- 相關(guān)推薦
萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)作文
在每年的10月31日,也就是萬(wàn)圣節(jié)前夜,是孩子們的節(jié)日。那么怎么寫(xiě)一篇關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的英語(yǔ)作文呢?以下是小編收集的關(guān)于《萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)作文》,僅供大家閱讀參考!
萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)作文
Halloween
When the harvest moon rises on October 31, little hobgoblins, spooky ghosts, ghoulish witches and gremlins — their young faces hidden behind grotesque masks — will go forth to frighten friends and neighbors and to threaten them with "Trick or Treat ".
Halloween (AII Hallows Eve) as the name implies, is a nighttime holiday, the one night in the year when the child's world turns to pure fantasy. Children take all the lead parts while parents and other adults play the supporting roles. Encouraged by teachers and merchants and the remembrance of the good time they had the earlier year, children (from 3 to 11 years old) start preparing their costumes and Halloween decorations weeks ahead. Although parents help the children very much prepare the costumes, on Halloween they must pretend to be frightened by the masked visions that suddenly appear. There will be little witches in long black dresses with tall-pointed hats and magic broomsticks to carry them over the rooftops — to a neighbor's house in the next block. Ghosts in sheets run with tell-tale sneakers and half socks showing; and terrible pirates with skull and cross-bones painted on their three-cornered hats. Some carry jack-o'-lanterns but all carry bags or UNICEF boxes marked "Trick or Treat", which fill up very fast.
Teenagers have their fun playing tricks that sometimes get rather rough. They throw eggs or tomatoes at passing motorists , mark up windows and windshields with hard-to-erase candle wax, roll pumpkins down long hills, carry away porch furniture and garbage can covers, engrave graffiti on fences, or do whatever bad things occur to them as they go around looking for ways to "let off steam". Police officers are alert but they only arrest those caught doing real damage. In most communities there are school dances or block parties to help redirect the energies of the youthful pranksters. Business firms offer prizes for the best costumes and recreation directors help plan the party, but the young people themselves take charge of the entertainment and the decorations — a necessary part of Halloween. Dried corn stalks, pumpkin faces, and piles of apples create the harvest atmosphere; and cutouts of witches on their brooms, goblins, ghosts and black cats symbolize the witchcraft aspect of the holiday. The freshments — apple cider, popcorn and pumpkin pie, and witches made of spicy ginger cookies — also carry out both themes.
There is an occasional adult Halloween Dance in a bright orange and black setting, with paper-made black cats, witches and grinning skeletons floating above the dance floor. But Halloween has become mainly a young people's holiday — and the younger the child the more exciting he finds it.
萬(wàn)圣節(jié)前夜
10月31日,當(dāng)一輪滿(mǎn)月從空中升起的時(shí)候,小妖精、妖魔鬼怪、恐怖的巫婆、小搗蛋鬼——孩子們把小臉蛋藏在奇形怪狀的面具后——會(huì)突然出現(xiàn)在朋友及鄰居面前,并威嚇著說(shuō):“不給糖,要倒霉。”
萬(wàn)圣節(jié)前夜,顧名思義,就是僅一個(gè)晚上的節(jié)日。在一年中的這一夜,孩子們的心靈充滿(mǎn)了單純的夢(mèng)幻奇境。他們是節(jié)日的主人,而父母或其他大人只能起陪襯作用。在老師和商人的鼓勵(lì)下,在前一年歡度萬(wàn)圣節(jié)前夜的美好回憶的誘惑下,孩子們(3至11歲)幾星期前便開(kāi)始準(zhǔn)備服裝和節(jié)日裝飾了。雖然家長(zhǎng)往往都要幫助孩子們準(zhǔn)備服裝,但在節(jié)日那晚,他們一定要裝出一副被突然出現(xiàn)的帶面具的鬼怪嚇著了的樣子。那時(shí),會(huì)有穿著黑色長(zhǎng)袍、戴著尖尖高帽子的小巫婆出現(xiàn),她們乘著神掃帚飛過(guò)屋頂,飛到臨街鄰居的屋頂上;還會(huì)有披著床單的`鬼怪出現(xiàn),他們邊跑邊露著帆布鞋和短襪子;還有那可怕的海盜,他們戴著繪有骸髏及交叉的大腿骨的三角帽。有的孩子手提用南瓜刻成的人面形燈籠,但每個(gè)孩子都手拿著袋子或聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)發(fā)的盒子,上面寫(xiě)著:“不給糖,要倒霉。”很快,這些袋子、盒子里便都裝滿(mǎn)了糖果。
十幾歲的孩子玩那些惡作劇的游戲,有時(shí)使大人們相當(dāng)為難。他們向過(guò)往的車(chē)輛扔雞蛋或西紅柿;往玻璃窗、汽車(chē)擋風(fēng)玻璃上涂抹難以擦掉的蠟;把南瓜滾下長(zhǎng)長(zhǎng)的山路;搬走門(mén)廊里的家具;偷走垃圾箱蓋;在籬笆上亂涂亂寫(xiě),到處惹是生非;這樣來(lái)消耗掉他們多余的精力。警察雖然警惕性很高,但也只能逮捕那些真正的犯罪者。在許多社區(qū)人們舉辦交際舞會(huì)或街區(qū)晚會(huì),以分散那些搞惡作劇的年輕人的精力。會(huì)后由商業(yè)界為最佳服裝頒發(fā)獎(jiǎng)品。雖然文藝指導(dǎo)幫助策劃晚會(huì),但是年輕人都親自負(fù)責(zé)組織活動(dòng)和動(dòng)手裝飾,這些是萬(wàn)圣節(jié)前夜的必可不少的一部分。曬干的玉米稈、用南瓜雕刻成的人臉以及一堆堆的蘋(píng)果,使晚會(huì)增加了豐收的氣氛;用各種東西雕刻成的乘掃帚的巫婆、妖魔鬼怪和黑貓標(biāo)志了節(jié)日的魔力。晚會(huì)上供應(yīng)的新鮮食品——蘋(píng)果酒、爆米花、南瓜餡餅以及制成巫婆形的辣姜餅——既增加了豐收的氣氛,又標(biāo)志了節(jié)日的魔力。
萬(wàn)圣節(jié)前夜偶爾也有成年人的舞會(huì),舞臺(tái)背景為鮮艷的橙色和黑色,舞場(chǎng)上還舞動(dòng)著用紙做成的黑貓、巫婆及齜牙咧嘴的骷髏。盡管如此,萬(wàn)圣節(jié)前夜主要是孩子們的節(jié)日—一孩子越小,就越興奮。
萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)作文
萬(wàn)圣節(jié)前夕是美國(guó)人年年都會(huì)慶祝的秋季節(jié)日。它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10月31日,也就是萬(wàn)圣節(jié)前夜。但實(shí)際上這不是一個(gè)真正的宗教節(jié)日,而主要是孩子們的`節(jié)日。
每年秋天蔬菜成熟可以食用的時(shí)候,孩子們就會(huì)挑出大個(gè)兒的橙色南瓜。然后在南瓜上刻上一張臉,把一根點(diǎn)燃的蠟燭放在里面?雌饋(lái)就好像有人在向南瓜外面張望。這些燈就叫做“iack-o'-lantems”,意思也就是“杰克的燈”。
每年萬(wàn)圣節(jié)前夕孩子們還戴上奇怪的面具,穿上嚇人的服裝。有些孩子把臉?biāo)⒊晒治。然后他們拿著盒子或袋子挨家挨?hù)串門(mén)。每來(lái)到一個(gè)新房子他們就說(shuō):“不款待就搗亂!給錢(qián)還是吃的!”大人們就會(huì)把用來(lái)招待的錢(qián)或糖放在他們的袋子里了。
不僅孩子,許多成年人也喜歡萬(wàn)圣節(jié)前夕和萬(wàn)圣節(jié)前夕晚會(huì)。因?yàn)檫@一天他們可以根據(jù)自己的想象把自己裝扮成名流或幽靈。這會(huì)帶給他們年輕的快感。
Halloween
Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means "holy evening," and it comes every October 31, the evening before All Saints' Day. However, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly.
Every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins. Then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside. It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o'-lanterns, which means "Jack of the lantern".
The children also put on strange masks and frightening costumes every Halloween. Some children paint their faces to look like monsters. Then they carry boxes or bags from house to house. Every time they come to a new house, they say,"Trick or treat! Money or eat!" The grown-ups put treat-money or candy in their bags.
Not only children, but most grown-ups also love Halloween and Halloween parties because on this day,they can disguise themselves as personages or ghost as their imaginations will lead them. This bring them the satisfaction of being young.
萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)作文
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的故事
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)有這樣一個(gè)故事。是說(shuō)有一個(gè)叫杰克的愛(ài)爾蘭人,因?yàn)樗麑?duì)錢(qián)特別的吝嗇,就不允許他進(jìn)入天堂,而被打入地獄。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠(yuǎn)在人世里行走。
在十月三十一日愛(ài)爾蘭的孩子們用土豆和蘿卜制作“杰克的燈籠”,他們把中間挖掉、表面上打洞并在里邊點(diǎn)上蠟燭。為村里慶祝督伊德神的萬(wàn)圣節(jié),孩子們提著這種燈籠挨家挨戶(hù)乞討食物。這種燈籠的愛(ài)爾蘭名字是“拿燈籠的杰克”或者“杰克的燈籠”,縮寫(xiě)為Jack-o'-lantern。
現(xiàn)在你在大多數(shù)書(shū)里讀到的`萬(wàn)圣節(jié)只是孩子們開(kāi)心的夜晚。在小學(xué)校里,萬(wàn)圣節(jié)是每年十月份開(kāi)始慶祝的。孩子們會(huì)制作萬(wàn)圣節(jié)的裝飾品:各種各樣桔紅色的南瓜燈。
One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever carrying a lantern.
Well, Irish children made Jack's lanterns on October 31st from a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside. And Irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was "Jack with the lantern" or "Jack of the lantern," abbreviated as " Jack-o'-lantern" and now spelled "jack-o-lantern."
The traditional Halloween you can read about in most books was just children's fun night. Halloween celebrations would start in October in every elementary school.