1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 伊索寓言經(jīng)典故事

        時間:2024-06-15 10:09:58 寓言 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        伊索寓言經(jīng)典故事

          在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過比較經(jīng)典的典故吧,從典故中我們可以學(xué)到豐富的歷史知識,懂得很多深刻的道理。還記得都學(xué)過哪些典故嗎?下面是小編為大家整理的伊索寓言經(jīng)典故事,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        伊索寓言經(jīng)典故事

        伊索寓言經(jīng)典故事1

          狼與驢子

          有條狼被選為狼的首領(lǐng)。為了阻止狼互相爭食打架,他制定了法律,規(guī)定各自獵得的食物都集中起來,再平均分配給大家,一頭驢子走來,慢悠悠地擺著鬃毛說:“從狼的腦袋里竟想出了一個好主意?赡阕约簽槭裁床话炎蛱飓C得的.食物拿出來一起分呢?”狼被驢子說穿了,便把那法律廢棄了。

          這是說,有些制定公正法律的人,常常自己不遵守所制定的法律。

        伊索寓言經(jīng)典故事2

          1、《夜鶯與鷂子》:有的人特別貪心雖然擁有了很好的東西,一旦更大的利益來到,便會把擁有的東西拋棄去追求渺茫的東西,這樣的人是愚蠢的。

          2、《百靈鳥和他的孩子們》:自力更生、艱苦奮斗、不依賴別人,靠自己勤勞的汗水去發(fā)家致富的人,才是真正的強(qiáng)者,才能贏得別人的尊敬。

          3、《蟈蟈和貓頭鷹》:對待別人的再三請求卻始終無動于衷的人,要么就是沒有同情心,要么就是特別自私自利。這樣的人終究會遭到人們的唾棄。

          4、《穴鳥和鳥類》:有些借債的人,拿著別人的錢把自己弄得似乎很體面,可是一旦還了債,就原形畢露了。

          5、《鹿和獅子》:在危難到來的時候,真正能幫你的是自己的實(shí)力,而不是美麗的外表。行人:真正的朋友,是有福同享、有難同當(dāng)?shù)娜恕?/p>

          6、《黃鼠狼和愛神》:本性惡劣的人,就算樣子變得很美麗,他的習(xí)性也不會變。 《蚯蚓和蟒蛇》:我們要對自己有正確的認(rèn)識,不能盲目地向自己無法實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)努力。一味強(qiáng)求,只會讓自己嘗到苦果。

          7、《野山羊和牧羊人》:不要和喜新厭舊的人交朋友,這種人有了新友就會忘記舊友。 《伊索在造船廠》:有些人總以為自己了不起,不斷地嘲諷,譏笑別人,這樣做往往會不知不覺得自尋煩惱。

          8、《宙斯和烏龜》:有些人從不趨炎附勢,不向有權(quán)威的人溜須拍馬,而始終愿意過自由自在的生活。

          9、《擠奶女子和她的一桶奶》:我們?nèi)魏螘r候都不要異想天開,心動不如行動。

          10、《農(nóng)夫和蘋果樹》:我們看事物不能只看事物的表面,有時候有些東西是敗絮其外,金玉其中

          11、《葫蘆和松樹》:我們做人不能自高自大,自吹自擂。

          12、《穴鳥和鴿子》:我們應(yīng)該對自己所擁有的東西感到滿足,貪求過多的東西,往往會把手頭的東西也失掉。

          13、《兩個冤家》:希圖化解無法緩和的矛盾,是不明智的,不如順其自然。

          14、《牧人與海》:災(zāi)禍能夠使人吸取教訓(xùn),但通常人們都是在遭遇之后才能覺悟。如果事前能夠周密考慮、妥善安排,那事情會被處理得更好。

          15、《獅子和驢》:喜歡自吹自擂的人,一旦遇到比自己高明的人,自然要是受到譏笑,我們無論在什么時候都要謙虛。

          16、《狗、公雞和狐貍》:一個好漢三個幫。

          17、《赫爾墨斯和雕刻家》:這個世界上有些高高在上的人,并不了解自己。他們自命清高,愛慕虛榮,其實(shí),在人民心中他們一錢不值。

          18、《驢和驢夫》:千萬不要因為一時的賭氣葬送了自己美好的前程。

          19、《北風(fēng)和太陽》:如果我們想做成一件事,不能一味采取硬強(qiáng)的態(tài)度,有是溫柔的手段會更有效些。

          20、《農(nóng)夫和蛇《:如果惡人的本質(zhì)就是壞的,就算對他們?nèi)手亮x盡,他們的本性也不會改變。對惡人的仁慈就是對自己的殘忍。

          21、《鷹和捉住它的人》:這個世界上有些人的功利心很強(qiáng),體會不到別人的心理,只會按照自己的思維思考。

          22、《猴子和貓》:真正的朋友是患難與共的。

          23、《男孩和獅子》:有些好事很小很小,但我們也要做。也許在不久的將來,你會得到好報。 《肚脹的狐貍》:世界上有些困難很難解決,有時用盡方法仍令人一籌不展。而時間在這時往往能發(fā)揮作用。

          24、《農(nóng)夫、他的孩子和禿鼻烏鴉》:這種口蜜腹劍的人千萬要離他們遠(yuǎn)一點(diǎn)。

          25、《老鼠、貓和公雞》:這個世界上有些人連善惡、敵我都分不清楚,往往認(rèn)敵為友、認(rèn)賊做父,這樣的人是非常愚蠢的,遲早有一天被惡人所害。

          26、《兔子和獵狗》:跑在前面的,并不一定是強(qiáng)者。

          27、《小偷和公雞》:我們在仍何時候都不要寄希望于惡人,更不要希望用自己的美德來喚醒他們的良知,因為這些惡人是沒有良心可言的。

          28、《阿拉伯人和他的駱駝》:在現(xiàn)實(shí)生活中,忍耐應(yīng)該有個限度,否則對方會得寸進(jìn)尺。 《魚狗》:有的人提防著壞人,卻不知不覺地落在比敵人更厲害的朋友手中。

          29、《山鶉、公雞和捕鳥人》:一旦有所需要,有些人根本不講道理,會毫不猶豫地索取。和這樣的人在一起,和他講道理也沒用。伊索寓言故事有哪些

          30、《小鹿和母鹿》:有的人天生膽小,即使自己比敵人強(qiáng)大,也沒有勇氣和敵人斗爭一番。 《狐貍和刺猬》;對于一個貪婪的人來說,喂飽他要比餓著他好得多。

          31、《孔雀和鶴》:華麗的衣飾并不等于高貴。有很多人在體面的外表下包藏著一顆丑陋的心靈。 《瞎子》:有的時候,人的善惡很容易壞人的本性往往通過外表便會流露出來。

          32、《天文學(xué)家》;這世界上有一種人,他們連人們認(rèn)為是很普通的事情都辦不到,卻拼命地夸夸其談,聲稱自己會很多東西。伊索寓言故事有哪些

          33、《海豚和猴子》:有些人明明對有些事情毫不知情,卻要騙人,裝出什么都了解的樣子。這樣的人,終將自食其果。

          34、《獅子、普羅米修斯和大象》:無論多么強(qiáng)大的人或動物,都有他們所畏懼的事情,這是很正常的.,絕對不必為此煩惱,而想要去輕生。

          35、《蟬和狐貍》:在現(xiàn)實(shí)生活中,一個人不可能親身經(jīng)歷所以的事情,有時別人的經(jīng)驗教訓(xùn)也值得借鑒,只有這樣,才能變成一個明智的人。

          36、《牧人和羊》:這個世界上,有些人忘恩負(fù)義、糊里糊涂,經(jīng)常會錯待一些對自己有恩的人《買驢》:物以類聚,人以群分。伊索寓言故事有哪些

          37、《螞蟻》:有些人的本性就是他們無論怎樣,都要達(dá)到自己的目的,即使受到了最嚴(yán)重的懲罰,他的本性也不會改變。

          38、《蛇和螃蟹》:我們無論在什么時候,都不能做陰險、邪惡的事。如果生前干盡了壞事,死后想要直率做人,也是沒有任何意義的。

          39、《公雞和狐貍》:抱著惡毒目的的人,即使謊言冠冕堂皇,也終究是謊言,遲早都要被人揭穿的,到那時,后果一定很慘。

          40、《小牛和大!罚何覀儾豢梢宰鰺o所事事、游手好閑的人要勤于工作。

          41、《黃鼠狼和老鼠》:敵人無論隱藏的多好,終究會暴露自己的目的。所以,他們的手段只能暫時的發(fā)揮作用,對于有經(jīng)驗的人,是起不了作用的。

          42、《馱鹽的驢》:做事情不可以耍小聰明,算計的太多,有時會招來災(zāi)難。

          43、《螞蟻和鴿子》:做人要懂得同情弱小的的人,在他們遇到危難的時候,要即使伸出援手苦難,自己有時也會為此而得到好報。

          44、《宙斯和狐貍》:壞人就是壞人,他們的本性是不會改變的,即使他們的地位變得尊貴,其本性也只能掩蓋得了一時,不可能永遠(yuǎn)裝下去。

          45、《蝙蝠、荊棘和海鷗》:人們往往希望找回他們所失去的東西而勝過追求他們所沒有的東西,總是在失去一件東西的時候,人們才知道它的價值。

          46、《燕子和蟒蛇》:我們時時刻刻都要居安思危,不要以為目前安全就可以高枕無憂。 《病驢和狼醫(yī)生》:只要堅持下去,一心向善,總有一天,會得到別人的理解和支持。 《鷹和箭》:我們一定要謹(jǐn)慎地選擇自己的生活道路。

          47、《青蛙要國王》:首領(lǐng)一定要從自己的同伴之中選出來,絕不能讓帶有危險性的人來接近自

          48、己。

          49、《寡婦和她的丫頭們》:看待一件事情,我們應(yīng)該看到它的本質(zhì),如果僅看到表面的現(xiàn)象就采取措施,是于事無補(bǔ)的,有時結(jié)果反而更糟。

          50、《大樹和蘆葦》:在遇到危險的時候,退讓比硬碰更加穩(wěn)妥。

          51、《行人和闊葉樹》:生活中,有時給別人做了好事,別人不經(jīng)不領(lǐng)情,反而提出一些無理的指責(zé)。這時,我們不應(yīng)該氣餒,而應(yīng)該堅持下去。

          52、《洗澡的孩子》:有些人從小開始,一步步滑向深淵;更有些人明明看見別人遇到了危險,只會臨事大發(fā)議論,袖手旁觀,這兩種人我們都不能效仿。

          53、《蛇的尾巴和身體》:任何事物都有其自然的規(guī)律,我們應(yīng)該按規(guī)律辦事,盲目蠻干的結(jié)果一定是失敗。

          54、《獵狗和野兔》:我們做一件事,必須目的明確,行為果斷。

          55、《磨坊主、他的兒子和他們的驢》:當(dāng)我們認(rèn)準(zhǔn)一件事時,按照自己的想法去做就好了,不必理會別人說些什么。

          56、《金斧和銀斧》:我們只有誠實(shí),才會得到別人的尊重。

          57、《蚊子和公!罚河行┤,本來他們的存在不需要去向別人求證的,這樣是多此一舉。

        伊索寓言經(jīng)典故事3

          下面介紹《伊索寓言》中的幾個故事

          1.狐貍和葡萄

          葡萄架上,垂下幾串成熟的葡萄。一只狐貍看見了,饞的直流口水。他想盡了各種辦法去夠葡萄,但是白費(fèi)勁。 狐貍感到無望了,只好轉(zhuǎn)身離開。他邊走道邊回過頭來說:“這些葡萄肯定是酸的,不好吃!

          這則故事告訴我們有些人無能為力,做不成事,卻偏偏說時機(jī)還沒有成熟。

          2.狼與鷺鷥

          狼誤吞下了一塊骨頭,十分難受,四處奔走,尋訪醫(yī)生。他遇見了鷺鷥,談定酬金請他取出骨頭,鷺鷥把自己的頭伸進(jìn)狼的喉嚨里,叼出了骨頭,便向狼要定好的酬金。狼回答說:“喂,朋友,你能從狼嘴里平安無事地收回頭來,難道還不滿足,怎么還要講報酬?”

          這故事說明對壞人行善的報酬,就是認(rèn)識壞人不講信用的本質(zhì)。

          3.小男孩與蝎子

          有個小孩在城墻前捉蚱蜢,一會兒就捉了許多。忽然看見一只蝎子,他以為也是蚱蜢,便用兩手去捕捉它。蝎子舉起它的.毒刺,說道:“來吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱蜢也會統(tǒng)統(tǒng)失掉。”

          這故事告誡人們要分辨清好人和壞人,區(qū)別的對待他們才可以。

          4.掉在井里的狐貍和公山羊

          一只狐貍失足掉到了井里,不論他如何掙扎仍沒法爬上去,只好呆在那里。公山羊覺得口渴極了,來到這井邊,看見狐貍在井下,便問他井水好不好喝?狐貍覺得機(jī)會來了,心中暗喜,馬上鎮(zhèn)靜下來,極力贊美井水好喝,說這水是天下第一泉,清甜爽口,并勸山羊趕快下來,與他痛飲。一心只想喝水信以為真的山羊,便不假思索地跳了下去,當(dāng)他咕咚咕咚痛飲完后,就不得不與狐貍一起共商上井的辦法。狐貍早有準(zhǔn)備,他狡猾地說:“我倒有一個方法。你用前腳扒在井墻上,再把角豎直了,我從你后背跳上井去,再拉你上來,我們就都得救了!惫窖蛲饬怂奶嶙h,狐貍踩著他的后腳,跳到他背上,然后再從角上用力一跳,跳出了井口。狐貍上去以后,準(zhǔn)備獨(dú)自逃離。公山羊指責(zé)狐貍不信守諾言。狐貍回過頭對公山羊說:“喂,朋友,你的頭腦如果像你的胡須那樣完美,你就不至于在沒看清出口之前就盲目地跳下去! 這故事說明,聰明的人應(yīng)當(dāng)事先考慮清楚事情的結(jié)果,然后才去做就是對的。

          5.寡婦與母雞

          有個寡婦養(yǎng)著一只母雞,母雞每天下一個蛋。她以為多給雞喂些大麥,就會每天下兩個蛋。于是,她就每天這樣喂,結(jié)果母雞長得越來越肥,每天連一個蛋也不下了。

          這故事說明,有些人因為貪婪,想得到更多的利益,結(jié)果連現(xiàn)有的都失掉了。

        伊索寓言經(jīng)典故事4

          幾個人外出辦事,正趕著路,偶遇一只獨(dú)眼烏鴉迎面飛來。他們抬起頭看了看烏鴉,其中一人說這是一種兇兆,勸大家趕快回去。另一個人卻說:“烏鴉如何能預(yù)示未來呢?他若能預(yù)知,為什么不事先防止自己不瞎眼呢?”

          這是說,那些對于自己的事都考慮不周的人,也就沒資格教訓(xùn)他人。

        伊索寓言經(jīng)典故事5

          有個牧人發(fā)現(xiàn)樹洞里有蜂蜜,就連忙上去想偷走。這時,從各處飛回的蜜蜂一下就把他包圍了,并準(zhǔn)備用毒刺刺他。牧人立刻說:“我走,我走。我一點(diǎn)兒蜂蜜也不要,只要你們別刺我!

          這是說,不義之財不可取,否則將危害自己。

        伊索寓言經(jīng)典故事6

          狐貍和葡萄

          饑餓的`狐貍望見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但又摘不到?戳艘粫䞍,無可奈何地走了,他邊走邊自己勸慰自己說:“這葡萄沒有熟,確定是酸的!

          這就是說,有些人實(shí)力小,做不成事,就借口說時機(jī)未成熟。

        伊索寓言經(jīng)典故事7

          我看完了《伊索寓言》。這本書有好多個版本,但據(jù)說真正伊索寫的早已失傳,現(xiàn)在的伊索寓言都是后人整理的。我看的是北京燕山出版社的“世界文學(xué)庫系列”,白山翻譯的。

          伊索真是個說故事的高手。他的故事簡潔明了,平均下來每篇也就一兩百個字,但卻生動有趣,讓人回味無窮。我有一個新發(fā)現(xiàn),我們耳熟能詳?shù)摹洱斖觅惻堋贰稙貘f喝水》《狐貍和葡萄》《牧童和狼》《農(nóng)夫和蛇》等名篇,原來在原著里都那么短,簡簡單單幾句話就講完了,像故事梗概一樣,F(xiàn)在我們在課本或其他書上看到的這些故事,都是后人充分發(fā)揮想象力,在伊索搭好的框架上添磚加瓦,才將故事編的更加有聲有色,適合兒童讀。

          伊索大概是最早的童話大師了。他非常擅長運(yùn)用擬人化手法,讓動物和植物植物像人一樣思考和說話。伊索的寓言中很少提到人,但在那些動植物身上,我處處看到了人的影子——貪婪自私的富人,狡猾殘忍的壞人,勇敢勤勞的`好人,容易上當(dāng)?shù)谋咳恕?/p>

          《伊索寓言》中故事的結(jié)尾,常常會來一句“這個故事是說……”,點(diǎn)出故事的道理。我還發(fā)現(xiàn),如果那篇寓言的結(jié)尾沒有上面所說的那句話,那基本就會在人物的口中表達(dá)出來,比如常常會見到“×××在臨死前絕望地喊道:我真不應(yīng)該……”。看來伊索善于用這兩種表達(dá)方式來表達(dá)自己的寓意。不過,我覺得有些帶有總結(jié)性的話有點(diǎn)牽強(qiáng),怪怪的,與寓言故事不匹配,煞了故事的風(fēng)景。不知是伊索寫的不好呢,還是翻譯的不佳,或者是今天的人和古代的人思路不一樣了?

          看完《伊索寓言》,我又找了些有關(guān)伊索的資料。據(jù)說,伊索長相不好看,簡直是丑陋無比?伤R淵博,很會講故事,所以依然得到了大家的敬佩。我真希望能坐上時光機(jī)回到古希臘,親耳聽聽伊索講的精彩故事,然后把它記下來,帶回來和更多的人分享。作文

        伊索寓言經(jīng)典故事8

          我讀了<<伊索寓言>>中的<<烏鴉的故事>>印象很深,故事是這樣的:

          上帝要挑選最美麗的鳥為禽類之王。于是,烏鴉把孔雀的毛披在身上,到了上帝那兒應(yīng)選,結(jié)果真的被選中了。其他鳥大怒,把它插在身上的羽毛都扯了下來,顯出了烏鴉的本相,可烏鴉提議大家都把自己天生的羽毛拔下來,光著身子,看看相互間有什么區(qū)別。

          烏鴉確實(shí)是因為自己的長相難看而拔去自己身上的羽毛的,而它重新披上的羽毛,不是偷的,不是搶的,而是從孔雀身上脫下的羽毛中細(xì)心挑選之后又一根根小心翼翼的粘在身上的',這是烏鴉在意識到自己的先天不足,這很合乎情理。因為,它的行為沒有傷害到其他任何鳥類,它只不過是用了一種方式使自己變得美麗動人罷了,然而,這種做法卻引起了其他鳥的嫉妒,它們用粗魯,無禮的方式傷害了烏鴉,扯去它的羽毛,讓它光著身子,可是,自己何嘗又不是一樣呢?

          現(xiàn)實(shí)生活不也是這樣嗎?大家都各有長處,也都存在短處。有些人,善于發(fā)現(xiàn)別人的優(yōu)點(diǎn),長處,善于面對自己的短處。他們善于發(fā)現(xiàn)自身的缺點(diǎn)并改正它們,讓自己做得更好一些。可是,另外一些人,自己不思進(jìn)取也就罷了,還眼紅別人的進(jìn)步,嫉妒別人的"美麗"。他們總會給那些有進(jìn)取心的人制造一些負(fù)面影響,用以滿足自己那一點(diǎn)點(diǎn)可憐的"自豪感",這是什么?這是一種畸形心理,是人們心中的毒瘤,就像有些鳥兒因為妒忌去傷害烏鴉一樣,他們也在用一種殘酷的方式去傷害別人,在背后議論別人,中傷他人是極不和算的事。

          烏鴉的故事讓我明白:妒忌是埋在每個人心中的一顆種子,如果讓它瘋長,將會糜爛我們的心田。所以,不要毒劑別人,多看看別人長處,彼此觸動,才會有助于我們的進(jìn)步。

        伊索寓言經(jīng)典故事9

          伊索寓言的故事一:籬笆與葡萄園

          一個愚蠢的年輕人繼承了父親的家業(yè)。他砍掉葡萄園四周所有的籬笆,因為籬笆不能結(jié)葡萄;h笆砍掉以后,人和野獸都能隨意侵入葡萄園。沒過多久,所有的葡萄樹全都被毀壞了。那蠢家伙見到如此情景,才恍然大悟:雖然籬笆結(jié)不出一顆葡萄,但它們能保護(hù)葡萄園,它和葡萄樹一樣同等重要。

          這故事是說,紅花雖好,還要綠葉扶持。

          伊索寓言的故事二:父親與女兒

          父親有兩個女兒,一個嫁了菜農(nóng),另一個嫁給了陶工。過了些日子,父親來到菜農(nóng)家里,問女兒情況如何,他們的生活過得怎么樣。女兒說一切都很好,只是有一事須祈禱神明,那就是請求多下雨,好好地澆灌那些蔬菜。不久之后,他又來到陶工家里,問女兒過得如何。女兒說什么都不缺,只禱告一件事,請求天氣晴朗,陽光充足,使陶器更快地干燥。父親對她說道:“你望出太陽,你的妹妹卻盼下雨,那么我又為誰祈求呢?”

          這故事是說,那些同時想做兩件截然不同的事的人,必然任何一件事都干不成。

          伊索寓言的故事三:馬與驢子

          從前,有個人趕著一匹馬和一頭驢子上路。路途中,驢子對馬說:“你若能救我一命,就請幫我分擔(dān)一點(diǎn)我的負(fù)擔(dān)吧。”馬不愿意,驢子終因精疲力竭,倒下死了。于是,主人把所有的貨物,包括那張驢子皮,都放在馬背上。這時,馬悲傷地說:“我真倒霉!我怎么會受這么大的苦呢?這全因不愿分擔(dān)一點(diǎn)驢的負(fù)擔(dān),現(xiàn)在不但馱上全部的貨物,還多加了一張驢皮!

          這故事說明,強(qiáng)者與弱者應(yīng)相互幫助,共同合作,各自才能更好地生存。

          伊索寓言的故事四:狐貍與面具

          狐貍走進(jìn)演員的家里,仔細(xì)察看他所有的家當(dāng)后,發(fā)現(xiàn)了一個制作精巧的妖怪面具,便連忙把它拿在手里說:“喂,這是誰的頭,真可惜沒有腦子!”

          這故事是說那身體魁偉而缺乏思想的人。

          伊索寓言的故事五:鷹與烏鴉

          鷹從高巖直飛而下,把一只羊羔抓走了。一只烏鴉見到后,非常羨慕,很想仿效。于是,他呼啦啦地猛撲到一只公羊背上,狠命地想把他帶走,然而他的腳爪卻被羊毛纏住了,拔也拔不出來。盡管他不斷地使勁拍打著翅膀,但仍飛不起來。

          牧羊人見到后,跑過去將他一把抓住,剪去他翅膀上的羽毛。傍晚,他帶著烏鴉回家,交給了他的孩子們。孩子們問這是什么鳥,他回答說,“這確確實(shí)實(shí)是烏鴉,可他自己硬要充當(dāng)老鷹!

          這故事是說,仿效別人卻做自己力所不能及的事,不僅得不到什么益處,還會給自己帶來不幸,并受世人的嘲笑。

          伊索寓言的故事六:口渴的鴿子

          有只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。

          這是說,有些人想急于得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。

          伊索寓言的故事七:老獅子與狐貍

          有一頭年老的獅子,已不能憑借力量去搶奪食物了,心想只能用智取的辦法才能獲得更多的食物。于是,他鉆進(jìn)一個山洞里,躺在地上假裝生病,等其他小動物走過來窺探,就把他們抓住吃了。這樣,不少的動物都被獅子吃掉了。狐貍識破了獅子的詭計,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站在洞外,問獅子身體現(xiàn)在如何。獅子回答說:“很不好!狈磫柡倿槭裁床贿M(jìn)洞里來。狐貍說道:“如果我沒發(fā)現(xiàn)只有進(jìn)去的腳印,沒有一個出來的腳印,我也許會進(jìn)洞去。”

          這是說,聰明的人常常能審時度勢,根據(jù)跡象預(yù)見到危險,避免不幸。

          伊索寓言的故事八:狐貍與鶴

          狐貍請鶴來吃晚飯。然而他并沒有真心真意地準(zhǔn)備什么飯菜來款待客人,僅僅只用豆子做了一點(diǎn)湯,并把湯倒在一個很平很平的石盤子中,鶴每喝一口湯,湯便從他的長嘴中流出來,怎么也吃不到。鶴十分氣惱,狐貍卻十分開心。后來,鶴回請狐貍吃晚飯,他在狐貍面前,擺了一只長頸小口的'瓶子,自己很容易地把頭頸伸進(jìn)去,從容地吃到瓶里的飯菜,而狐貍卻一口都嘗不到。狐貍受到了應(yīng)得的回報。

          這是說若要他人尊重自己,自己首先須尊重他人;同時,告訴我們,對待那些不尊重他人的人,最好的辦法是以其人之道還治其人之身。

          伊索寓言的故事九:山羊與驢

          有個人飼養(yǎng)著山羊和驢子。主人總是給驢子喂充出國足的飼料,嫉妒心很重的山羊便對驢子說,你一會兒要推磨,一會兒又要馱沉重的貨物,十分辛苦,不如裝病,摔倒在地上,便可以得到休息。驢子聽從了山羊的勸告,摔得遍體鱗傷。主人請來醫(yī)生,為他治療。醫(yī)生說要將山羊的心肺熬湯作藥給他喝,才可以治好。于是,主人馬上殺掉山羊去為驢子治病。

          這故事說,凡是策劃作惡的人,將自食其果。

          伊索寓言的故事十:猴子與漁夫

          有只猴子坐在一棵大樹上,看見漁夫在河里撒網(wǎng),便仔細(xì)看他們的動作。一會兒,漁夫們收起了網(wǎng),吃飯去了。猴子便連忙從樹上爬下來,想要去模仿漁夫捕魚。但他一拿起網(wǎng),反把自己套住了,差

        伊索寓言經(jīng)典故事10

        下金蛋的鵝

          A Farmer and his wife live in a small house in the country. They are very poor. Then one day something fantastic happens.

          農(nóng)夫和他的妻子住在鄉(xiāng)下的一個小房子里,他們很貧窮,有一天,有件奇妙的事情發(fā)生了。

          Farmer: Good morning, dear.

          早上好,親愛的。

          Wife: Good morning.I’ll fry you some eggs.

          早上好,我要為你煎一些蛋。

          The wife goes out to the barn to get some eggs. She suddenly shouts loudly to the Farmer.

          妻子到谷倉里拿蛋,突然她大聲地對農(nóng)夫叫了起來。

          Wife: Come out here, dear! Quickly!

          快來呀,親愛的?禳c(diǎn)!

          Farmer: Why? What’s the matter?

          怎么了?什么事?

          The Farmer runs out to the barn.

          農(nóng)夫跑到了谷倉。

          Wife: Look at this!

          看看這個!

          Farmer: What is it?

          那是什么?

          Wife: It’s a golden egg!

          一個金蛋!

          Farmer: A golden egg?Where did you get is?

          金蛋?你從哪里來的?

          Wife: From this Goose.It laid this golden egg.

          這只鵝呀,它下的。

          Goose: Quack, quack!

          嘎,嘎!

          Farmer: I can’t believe it.It’s so shiny and beautiful.What shall we do with it?

          我簡直不敢相信,這只蛋耀眼又美麗,我們怎么處理呢?

          Wife: Sell it at the market.

          把它賣到市場上。

          Farmer: Good idea.I’ll sell it and buy some meat.

          好主意,我會把它賣了,再買些肉回來。

          Wife: Yes.I’ll cook you a delicious meal tonight.

          那今晚我會為你煮一頓美味的大餐。

          Farmer: Yahoo! Thank you, Goose!

          奧,謝謝你,鵝!

          The Farmer goes to the market that afternoon and gets a good price for the golden egg. The Farmer and his Wife have a nice dinner that night, but they can’t fall asleep. They are so excited and hope that the goose will lay another golden egg tomorrow morning. 當(dāng)天下午,農(nóng)夫到市場去把金蛋賣了個好價錢。農(nóng)夫和妻子享用了一頓豐盛的晚餐?墒撬麄儫o法入睡,他們非常興奮,并且希望鵝在明天早上會再下另一只金蛋。

          Goose: Cock –a –doodle-doo!!!

          咕- 咕- 咕!!!

          Farmer: Wake up, dear.Let’s see if the Goose laid another golden egg.

          起床,親愛的,我們?nèi)タ纯殆Z有沒有再下金蛋。

          Wife: Okay. Let’s hurry. 好,我們快去。 The two rush out to the barn.

          他們兩人沖到了谷倉。

          Farmer: Look!Another golden egg!

          看!另一個金蛋!

          Wife: Thank you, Goose.We will be rich soon.

          謝謝你,鵝,我們很快就會富起來了。

          Farmer: Yes. Thanks to the Goose.Feed it well, dear.

          是呀,多虧了這只鵝,你可要好好地喂它呀,親愛的。

          Wife: Of course.I will feed it the best food.

          我會喂它最好的食物。

          After that, the Farmer and his Wife gave the Goose the best food. They loved the Goose. The Goose kept laying a golden egg every day. Some months later, the couple moved to a bigger house. They were very happy.

          從那以后,農(nóng)夫和他的妻子給鵝吃最好的食物,他們很疼愛那只鵝。鵝繼續(xù)每天下一個金蛋。幾個月后,這對夫妻搬到了更大的房子里,他們非常的快樂。

          Farmer: Thanks to the Goose, we are not poor anymore.

          多虧了那只鵝,我們再也不貧窮了。

          Wife: That is true. But I’m getting curious.

          那倒是,可是我越來越好奇了。

          Farmer: About what?

          好奇什么?

          Wife: The Goose doesn’t look special.

          那只鵝看起來又不特別。

          Farmer: So what?

          那又怎樣?

          Wife: But how can it lay golden eggs?

          可是它怎么能下金蛋呢?

          Farmer: Good question. Now I’m getting curious, too. Hmm…

          說的對,現(xiàn)在我也好奇了,嗯…

          More months passed and the Farmer and his Wife became quite rich.

          又過了幾個月,農(nóng)夫和他的妻子已經(jīng)相當(dāng)富有了。

          Farmer: We are now quite rich. Thanks to the Goose.

          我們現(xiàn)在已經(jīng)相當(dāng)富有了,多虧了那只鵝。

          Wife: Yes. But I want to get really rich fast.

          是呀,不過我想快點(diǎn)變得更富有。

          Farmer: How?

          那要怎么做呢?

          Wife: Think. We don’t know how the Goose lays the golden eggs. But we know where they are coming from.

          你想想,我們不知道那只鵝怎么會下金蛋,可是我們知道那些金蛋是從哪里來的。

          Farmer: We do? Where?

          我們知道嗎?從哪里?

          Wife: From the Goose’s stomach, of course. So its stomach must be full of golden eggs.

          當(dāng)然是從那只鵝的肚子里呀,所以它的肚子里一定裝滿了金蛋。

          Farmer: Perhaps. I don’t know.

          或許吧,我不知道。

          Wife: Can’t you see? We can become really rich all at once.

          你不明白嗎?我們可以一夜致富呀。

          Farmer: What do you mean?

          你的意思是?

          Wife: Cut open the Goose’s stomach. Take out all of the golden eggs inside.

          剖開那只餓的肚子,拿出里面所有的'金蛋。

          Farmer: You mean kill the Goose?

          你是說殺了那只鵝?

          Wife: Yes. A golden egg a day is too slow. I want to become really rich. Now!

          每天一個金蛋太慢了,我要變得非常富有,立刻!

          Farmer: But it has given us a golden egg every day. It made us rich. We can’t kill it now.

          但是它每天都給我們一個金蛋呀,他讓我們富有了,現(xiàn)在我們不能殺它。

          Wife: Why not? Don’t you want to become richer faster?

          難道你不想快點(diǎn)變得更有錢嗎?

          Farmer: Yes, but we are rich right now.

          想呀,可是我們現(xiàn)在就很有錢呀。

          Wife: Yes. But I want to become really really rich. I want to live in the city. Bring the knife from the kitchen.

          是呀,可是我想變得真的真的很有錢,我想住到城市里去。去把廚房里的刀拿來。

          Farmer: If you wish, dear.

          遵命,親愛的。

          The Farmer brings a sharp knife from the kitchen. The Goose sees the knife and starts crying and runs away. The Wife hides the knife behind her back. 農(nóng)夫從廚房里拿出一把鋒利的刀,鵝看到了刀,開始一邊叫一邊跑,其子把刀藏在了身后。

          Goose: Quack, quack!

          嘎嘎!

          Wife: What’s the matter, Goose? I have something delicious for you.

          怎么了,鵝?我有好吃的東西要給你呀!

          Goose: Quack, quack!

          嘎嘎!

          Wife: it’s running away! Go and catch it!

          它跑走了!去抓住他!

          Farmer: Okay, dear. Come here, Goosey.

          好的,親愛的,過來,鵝。

          Goose: Quack, quack!

          嘎嘎!

          Wife: Catch it, catch it!

          抓住它,抓住它!

          Farmer: I got it!

          抓住了!

          Goose: Quack, quack!嘎嘎!

          The Farmer catches the Goose and the Wife is about to cut open its stomach.

          農(nóng)夫抓住鵝,妻子準(zhǔn)備剖開他的肚子。

          Wife: We will be really rich soon. How many eggs will there be?

          我們很快就會變得很有錢了,會有多少金蛋呢?

          Farmer: I don’t know. But there must be many. I’m getting curious now. Hurry up. Cut it open.

          我不知道,可是肯定很多,現(xiàn)在我越來越好奇了?禳c(diǎn),剖開他。

          Wife: Okay, here I go.

          好,我要下手了。

          Goose: (scream)Q-U-A-C-K!!!

          (慘叫)嘎!

          The Goose’s stomach is cut open. The Farmer and his Wife look surprised.

          鵝的肚子被剖開了,農(nóng)夫和他的妻子看起來非常吃驚。

          Farmer: Where are the golden eggs? 金蛋在哪里呢?

          Wife: I don’t know. There must be some inside. Look carefully!

          我不知道,這里頭一定有一些?醋屑(xì)點(diǎn)!

          Farmer: There are none! What have we done?

          一個也沒有,我們都干了些什么呀?

          Wife: No golden eggs?

          沒有金蛋?

          Farmer: Poor Goose. We were too greedy. So we will become poor again.

          可憐的鵝,我們太貪心了,我們又會變窮。

          Wife: Poor us!

          可憐的我們!

          Farmer: Boo-hoo-hoo.

          嗚-嗚-嗚…

          MORAL: Don’t be greedy.

          這個故事告訴我們?nèi)绻欢弥,貪得無厭,我們就會失去已經(jīng)擁有的東西。

        伊索寓言經(jīng)典故事11

          偉大的思想家紀(jì)德說過:“所謂千古不朽的藝術(shù)作品,其特點(diǎn)就在于無論時尚如何改變,它總是有辦法滿足任何時尚的任何人。”

          《伊索寓言》是西方寓言文體的開山鼻祖,也是古希臘文學(xué)中一塊閃光的瑰寶。它經(jīng)過兩千年的時間錘煉,其智慧和藝術(shù)魅力像顆鉆石,在歷史洪流的沖刷下,熠熠生輝。它雖然篇幅短小,但作為人們生活智慧的結(jié)晶,它通過故事背后的'哲理,給人們啟示

          一次,媽媽叫我下樓幫她買菜我正看書看到興頭上,隨口答了一句:“你不能下去買嗎?”“我不正忙嗎,幫下忙!眿寢寗竦馈鴮(shí)在太好看了,過了幾分鐘我仍沒有下去。媽媽火了:“你怎么還沒有下去啊!叫你干些事也不可以嗎?”我不耐煩了:“每次你都叫我干這兒干那兒,現(xiàn)在我想做些自己的事都不行嗎?”媽媽吼道:“你還有我忙啊,天天吃的﹑用的﹑穿的不都是我弄啊。現(xiàn)在叫你干些事都不行,養(yǎng)你這么大干什么”說完門哐當(dāng)一聲關(guān)上了——媽媽自己出去買菜了。我也不甘示弱,把自己的房門關(guān)起來。我一低頭,正好看到一篇寓言:一頭公牛拉著一輛沉重的貨車行走,累得全身是汗車軸因被重物壓得吱吱響:“太重了,太重了!”它越吵越兇。這時,默不作聲的公牛說:“請你看看,我們無聲無息負(fù)擔(dān)著全部重量,你叫喚什么?”寓言的主旨是:那些叫得特別響的人,往往干活少;而那些不作聲的人,往往承擔(dān)著全部責(zé)任,完成最重要的任務(wù)?吹竭@里,我不禁感到羞愧。我多像那吱吱叫的車軸啊,還沒干多少事就叫喚了。而媽媽做了幾十年,也沒抱怨什么,我是不是該做些什么?

          從那時起,父母叫我我?guī)缀跏请S叫隨到,經(jīng)常和他們談?wù)勑模袝r閑下來也會幫他們做些家務(wù)。

          《伊索寓言》源于生活指導(dǎo)生活,使人們從中得到教益。正因如此,我才愛上了這小小的《伊索寓言》。

        伊索寓言經(jīng)典故事12

          1、牛和蛙

          一頭牛到水潭邊去喝水,踩著了一群小蛙,并踩死了其中一只。小蛙媽媽回來后,見到 少了一個兒子,便問他的兄弟們,他到哪里去了。一只小蛙說:“親愛的媽媽,他死了。剛 才有一頭巨大的四足獸來到潭邊,用他的蹄子踩死了我們的兄弟!蓖軏寢屢贿叡M力鼓氣, 一邊問道:“那野獸是不是這個樣子,這般大小呢?”小蛙說:“媽媽,您別再鼓氣了。我 想您不可能和那怪物一樣大小,再鼓氣就會把肚子脹破!

          這是說,渺小無論如何也不能與偉大相比。

          2、蝮蛇和狐貍

          盤纏在一捆荊棘上的蝮蛇,順著河水漂流。狐貍在河邊看見后說:“這船主與船倒很匹配。”

          這故事說的是想做壞事的惡人。

          3、馬、牛、狗與人

          宙斯創(chuàng)造了人,沒給人長壽,卻給了人聰明才智。在冬天,人給自己建造好了房屋,舒適地住在里面。有一天,天氣異常庫冷,還下著雨,馬凍得再忍受不住了,便跑到人那里,請求讓它住在屋內(nèi)避寒。人說除非馬同意把它的部分壽命送給人,否則就不讓它進(jìn)門。馬高興地答應(yīng)了。不久之后,牛也忍受不了寒冬,跑來找人。那人同樣地說,除非牛能把部分壽命送給人,不然就不收留它。牛獻(xiàn)出了部分壽命后,被收留下來。最后,狗凍得幾乎要死了,也跑來把自己的部分壽命送給人,得到住處。這樣,人在宙斯所給的年歲內(nèi),純潔而善良;到了馬給的年歲,就吹牛說大話,自命不凡;到了牛給的年歲,開始干事業(yè);而到狗給的年歲,便容易發(fā)脾氣,動不動就大吵大鬧。

          這故事適用于愛發(fā)脾氣的固執(zhí)的老人。

          4、孔雀和天后赫拉

          孔雀向赫拉訴說夜鶯以悠揚(yáng)、動聽的歌聲,深深地打動了人們的心,使大家十分喜愛她。而她一開口唱歌,便遭到聽眾們的嘲笑。天后赫拉安慰她說:“但你的'外表和身材是出類拔萃的。綠寶石的光輝閃耀在脖子上,開屏?xí)r,羽毛更是華麗富貴,光彩照人。”孔雀說:“既然在歌唱上我遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及他人,這種無言的美麗,對我又有什么用呢?”赫拉回答說:“各人有各人的命運(yùn),這是由命運(yùn)之神所注定的。他注定了你的美麗,老鷹的力量,夜鶯的歌唱,烏鴉的兇征。所有鳥類都滿意神所賦與他們的東西!

          這故事是說,人要接受自己的優(yōu)點(diǎn),也要接受自己的缺點(diǎn),任何事和任何人都不可能十全十美。

          5、核桃樹

          有棵核桃樹生在路旁,結(jié)了很多核桃,路過的人們都用石頭去打樹上的果實(shí)。核桃樹暗自嘆息,自言自語:“我真倒霉,每年我給人們帶來了果實(shí)卻為自己招來許多侮辱與苦惱!

          這故事是說那些因自己行善而吃苦的人們。

          6、行人與真理

          有個人在荒涼的野外趕路,他看見一個女人眼睛盯著地下,獨(dú)自站在路旁,便問她,“你是誰?”她說:“我是真理。”他又問道:“你為什么不住在那繁華熱鬧的城市,而住在這荒涼的野外呢?”她答道:“古時候,謬誤只在少數(shù)人哪里,可是現(xiàn)在你無論到哪里都聽到謬誤!

          這是說,當(dāng)?shù)教幎汲錆M謬誤時,真理就遠(yuǎn)離人們無處存身了。

        伊索寓言經(jīng)典故事13

          一只狗在自己家的畜圈前安安穩(wěn)穩(wěn)地睡覺,不料一只餓極了的狼到農(nóng)舍來偷襲。他竄到畜圈前,發(fā)現(xiàn)熟睡的狗,便一把抓住他,想拿他飽餐一頓。狗從夢中被驚醒,看到窮兇極惡的狼,立即明白了一切,并很快地鎮(zhèn)靜下來。他故作平和地與狼商量,請求暫時不要吃他。他仿佛是在替狼打算,體貼地說:“我現(xiàn)在又小又瘦,吃了也沒多大油水。只要你肯稍等幾天,我的主人就要舉行婚禮,那時殘羹剩菜多得吃不完,我痛痛快快地享用幾天,長得就會比現(xiàn)在肥美得多,對你來說也將是一頓更好吃的.美味了!崩锹犃诉@話,覺得有道理,就信以為真,空著肚子走開了。過了幾天,狼估計狗已經(jīng)肥了,就再一次來到狗的住處,發(fā)現(xiàn)他正香甜地睡在屋頂上。狼站在下面叫他,提醒道:“喂,親愛的狗,你家主人的婚禮舉行了嗎?你是不是胖些了,可別忘了那天的諾言啊!”狗聽了笑了笑,回答說:“狼啊,你真是愚蠢,要是你以后看見我在畜圈前睡覺,就不要再等婚禮了。”

          這故事是說,聰明人能用智謀愚弄敵人,并在脫險后終身防范,使類似的危險不再發(fā)生。

        伊索寓言經(jīng)典故事14

          Once upon a time a Frog came forth from his home in the marshes and proclaimed to all the world that he was a learned physician, skilled in drugs and able to cure all diseases. Among the crowd was a Fox, who called out, "You a doctor! Why, how can you set up to heal others when you cannot even cure your own lame legs and blotched and wrinkled skin?"

          Physician, heal thyself.

          【翻譯】

          從前,有一只青蛙從他那濕地中的家里蹦了出來,向所有的動物宣稱自己是一個博學(xué)多才的醫(yī)生,精通于藥學(xué),能治百病。其中,有一只狐貍問他:“你這樣的'醫(yī)生,連自己的踱足和斑駁起皺的皮都治不好,怎么還敢吹牛說能給別人治病呢?”

          要醫(yī)人,先醫(yī)己。

        伊索寓言經(jīng)典故事15

          一天,一個牧羊人發(fā)現(xiàn)了一頭豬跑到了他的牧場里,于是他用極快的速度抓住了它,往市場走去。

          豬害怕極了,怎么辦?落到他的手里這下死定了。

          恐懼使它尖叫不止,并拼命的`掙扎,可是不管它怎么努力都于是無補(bǔ),牧羊人那粗壯而有力的手臂死死的勒著它!

          我為什么要跑到他的地盤呢?如果我沒有到這里來,是不是就不會被逮到了呢?是不是就可以逃脫死亡的命運(yùn)了呢?

          牧場里的羊看到豬的行為覺的驚訝又好笑。

          “是什么原因讓你尖叫成這樣呢?我們經(jīng)常會被逮起來,不過當(dāng)你發(fā)現(xiàn)他只是想剪掉你的毛之后,你就不會這樣小題大做了!逼渲械囊恢谎蛘f道

          善良的小羊們啊,我和你們的命運(yùn)不同,我只要被抓到,只有一個下場,那就是拿到屠宰場去殺掉!

          羊聽了之后沉默了。

          小朋友們,通過這則小故事我們知道,無論什么事情都不能只從我們自己的立場去看待和對待喲!

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>