漢字,英語,拼音的異同-初三-說明文
相信大家都不可避免地要接觸到作文吧,尤其是占有重要地位的說明文,說明文是以說明為主要表達方法的介紹事物、解釋事物的文體。要求使用一定的說明方法,如定義、分類、舉例、數(shù)據(jù)、圖表等。那么應(yīng)當(dāng)如何寫這類型的作文呢?下面是小編整理的漢字,英語,拼音的異同-初三-說明文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
漢字與英語是世界上使用人數(shù)最多的語言,拼音可以說是兩者的一部分結(jié)合體,生活中的很多事都要用到拼音,那既然這樣的話,三者一定有很大的共同點,我們可以來討論討論。
先說漢字,漢字是源于中國,是中國的古老文化、中國的國粹。我們現(xiàn)在有些人甚至一些老師都認為他們已經(jīng)算是識字了,可事實上并不是如此。中華文化,博大精深、根深蒂固,
從最初的甲骨文到金文再到后來的隸書、篆書、標(biāo)準的`楷書、和現(xiàn)在的行書成千上萬,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)的甲骨文有4500多種單行字,可我們能夠識別的只有1000種。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的結(jié)晶,而現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)了4000種,但我們能夠識別的只有20xx種,可見中華文化的精彩。文字有兩種含義,“文”代表的是某種事物的外形表現(xiàn),藝術(shù)的表現(xiàn)。而“字”則是在外形表現(xiàn)上的規(guī)范化。
英語是來源于歐洲,而實際上,英語比漢字更加復(fù)雜,、繁瑣,英語與中文的相同點在于都有類似于主、謂、賓,這樣的語法規(guī)則,都有音標(biāo),中文的拼音。而不同點在于,發(fā)音規(guī)則,比如:中國人發(fā)音位置在喉嚨處,因此聲音清脆,而英國人發(fā)音位置則是在胸腔、腹腔位置上,聲音比較渾濁,沉重,語言習(xí)慣,語言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中國人一般在后面加一個疑問字加一個問號,如果用我們中國的文化來翻譯的話則成為:“什么、是、你、做”,顯然不通順,而這就是英國人的習(xí)慣了,把重要的詞語放在前面,作用不太大的放到后面,與中文相反,這就是兩種無言的相同處于不同處。
拼音是兩種語言的集合體,運用很廣,它有英語的音標(biāo),中文的規(guī)則。而實際上,它是一種發(fā)音的語調(diào),與英語、中文相同的一點是。它擁有鼻音、前鼻音、后鼻音等發(fā)音規(guī)則,只要使用這些語調(diào),就會發(fā)生改變,通俗的說:就是方言。實際上,這個世界上哪里有最標(biāo)準的語言?每個人與每個人說話的音調(diào)不同,比如:四川人于云南人的話語有很大差別,當(dāng)你敢說不是中文嗎?不是中國話嗎?外國人也有,民族與民族之間,地區(qū)與地區(qū)之間。曾經(jīng)就有這樣的一個笑話:以前云南省有位干部是南方一個小城市的人,再一次大會上,拿著文稿在演講到:我們云南是一個美麗的城市時,一陣風(fēng)把稿子吹飛了,他便發(fā)火說道:“雀神怪鳥的”。聽眾疑惑,有人便對他說道:“是要先放氣球,后放鴿子!庇谑撬f道:“放雀”于是有人又說:“是鳥,不是雀。”可他仍然說道:“是雀的嘛。”這個故事實際上是讓我們知道:話,都是中國話,但由于音調(diào)使得聽的人聽不懂,從而變?yōu)榱肆硗庖粋意思。而拼音實際上就是取到了規(guī)范音調(diào)的效果。這是與中文、英語最大的相同點!
語言,看似千變?nèi)f化,實則一通百通,只要懂了習(xí)慣與不同點,是可以歸納出另一種語言的規(guī)則,從而更好的學(xué)好語言!
【漢字,英語,拼音的異同-初三-說明文】相關(guān)文章:
初三的英語作文01-22
That Day的初三英語作文10-16
初三的英語作文范文02-28
關(guān)于初三的英語作文01-19
關(guān)于春節(jié)的初三英語作文-初三作文10-20
漢字的收獲作文12-24
我們的英語老師初三英語作文11-15
初三作文說明文600字11-29
我的變化英語作文初三11-19