元旦的古詩(shī):杜位宅守歲
杜位宅守歲
唐杜甫
守歲阿戎家,椒盤已頌花。
盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。
四十明朝過(guò),飛騰暮景斜。
誰(shuí)能更拘束,爛醉是生涯。
【翻譯】: 除夕來(lái)到兄弟家相聚守歲,
筵席上喝著摻了花椒的歲酒。
親友圍坐一堂,馬匹在馬廄里發(fā)出喧雜的聲響,
排開(kāi)的火炬驚散了林子里的烏鴉。
到了明天,我四十歲這一年就要過(guò)完了,
雖然正是強(qiáng)仕之年,可是剩下的日子已經(jīng)像垂垂的夕陽(yáng)那樣了。
誰(shuí)還想受拘束呢?
就在痛飲中度過(guò)余生吧。
【元旦的古詩(shī):杜位宅守歲】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州古詩(shī)改寫08-16
等待新年的鐘聲守歲記作文10-14
守歲過(guò)新年的作文(精選5篇)07-17
守歲的傳說(shuō)01-23
守歲的寓意01-24
關(guān)于元旦的古詩(shī)01-12
新年入新宅的對(duì)聯(lián)(精選100句)02-16
這個(gè)宅女不太宅500字作文10-09
暗宅散文06-02