應(yīng)用文寫作基礎(chǔ):語言運(yùn)用的要求
應(yīng)用文是人類在長期的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)中形成的,在處理公私事務(wù)時(shí)經(jīng)常使用的實(shí)用性文體,是保證人們?nèi)粘I詈凸ぷ髡_\(yùn)轉(zhuǎn)的重要工具,是人際交往中必不可少的重要文體。下面小編為大家?guī)響?yīng)用文寫作基礎(chǔ):語言運(yùn)用的要求,希望點(diǎn)解喜歡!
1、準(zhǔn)確清晰
準(zhǔn)確,即用最恰當(dāng)?shù)脑~語和句子如實(shí)反映客觀事物,表達(dá)作者思想。清晰,是指表達(dá)時(shí)要條理清楚,意思明白。具體應(yīng)做到:
(1)用詞造句要準(zhǔn)確。用詞準(zhǔn)確是指能把握詞語遣用的分寸感和合適度。應(yīng)精選中心詞,用準(zhǔn)修飾語。能仔細(xì)辨析同義詞、近義詞的用法,對(duì)詞義輕重。范圍寬窄、程度深淺、感情褒貶、語體雅俗、詞性差別等都能爛熟于心、姻熟于手。如:"分散"和"渙散"都有"不集中"的意思,"渙散"是具有貶義性質(zhì)的形容詞;"分散"是具有中間性質(zhì)的動(dòng)詞。"士氣渙散"就準(zhǔn)確,"士氣分散"就不準(zhǔn)確。另外,應(yīng)用文常用數(shù)字說明問題,揭示事物之間的數(shù)量關(guān)系,所以數(shù)字運(yùn)用要準(zhǔn)確無誤。
(2)用詞造句要通順。指合乎語法,合乎邏輯。通順也是實(shí)現(xiàn)語言準(zhǔn)確的保證。
(3)要注意語意鮮明。有時(shí)由于特殊需要,還必須使用一些模糊語言,即用一些在外延上不確定、表意比較含糊,以及在運(yùn)用上具有彈性的詞語,如"近年來"、"各地"、"時(shí)有"、"大多數(shù)"。"有關(guān)部門"、"條件許可時(shí)"等。該類詞語使用恰當(dāng),不僅能增加行文的靈活性,而且有助于準(zhǔn)確地表達(dá)意思,但應(yīng)謹(jǐn)慎使用。
2、簡潔明了
(1)簡潔。所謂簡潔,就是用較少的文字清楚表達(dá)較多、較豐富的內(nèi)容。要抓住問題的關(guān)鍵,把話說到點(diǎn)子上。主要應(yīng)做好以下四點(diǎn):
一要善于觀察事物,深刻理解事物,明確認(rèn)識(shí)寫作對(duì)象,把握住問題的關(guān)鍵。
二要反復(fù)錘煉,提高概括能力,杜絕堆砌修飾語現(xiàn)象;適當(dāng)使用縮略語,如"五講四美"等。
三要?jiǎng)h除一切套話、空話、意思重復(fù)的話,向繁冗開刀。克服繁瑣冗長的毛病是語言簡潔的前提。
四要適當(dāng)?shù)夭捎梦难栽~語及短語。文言詞語(包括成語、典故)行文簡練,富有表現(xiàn)力,寫作時(shí)適當(dāng)采用,言簡意賅。然而,"簡"要得當(dāng),"簡"得讓人不明白或產(chǎn)生歧義也不行。絕不能為簡而生造詞語。亂縮略、濫用文言以及一概排斥某些行文必需的程式化語句。
(2)明了。所謂明了,就是指明明白白、清清楚楚,一是一,二是二。要做到明了,一是要考慮周到,言盡意止;二是要注意用詞通俗,不用生僻晦澀的字句;三是在運(yùn)用數(shù)字的時(shí)候,只須寫出計(jì)算的結(jié)果,而不須表述具體的計(jì)算過程。
3、平實(shí)自然
應(yīng)用文用語應(yīng)平易通俗,淺顯流暢。說明事實(shí)、講清道理即可。不搞"曲筆",不作夸飾,不堆砌辭藻,不追求華麗,不矯揉造作,不用生僻詞語,以明白、實(shí)在、自然為上。
4、得體妥帖
(1)得體。應(yīng)用文實(shí)用性強(qiáng),講究得體。主要應(yīng)做到以下三點(diǎn):
一是要適合特定的文體。按文體要求遣詞造句,用詞、語氣、語體風(fēng)格應(yīng)符合特定的要求。保持該文體的語言特色和語言風(fēng)格。如公文宜莊重,調(diào)查報(bào)告須平實(shí),學(xué)術(shù)論文應(yīng)嚴(yán)謹(jǐn),祝謝哀問需較濃的感情色彩,廣告就常用模糊的語言,使用說明書則需具體實(shí)在,商業(yè)交際文書語言要委婉,合同書的.語言則要精確,頒布政策法令應(yīng)莊重嚴(yán)肅,報(bào)喜祝捷要熱烈歡快,提出申請?jiān)撐衿胶,分析問題須有理有據(jù)。
二是語言適用于所寫的應(yīng)用文體的需要,做到需要文雅時(shí),決不粗俗;需要委婉時(shí),決不直露;需要明確時(shí),決不含糊;需要模糊時(shí),決不精確。
三是要考慮作者自己的身份,閱讀的對(duì)象,約稿的單位,寫作的目的,甚至還要考慮到與客觀環(huán)境的和諧一致、恰到好處。比如需要登報(bào)或張貼的,語言要通俗易懂;需要宣讀或廣播的,語言應(yīng)簡明流暢,便于朗讀;書信的寫作,要根據(jù)遠(yuǎn)近親疏、尊卑長幼的關(guān)系使用相應(yīng)的語言;公文的寫作要根據(jù)不同的文種和行文關(guān)系而使用相應(yīng)的語言,否則就不得體。
(2)妥貼。語言的妥帖則是指語言要合乎語法的一般規(guī)范。
5、生動(dòng)具體
生動(dòng),即言詞形象、逼真、有活力,能吸引人。應(yīng)用文中有些文種的語言也是要求生動(dòng)的,如講話稿、調(diào)查報(bào)告、總結(jié)等。選擇詞語(尤其是動(dòng)詞的運(yùn)用)時(shí)要精心,恰當(dāng)、傳神地運(yùn)用一些修辭手法,如引用、比喻、擬人、排比等。如某篇調(diào)查報(bào)告中寫當(dāng)今擇偶觀時(shí)說:"婚姻的含金量增大了。"就十分傳神。語言具體,可使文章內(nèi)容有血有肉,說理深刻有力。其關(guān)鍵在于對(duì)事物的仔細(xì)觀察和深入了解。
拓展:其他要求
一、準(zhǔn)確
(一)辨析詞義,選對(duì)詞語。
寫作的主要工作之一就是找到這一個(gè)準(zhǔn)確的名詞、形容詞、動(dòng)詞。西方有作家說,要表現(xiàn)一個(gè)事物,只有一個(gè)名詞是準(zhǔn)確的;要描繪一種狀態(tài),只有一個(gè)形容詞是準(zhǔn)確的;要說明一個(gè)動(dòng)作,只有一個(gè)動(dòng)詞是準(zhǔn)確的。這句話尤其適用于公文寫作。在漢語中,有大量意義相同或相近的詞匯,稱為同義詞或近義詞。譬如,“優(yōu)異”、“優(yōu)秀”、“優(yōu)良”粗看相近,細(xì)看則程度不同。“鼓舞”、“鼓動(dòng)”、“煽動(dòng)”從表面看并無差異,但感情色彩很不相同。因此,在應(yīng)用寫作中首先要做的是選擇正確的詞語表達(dá)。
(二)精確用語,確切無誤。
葉圣陶先生曾說:公文必須寫得一清二楚、十分明確、句穩(wěn)詞妥,通體通順,讓人家不折不扣地了解你說的是什么。在生活中我們會(huì)遇到這樣的情況,有時(shí)一兩個(gè)詞句,就能把要說的意思清楚完整地表達(dá)出來;有時(shí),說了很多話,卻仍然說不清楚。人類創(chuàng)造的成熟的語言,是足以能夠表達(dá)常規(guī)的思想和情感的,而應(yīng)用寫作,要求語言明確,使人一看就懂,一懂就可執(zhí)行、答復(fù)或辦理,不能模棱兩可,不能有再創(chuàng)造的余地,不用或少用比喻,不用或少用具有描寫性和感性色彩的詞語,特別是公文寫作中若有用語繁多但仍不明白意思的時(shí)候,大多是由于用語不精確,只好不斷增加新的語句彌補(bǔ),以致適得其反。例如《中華人民共和國憲法》第二章第45條:“國家和社會(huì)保障殘廢軍人的生活,撫恤烈士家屬,優(yōu)待軍人家屬!逼渲械摹氨U稀、“撫恤”、“優(yōu)待”表現(xiàn)出對(duì)三種人明確不同的政策。我國對(duì)臺(tái)問題的一貫提法是“世界上只有一個(gè)中國,臺(tái)灣是中國的一部分,中國的主權(quán)和領(lǐng)土完整不容分割”。2002年3月8日,朱镕基在《政府工作報(bào)告》中的提法是:“世界上只有一個(gè)中國,大陸和臺(tái)灣同屬一個(gè)中國,中國的主權(quán)和領(lǐng)土完整不容分割!睅讉(gè)字的改動(dòng)強(qiáng)調(diào)了兩岸都是中國人,消除了“中共大、臺(tái)灣小”的疑慮,有利于平等協(xié)商。
各行各業(yè)的應(yīng)用文中有各種專業(yè)術(shù)語,作者應(yīng)考慮受文對(duì)象,如果面對(duì)社會(huì)公眾行文則必須用語通俗易懂、明白通曉。例如《中國金融》一篇名為“信用是擴(kuò)大積累的有力杠桿”的文章中,這樣解釋財(cái)政資金與信貸資金:“從財(cái)政學(xué)的觀點(diǎn)來說,財(cái)政的錢只能一個(gè)頂一個(gè)用……決不能把撥給張三的錢交給李四支配,反之亦同。信貸資金則不同,張三把一筆錢存入銀行……銀行把這筆資金貸給李四,李四就取得了對(duì)這筆資金的支配權(quán);李四歸還貸款后,銀行又可以把這筆資金的支配權(quán)交給第三者,如此等等!币粋(gè)專業(yè)的問題就這樣用通俗的.語言表述出來了。
(三)活用文言詞語。
公文語言的模式化及程式化,是源于對(duì)文言詞語的繼承問題,文言詞語在很多時(shí)候比現(xiàn)代漢語更精練。例如“來函收悉”四個(gè)字,要換成現(xiàn)代漢語為“來信收到,內(nèi)容盡知”,文字多了一倍,意思卻一點(diǎn)也沒增加。要換成真正的白話文則為“你們的來信我們收到了,其中的'內(nèi)容經(jīng)過閱讀都已明白了”,意思不變可看上去卻大煞風(fēng)景。
二、質(zhì)樸
(一)開門見山,自然質(zhì)樸。
公文語言的基本風(fēng)格是莊重而樸實(shí)。毛澤東曾說:“我們‘生造’的東西太多了,總之是‘誰也不懂’!蔽覀兪熘奈膶W(xué)作品屬形象思維范疇,主要“以情動(dòng)人”;論文寫作屬邏輯思維范疇,是“以理服人”,語言上特別重視語法、邏輯和專業(yè)術(shù)語的準(zhǔn)確;應(yīng)用文是一種處理公私事務(wù)的工具,是用來說明事實(shí)、解決實(shí)際問題的,側(cè)重于“以事告人”,語言最忌華麗、造作,要求樸實(shí)無華、開門見山。例如在述職報(bào)告中就寫“該干什么、干了什么、干得怎么樣”,直陳直述,不論述、不夸張、不掩飾、不虛構(gòu)。葉圣陶先生在談公文寫作時(shí)說:“公文必須寫得一清二楚、十分明確,句穩(wěn)詞妥,通體通順,讓人家不折不扣地了解你說的是什么。”例如我國《現(xiàn)金管理?xiàng)l例》第一條是:“為了改善現(xiàn)金管理,促進(jìn)商品生產(chǎn)和流通,加強(qiáng)對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的監(jiān)督制定本條例!敝苯恿藬嗟鼗卮鹆酥贫l例的目的。
(二)遵循管理,約定俗成。
一般說“文無定法”,但寫作應(yīng)用文應(yīng)當(dāng)遵循慣例,結(jié)構(gòu)相對(duì)穩(wěn)定,格式相對(duì)固定,使用習(xí)慣的語言。標(biāo)題、開頭、結(jié)尾、轉(zhuǎn)折過渡采用習(xí)慣的用語。例如,公文中的“請示”的正文采取三段式,為“請示緣由、請示事項(xiàng)和請示結(jié)尾”,“請示緣由”是文章重點(diǎn)。法律文書結(jié)構(gòu)一般為“斷—事—析”三段,即第一段寫根據(jù)事實(shí)得出訴訟請求和結(jié)論,第二段寫引起法律糾紛的事實(shí),第三段寫以某種法律條文為依據(jù),對(duì)所述事實(shí)進(jìn)行透徹分析。再如公文標(biāo)題語95%以上是“關(guān)于……”介賓短語;復(fù)函的引語常用“……來函收悉”;報(bào)告的結(jié)尾多用“特此報(bào)告”。
三、簡明
(一)言簡意賅,文約事豐。
“簡”本來是戰(zhàn)國至魏、晉時(shí)代的書寫材料,是削制成的狹長竹片或木片。由于這種書寫材料制作的困難,就要求作者言簡意賅,盡量爭取以少的文字,融進(jìn)多的意思!熬殹敝赴呀z麻或布帛煮得柔軟潔白,這里要求把文字寫明白。
應(yīng)用文寫得簡練是提高辦事效率的需要,是高速傳遞信息的需要,也是樸實(shí)、明確在“文字量”上的體現(xiàn)。列寧曾說:“寫報(bào)告、文件要像電報(bào)那樣寫得簡短!睉(yīng)用文寫作中要反復(fù)錘煉語言,毫不可惜地刪去那些可有可無的字、詞、句、段。
(二)巧用短句,以短制勝。
著名作家老舍說,他寫文章,總喜歡寫短句子,七八個(gè)字一句,十個(gè)字左右一句。其名篇《濟(jì)南的冬天》中,超過11個(gè)字的句子只有6句,超過14個(gè)字的句子只有兩句。公文要做到簡練,不妨學(xué)學(xué)老舍先生。再如美國總統(tǒng)原來簽署命令是這樣開頭的:“我秉承合眾國憲法和法律所賦予合眾國總統(tǒng)的權(quán)力,茲發(fā)布命令……”自卡特當(dāng)總統(tǒng)始,把簽署命令的開頭改為:“我作為合眾國總統(tǒng)命令……”27個(gè)字簡化為10個(gè)字。從北京三次申奧口號(hào)不同,更體現(xiàn)了簡練的特征。1991年申奧口號(hào)共7條107字;1992年申奧口號(hào)為6條67字;2000年申奧口號(hào)僅2條18字。第一條是“新北京、新奧運(yùn)”僅兩個(gè)短語,第二條是“綠色奧運(yùn)、科技奧運(yùn)、人文奧運(yùn)”三個(gè)短語,兩條口號(hào)鮮明地表現(xiàn)出北京申奧的新理念。
四、得體
(一)活用語言,感染讀者。
應(yīng)用文中有一些文種如調(diào)查報(bào)告、總結(jié)等,在寫作中也可以用生動(dòng)活潑的語言表達(dá)事理、吸引讀者、感染讀者。例如:1983年《人民日報(bào)》的新春獻(xiàn)詞標(biāo)題為《恭喜發(fā)“才”》。這個(gè)標(biāo)題巧妙地采用了“諧音”的修辭手法,把人們習(xí)以為常的“財(cái)”字換成“才”字,把當(dāng)時(shí)國家百廢待興、求才若渴的局面鮮活地體現(xiàn)出來了。1993年一名作者對(duì)安徽鳳陽縣小企業(yè)經(jīng)營狀況進(jìn)行調(diào)查,寫出了《一個(gè)小廠崛起的啟示》的調(diào)查報(bào)告,在這個(gè)調(diào)查報(bào)告中作者總結(jié)鳳陽縣對(duì)發(fā)展小企業(yè)的經(jīng)驗(yàn)是“五借”,即“借雞下蛋、借巢引鳳、借花獻(xiàn)佛、借船出海、借題發(fā)揮”。采用這樣的形象生動(dòng)的語言歸納總結(jié),讀者倍感親切。
(二)注重語境,尊重受眾。
語言的運(yùn)用要與語言環(huán)境保持和諧一致,恰如其分。傳統(tǒng)的應(yīng)用文教學(xué)中,大多只重視文體,教師不厭其煩地講范本,把各種文體,以至公文各文種的寫作特點(diǎn)、結(jié)構(gòu)、格式要求逐一講授,認(rèn)為學(xué)生掌握這些就會(huì)寫作了,應(yīng)用文雖然有一套約定俗成的程式化用語,但不能生搬硬套,實(shí)際教學(xué)中,學(xué)生盡管掌握了基本寫作格式,但寫出的文章存在分寸把握不當(dāng),不看場合任意用語,不看對(duì)象缺乏基本的謙遜等問題。應(yīng)用性文章在特定的歷史條件下和社會(huì)文化及工作交際背景下,語言是有明顯差別的。在寫作中我們應(yīng)該看準(zhǔn)對(duì)象,把握分寸;適應(yīng)場合,恰當(dāng)用語;注意遣詞,謙敬恰當(dāng);把握語體,用語準(zhǔn)確;認(rèn)清問題,注意差別。
【應(yīng)用文寫作基礎(chǔ):語言運(yùn)用的要求】相關(guān)文章:
作文寫作基礎(chǔ):應(yīng)用文寫作的語言02-28
寫作基礎(chǔ)知識(shí):應(yīng)用文的語言03-14
應(yīng)用文寫作基礎(chǔ)知識(shí):語言的特點(diǎn)06-16
應(yīng)用文寫作基礎(chǔ)11-19
關(guān)于應(yīng)用文寫作的寫作基礎(chǔ)10-30