愛和情欲是深藏不露、難于言表、曲折迂回的,因而“七夕節(jié)”始終沒有為男女情欲創(chuàng)造一個適合的借口和良好的契機。這也是中國“情人節(jié)”的弱勢所在。
悲哉,“七夕節(jié)”!
夕的皎月籠罩著大地,七夕的城市熱鬧非凡,七夕的我和媽媽一起興高采烈地來到氣象站旁的健身園,玩了起來。剛進去玩,我就急匆匆地跑到單杠下,可那單杠比我高出好多,站在下面就如同站在長頸鹿下的小蝸牛,我見了心里好不服氣,我就扔掉腳上的拖鞋,把腿卷在單杠的柱子上,手緊緊拽住單杠的柱子,一蹬,“上去了!”,我高興地喊著,可是,一高興,就有壞事了,第二蹬不但沒上去,反而“吱溜,吱溜”地往下溜,這次我心里的滋味特別多,酸的、苦的、辣的,樣樣都有,只是甜的沒有。第一次失敗了,我特生氣,不過當(dāng)面還是笑嘻嘻的,我不服輸,就找媽媽比個勝負,我們就來到比力氣圓盤邊,為了快點分出勝負,我就迫不及待地說了規(guī)則:“媽媽,我往左轉(zhuǎn),你往右轉(zhuǎn)。”
比賽開始了,媽媽真是體壯如牛,力氣大得讓我直喊“哎喲”,我心里很焦急,我就把手拉在圓盤邊沿,把腳縮在一起,讓整個人都懸在空中,這樣,我是用身體的重量,媽媽是用手臂的力量,當(dāng)然我就贏了。
這真是一個愉快的七夕之夜!
七夕作文 篇8
去年的七夕,帶著一些輕的頑皮和薄的幻想,試著去觸摸愛的玫瑰。還沒有走進幸福的胡同,就已經(jīng)被暗夜的臺風(fēng)雨淋得一塌糊涂。我遍體鱗傷,瑟瑟發(fā)抖,只有你緊緊地握住我的手,把傳播到心臟的溫暖注入我的靈魂。那個七夕,我是一只從這一枝頭跳躍到那一枝頭上的夜鶯,歌為一人浮華,感為一種情傷。于是,暗地里給你寫信,那封《七夕,我們心在一起》的信,當(dāng)你把這一句“再回想我們的開始,回味著每次的吵嘴,想你氣壞的樣子,一起哭、一起傻笑,我就更堅定了把一切交給你的決定,更愿意把你的手緊緊撰在掌心,緊緊偎在你懷里,把我所有的愛全奉獻給你——我的愛人”念給我聽時。
隱隱的心痛,和你一樣的感覺,其實,走過每一段路,我才更加堅定地知道你是如何地深愛我,直至為我舍棄了平靜的幸福。直到今天,我才深切地感受到,唯一能影響到我的心情的只有你,唯一能讓我牽腸掛肚的只有你,唯一能真正地愛著并和我走到最后的也只有你。生命的分秒在延續(xù),我不會再有一份虛假和謊言,只有忠誠的愛著你。不在于一個七夕,又何嘗于一個七夕?
今夜,電腦的音箱放起了那首你我初識初愛時歌,曾經(jīng)令你魂依魄伏的歌。如今,仍是那曲《月亮代表我的心》,歌聲水一樣淌過,那些午后熱辣清爽的時光,仿似你低語呢喃的溫柔和繾綣,蝶翼般棲于我的耳畔。輕輕觸摸君贈與我的那尊玉佛,微笑,怦然心動,不自覺間就已暖遍全身。那琉璃晶瑩的柔身,恰是你溫潤柔暖的包容和寵溺。仿佛我所有的嬌蠻和任性,不過是你云濤泛起的粼粼微浪,即便如何淺曳,亦抵不過海納百川的博且深。不知道你是如何精心巧思,如何于光鮮陸離間千挑萬選到這足矣讓我百回千轉(zhuǎn)的瓷玉,來盛放我雨落蔚然的清露一滴。那份入微的體貼與細膩,又怎不讓我感動到淚盈于睫?
正如我常偷偷與你所語:與它對視,心靈深處暖暖的感覺。
思綿綿,雨漠漠,一段愁腸周九折,繞轉(zhuǎn)天地,唯有向君說。
也許,這漫天的雨水,恰是一場綿延千里的摯愛與癡戀,一如在彼此心底演練過無數(shù)次驀然相見的場景。也許,冥冥之中,果真有一只無形的巨手,牽引著你我走向彼此。也許,那些經(jīng)歷,宛如你和通向未來的雀橋,很窄很漫長,卻是一段久遠牢固的愛戀。否則,怎么可能結(jié)下結(jié)牛郎織女愛情的諾言?走過的一段段風(fēng)暴,仍不離不棄?
想來,緣分是件微且妙的事情。而我,早已習(xí)慣了在你指尖種下的溫暖中,做個恬然安靜的公主,也習(xí)慣了接受你無微不至的溫柔與呵護。這個浮華喧囂的萬丈紅塵,究竟我該是何等地幸運,方能于萬千人海遇見那樣的一個你,相執(zhí)相看,不厭,不悔?
七夕作文 篇9
Ци си (день влюбленных)! - Праздник Двойной Семерки!
7го числа 7го месяца по лунному календарю в Китае отмечают Праздник Двойной Семерки или
праздник Ци си.
Также этот праздник многие китайцы называют праздником влюблённых, потому что с его возникновением связана очень красивая легенда о нелегкой судьбе двух влюблённых.
В период династии Сун (960—1279) и династии Юань (1206—1368) в столице устраивались шумные ярмарки, на которых продавались специальные подарки и вещи к празднику Ци Си.
В далёкой древности Небесный император, чтобы развеять свою скуку наказал дочерям своим соткать ему полотна двух цветов: белые ? под цвет облаков и синие ? под цвет чистого неба. Однако девушкам быстро наскучило ткать двухцветные полотна и тогда младшая сестра, прогуливаясь по саду, собрала цветы всех расцветок и окрасила ими сотканные полотна. Таким образом, в солнечные дни императору подавались синие полотна, в дождливые ? белые, а в остальное время ? разноцветные. Такая идея очень понравилась их отцу, и он присвоил младшей дочери звание Ткачихи. В перерывах между ткацкими работами младшая дочь императора наблюдала за людьми на земле, где ей приглянулся пастух, который пас говорящую корову.
Однажды говорящая корова подговорила пастуха похитить одежду одной из семи дочерей Небесного императора, когда те как обычно на 7-й день 7-го месяца сойдут с небес, чтобы искупаться в волшебном озере. Так получилось, что пастух похитил одежду именно младшей дочери ? Ткачихи и когда она вышла из озера, он вышел из своего укрытия и предложил девушке выйти за него замуж, взамен чего он вернёт ей одежду. Девушка согласилась. Говорящая корова помогла молодым пожениться и стали они жить в мире и согласии. Через несколько лет Ткачиха родила сына и дочь. Однако, по прошествии семи земных лет, которые равнялись одному Небесному году император на ежегодном собрании обнаружил исчезновение младшей дочери и потребовал, чтобы слуги вернули ее обратно.
Слуги спустились на землю и забрали Ткачиху на небо, пастух же, не умевший летать взял у своей коровы рог, который та превратила в летучий корабль, взял с собой детей и отправился вслед за любимой. На середине пути Ткачиха, не выдержав плача детей, следовавших за ней, вырвалась из рук преследователей и устремилась к ним. Но в этот момент Небесный император взмахнул рукой и между влюблёнными пролег млечный путь. Позднее, не выдержав страданий своей дочери, император поручил сороке передать влюблённым, что они могут встречаться раз в семь дней, однако птица что-то напутала и влюблённые с тех пор встречаются раз в год ? 7-го числа 7-го месяца, переправляясь, друг к другу по мосту, который состоит из хвостов сорок. Если же эта ночь была дождливая, до капли дождя считались слезами влюбленных, которые из-за облаков не могут найти мост через млечный путь и встретиться.
У молодых китайских девушек в эту ночь принято гадать ? спрашивать у Ткачихи совета. Также берутся цветные нитки и семь иголок, и если девушке удаётся продеть нитки во все иголки, то ее ждет в жизни удача.
Многие в эту ночь обращают свои взоры к небу, наблюдая за звёздами. Если удавалось увидеть падающую звезду, то человека ждала удача, если же кому-то удавалось увидеть падающую звезду в полночь, то считалось, что он видел, как Пастух перелетел через млечный путь к своей любимой. Увидевший человек - мог рассчитывать на очень большую удачу и везение.
Женщины старшего поколения обращались к небесам с мольбами дать их семье счастья, благополучия, удачи, однако просить можно было только об одном, самом важном для них в этот момент. Кроме молитвы необходимо было поклониться небесам семь раз. По окончании этих церемоний на крышу забрасывались различные предметы из бумаги, туда же забрасывались шёлковые шнуры-талисманы, которые одевались на детей во время летнего праздника. Перед этим шнуры омывали водой. Эти шнурки или в некоторых районах Китая нитки с нанизанными на них медными монетами, олицетворяли Сорочий хвост.
Во многих районах Китая до сих пор сохранилась старинная традиция - сажать в коробочку паука и оставлять его на ночь во дворе. Если с утра в коробочке находили кусочек сотканной паутины, то того, кто оставил эту коробочку, ждала удача.
Еще одно гадание, которое проводили молодые девушки, состояло в том, что они брали либо тонкую иглу, либо травинку и клали в чашу с водой. После чего смотрели на тень, которую предмет отбрасывал на дно чаши. Если тень была чёткая или в форме цветка, то девушку ждало впереди только хорошее, если же тень была расплывчатая, то гадающая девушка получала только насмешки от товарок.
Во всех праздничных гаданиях и прошениях нетрудно увидеть подготовку девушек к началу сезона, когда начиналась выделка шёлковых тканей и пошив одежды на зиму. Также обязательным в этот праздник являлось пожелание семейного счастья.
Но, тем не менее, первоначальное значение этого праздника было в соединении женского и мужского начал, когда рождалась новая жизнь.
【實用的七夕作文匯總九篇】相關(guān)文章:
實用的七夕作文匯總四篇01-17
實用的七夕作文匯總五篇01-14
實用的七夕作文匯總5篇01-13
實用的七夕作文匯總八篇01-09
【實用】七夕作文匯總7篇01-13
【實用】七夕作文匯總6篇01-03
【實用】七夕作文匯總5篇01-01
【實用】七夕作文匯總五篇11-24
【實用】七夕作文匯總9篇11-04
【實用】七夕作文匯總九篇10-24