- 英語美文 推薦度:
- 英語美文欣賞 推薦度:
- 的英語優(yōu)秀美文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
[薦]英語經(jīng)典美文15篇
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都經(jīng)常接觸美文吧?在網(wǎng)絡(luò)時代人們接觸到的信息越來越多,微小說等很多網(wǎng)絡(luò)文章也被籠統(tǒng)的列入美文行列。相信很多人都覺得美文很難寫吧?以下是小編整理的英語經(jīng)典美文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
英語經(jīng)典美文1
The good books of the hour, then, --I do not speak of the bad ones—is simply the useful or pleasant talk of some person whom you cannot otherwise converse with, printed for you. Very useful often, telling you what you need to know; very pleasant often, as a sensible friend's present talk would be. These bright accounts of travels; good-humoured and witty discussion of questions; lively or pathetic story-telling in the form of novel; firm fact-telling, by the real agents concerned in the events of passing history; --all these books of the hour, multiplying among us as education becomes more general, are a peculiar characteristic and possession of the present age: we ought to be entirely thankful for them, and entirely ashamed of ourselves if we make no good use of them. But we make the worse possible use, if we allow them to usurp the place of true books: for, strictly speaking, they are not books at all, but merely letters or newspapers in good print. Our friend's letter may be delightful, or necessary, today: whether worth keeping or not, is to be considered.
英語經(jīng)典美文2
Something that has always intrigued1 me about Abraham Lincoln is, not surprisingly, his sense of humor. As far as I can tell, he’s the first American President to have one.
That’s because the term “sense of humor” really wasn’t in common usage until the eighteen-sixties and seventies. In the eighteen-forties and fifties, it was called “the sense of the ridiculous,” and didn’t have the positive connotations2 that “sense of humor” has today. Back then, what was ridiculous was what invited ridicule3. Funniness and cruelty went hand in hand. Of course, they still do a lot of arm-in-arm strolling in our day as well.4
Lincoln’s humor was very different because, for one thing, it was actually “humor” as the word was defined in his time. We don’t make the distinction between “wit” and “humor” anymore, but in the nineteenth century people did. Wit was sarcastic and antipathetic while humor was congenial and empathetic.5 It’s the differ—ence we note now when we distinguish between “l(fā)aughing with” and “l(fā)aughing at.” Lincoln was much more about “l(fā)aughing with” than “l(fā)aughing at.” And when “l(fā)aughing at,” it was often himself he was mocking.
In the famous Lincoln-Douglas debates, when Douglas accused Lincoln of being two-faced, Lincoln replied, referencing his homeliness,6 “Honestly, if I were two-faced, would I be showing you this one?” And, in a way, Lincoln’s face itself tells us much about his sense of humor.
You can comb through7 thousands of photographs of politicians, soldiers, and the like from Lincoln’s time and not find a single smile. Here’s his sourpussed cabinet.8
True, the extended exposures9 required for photographs of that era made smiling difficult. Yet Lincoln alone, as far as I can tell, overcame that difficulty. And though there is only a hint of smile in his photographs, it hints at what Lincoln knew too well: that, as Mark Twain pointed out, “the secret source of humor is not joy but sorrow.”
Interestingly, while having a sense of humor, or at least the appearance of one provided by comedy writers, has become a necessary characteristic for an American President in our time, in the nineteenth century, too much humor was considered a liability.10 And that was the case for Lincoln. A journalist covering the Lincoln-Douglas debates commented that “I could not take a real personal liking to the man, owing to an inborn weakness for which he was even then notorious and so remained during his great public career, he was inordinately fond of jokes, anecdotes, and stories.”11
There’s hoping that our age might have a more favorable feeling towards him
英語經(jīng)典美文3
"Time" says the proverb "is money". This means that every moment well spent may put some money into our pockets. If our time is usefully employed, it will either turn out some useful and important piece of work which will fetch its price in the market, or it will add to our experience and increase our capacities so as to enable us to earn money when the proper opportunity comes. There can thus be no doubt that time is convertible into money. Let those who think nothing of wasting time, remember this; let them remember that an hour misspent is equivalent to the loss of a bank-note; an that an hour utilized is tantamount to so much silver or gold; and then they will probably think twice before they give their consent to the loss of any part of their time. Moreover, our life is nothing more than our time. To kill time is therefore a form of suicide. We are shocked when we think of death, and we spare no pains, no trouble, and no expense to preserve life. But we are too often indifferent to the loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the . .
sum total of the days and of the hours we live. A day of an hour wasted is therefore so much life forfeited. Let us bear this in mind, and waste of time will appear to us in the light of a crime as culpable as suicide itself. (250 words)
英語經(jīng)典美文4
However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard is not so bad as you looks poorest when you are fault-finder will find faults in your life,poor as it may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a town's poor seem to me often to live the most independent lives of be they are simply great enough to receive without misgiving.
英語經(jīng)典美文5
A cab driver taught me a million dollar lesson in customer satisfaction and expectation. Motivational speakers charge thousands of dollars to impart this kind of training to corporate executives and staff. It cost me a $12 taxi ride.
I had flown into Dallas for the sole purpose of calling on a client. Time was of the essence and my plan included a quick turnaround trip from and back to the airport. A spotless cab pulled up. The driver rushed to open the passenger door for me and made sure I was comfortably seated before he closed the door. As he got in the driver"s seat, he mentioned that the neatly folded Wall Street Journal next to me was for my use. He then showed me several tapes and asked me what type of music I would enjoy. Well! I looked around for a "Candid Camera!" Wouldn"t you? I could not believe the service I was receiving! I took the opportunity to say, "Obviously you take great pride in your work. You must have a story to tell."
"You bet," he replied, "I used to be in Corporate America. But I got tired of thinking my best would never be good enough. I decided to find my niche in life where I could feel proud of being the best I could be. I knew I would never be a rocket scientist, but I love driving cars, being of service and feeling like I have done a full day"s work and done it well. I evaluate my personal assets and… wham! I became a cab driver. One thing I know for sure, to be good in my business I could simply just meet the expectations of my passengers. But, to be great in my business, I have to exceed the customer"s expectations! I like both the sound and the return of being "great" better than just getting by on "average""
Did I tip him big time? You bet! Corporate America"s loss is the travelling folk"s friend!
怎樣令顧客滿意,達(dá)到他們的期望,一個出租車司機(jī)給我上了寶貴的一課。換了是一些給公司行政人員和員工作培訓(xùn)的講師,可能要收取上萬的課酬才會傳授這等經(jīng)驗(yàn)。而我呢,只花了12美元的出租車費(fèi)就學(xué)到了。
之前我為了見一個客戶飛了一趟達(dá)拉斯,時間就是生命,按照行程計(jì)劃,我馬上又折返回到了機(jī)場。一輛一塵不染的出租車停在面前。司機(jī)隨即替我開車門,確定我穩(wěn)穩(wěn)妥妥地坐好后才把門關(guān)上。坐進(jìn)駕駛室時,他不忘提醒我,旁邊疊得整整齊齊的《華爾街日報》是給我看的。接著,他拿了幾盤帶子出來,問我喜歡什么類型的音樂。哇塞!我到處張望,看偷拍鏡頭究竟藏在哪里。碰到這樣的情形,你也會有這個反應(yīng)吧?我簡直不敢相信會享受到這般服務(wù)!我趁機(jī)和他聊了起來:“看得出你很以自己的工作為豪,這里頭一定有什么故事吧!
“你說中了,”他答道,“我以前也是美國商界一員,但是我已經(jīng)厭倦了怎么努力也達(dá)不到別人定下的目標(biāo)這種生活。我決定要為我的人生創(chuàng)造屬于自己的新天地,在那里我可以為自己的最佳表現(xiàn)而感到自豪。我知道我永遠(yuǎn)也不會成為一個火箭科學(xué)家,但是喜歡開車,喜歡為別人服務(wù),喜歡感覺完成一整天的工作而且把事情做好。算了一下手頭的資產(chǎn)后,我就當(dāng)起出租車司機(jī)了。我很清楚要干好這一行,需要做的僅僅就是滿足乘客的期望。但是我要做出不一般的成績,我的`服務(wù)就要超出顧客的期望!我不要以一般服務(wù)混日子,我喜歡聽到顧客對我優(yōu)良服務(wù)的贊賞和為此得到的回報!
我有沒有爽快給他小費(fèi)?當(dāng)然有!奔波各地的我就這樣和這個美國商界流失的一大人才成了朋友。
英語經(jīng)典美文6
The first Wednesday in every month was a Perfectly Awful Day--- a day to be awaited with dread, endured with courage and forgotten with haste. Every floor must be spotless, every chair dustless, and every bed without a wrinkle. Ninety-sevenjsquirming little orphans must be scrubbed and combed and buttoned into freshly starched ginghams; and all ninety-seven reminded of their manners, and told to say, "Yes, sir," "No,sir," whenever a trustee spoke.
It was a destressing time; and poor Jerusha Abbott, being the oldest orphan, had to bear the brunt of it. But this particular first Wednesday, like its predecessors, finaly dragged itself to a close. Jerusha escaped from the pantry where she had been making sandwiches for the asylum"s guests, and truned upstairs to accomplish her regular work. Her special care was room F, where eleven little tots, from four to seven, occupied eleven little tots set in a row. Jerusha assembled her charges, straightened their rumpled frocks, wiped their noses, and started them in an orderly and willing line towards the dinning-room to engage themselves for a blessed half hour with bread and milk and prune pudding.
Then she dropped down on the window seat and leaned throbbing temples against the cool glass. She had been on her feet since five that morning, doing everybody"s bidding, scolded and hurried by a nervous matron. Mrs. Lippett, behind the scenes, did not always maintain that calm and pompous dignity with which she faced an audience of trustees and lady visitors. Jerusha gazed out across a broad stretch of frozen lawn, beyond the tall iron paling that marked the confines of the asylum, down undualting ridges sprinkled with country estates, to the spires of the village rising from the midst of bare trees.
英語經(jīng)典美文7
Passage 3. Three Passions I Have Lived for
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life:the longing for love, the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering of passions, like great winds, have blown me hither and thither,in a wayward course over a deep ocean of anguish,reaching to the very verge of have sought love, first, because it brings ecstasy—ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my lifefor a few hours for this have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousnesslooks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless have sought it, finally, because in the union of love I have seen,in a mystic miniature,the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have is what I sought, and though it might seem too good for human life,this is what—at last—I have equal passion I have sought have wished to understand the hearts of have wished to know why the stars shine ...A little of this, but not much, I have and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the always pity brought me back to of cries of pain reverberate in my in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people—a hated burden to their sons,and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should long to alleviate the evil, but I cannot, and I too has been my have found it worth living, and would gladly live it againif the chance were offered me.
英語經(jīng)典美文8
When you see geese flying along in“V”formation,you might consider what science has discovered as to why they fly that way. As each bird flaps its wings,it creates an uplift for the bird immediately following. By flying in“V”formation,the whole flock adds at least 71 percent greater flying range than if each bird flew on its own. People who share a common direction and sense of
community can get where they are going more quickly and easily because they are traveling on the thrust of one another. When a goose falls out of formation,it suddenly feels the drag and resistance of trying to go it alone - and quickly gets back into formation to take advantage of the lifting power of the bird in front. If we have as much sense as a goose,we will stay in formation with those people who are headed the same way we are. When the head goose gets tired,it rotates back in the wing and another goose flies point. It is sensible to take turns doing demanding jobs,whether with people or with geese flying south. Geese honk from behind to encourage those up front to keep up their speed. What messages do we give when we honk from behind? Finally - and this is important - when a goose gets sick or is wounded by gunshot,and falls out of formation,two other geese fall out with that goose and follow it down to lend help and protection. They stay with the fallen goose until it is able to fly or until it dies,and only then do they launch out on their own,or with another formation to catch up with their group. If we have as much sense as a goose,we will stand by each other like that!
英語經(jīng)典美文9
Romance of the Poor People
At some dusk, when I was walking in the street, I saw a young man take a woman on his back and go up to the sky-bridge. I could deduce that they are a couple come from countryside from their clothes. The man walked difficultly step by step,at the same time, his forehead is full of sweat.
So I walked towards them quickly and inquired carefully: what is wrong with her? Let me ask for a taxi for you. While, the man only smiled, instead, the woman on his back said to me: thank you, nothing. Nothing? It is so hard to understand what they did and said, therefore, I followed them all the time to pass the bridge. The woman jumped down from the back suddenly. Her husband as wiped and said to me: sorry and thanks a lot. We are playing game each other, it is just a game, ha ha . What? You are playing game! I was so awkward with little angry.
After a while, the woman explained to me, today is the date of the three anniversaries of our marriage. Tonight, We have asked for a leave to walk outside. Her husband had little money in his pocket. Yet he wanted to buy gift for me. I refused and told him, we could buy a bag of flour with it. My husband is so strong, so I asked for him to take me with his back, therefore, he took me three rounds for the three anniversaries. In addition, he has promised me that he would be able to take me thirty rounds for the thirty anniversaries, he he.In fact, in my sight, the woman is not pretty. But, at that moment, she looks seem to be a princess under the sunlight of love.
Said to good-bye to that couple after some greetings. I walked in the street with crowds and thought: we always think that romance relates fresh flowers, cand lelight and music. While, I never imagine this fancy romance no relations with money.
That is true, if we have no money to provide romance for lover, yet, we can at least take lover with our back to go up to the sky- bridge, which keeps love up to date step by step.
英語經(jīng)典美文10
Er 8230; the loveliest house that I’ve ever lived in was one that I lived in with my grandparents when I was a child. And the name of the house was Crosslands. And I have some very happy memories of Crosslands.
It was, it seemed so huge to me as a child. And it had a lovely living room with a piano in it and a lovely sort of hall with lots of carpets and chests and antiques and so on. And there was a mysterious room, it was the drawing room, and we only used it on Sundays, or when the vicar came for tea, or Christmas Day or Easter Day, and I was 8211; used to be amazed about this room because it had the best furniture in it but it was covered up with sheets 8211; it was as if all the furniture was wearing clothes 8211; and it seemed to me ridiculous that we couldn’t en- joy this beautiful furniture all the week through really.
And probably my favorite room was the kitchen. It had a lovely red flagstone floor, which was always highly polished, and an Aga, you know one of those big cookers that heats the whole room so it was always warm there, and there was a kind of clothes-horse above it that we used to hang all our clothes on, and it was just 8211; it was lovely. It was a very warm room with baked bread and 8211; my grandmother used to make ice cream and we’d eat it in there and 8230; there was a vegetable garden leading from there so I spent a lot of time in the vegetable garden picking peas and eating them 8211; my grandmother used to get really cross with me because I used to pick all the vegetables and the fruit for our meals and then I’d eat half of them, because they tasted so delicious coming fresh from the garden.
Now, I went back to it a few years ago and it was a big mistake. They’ve modernized it inside, they’ve got rid of those lovely old fire- places 8230; have just gone. And they’ve knocked a wall down so the drawing room and the living room have become one big modern plastic kind of room.
But I think what upset me most about it was the feeling that the house had shrunk, it had become smaller and that my memory of this lovely large warm comfortable house had turned into an old house with modernized rooms inside it. And it taught me a lesson really, that you can’t go back on the past and recapture it. But there’s a beautiful memory there.
呃……我住過的最可愛的房子,就是小時侯和爺爺奶奶一起住的房屋了。房子的名字叫“十字地帶”,它留給我一些令人非常愉快的回憶。
房子,在兒時的我眼里,感覺真是好大啊!可愛的起居室里擺放著一架鋼琴,漂亮的大廳里有各種各樣的地毯、柜子、古董等東西。還有一間很神秘的房間,就是會客廳,我們只在周日,以及牧師來喝茶、圣誕節(jié)或者復(fù)活節(jié)的`時候才用它。里面有最好家具,卻總是覆蓋著東西―― 就好像所有的家具都穿上了外衣,因此,那時候我一直對這間房子很好奇。不過,令我感到荒謬的是,這么漂亮的家具我們卻一個星期都不能連續(xù)享用。
英語經(jīng)典美文11
Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all.
The sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.
I've heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never,in extremity,
It asked a crumb of me.
希望是鳥兒,
在人們心靈棲居,
唱著無詞的歌兒,
永無止息。
心靈是甜蜜的`避風(fēng)港
只有猛烈的風(fēng)暴,
才能威脅希望,
這慰藉心靈的小鳥。
它歌唱在最寒冷的地方
最陌生的海洋
縱然身處絕境,
也不索取分毫。
英語經(jīng)典美文12
A certain man planted a rose and watered it faithfully and before it blossomed,he examined it.
有個人,他種了一株玫瑰,并堅(jiān)持給它澆水,待到玫瑰花開之際,他仔細(xì)地端詳著玫瑰。
He was the bud that would soon blossom,but noticed thorns upon the stem and he thought,"How can any beautiful flower from a plant burdened with so many sharp thorns?"Saddened by this thought,he neglected to water the rose,and just before it was ready to bloom,it died.
他看到了含苞欲放的蓓蕾,但同時也看到了莖干上長著的刺,心想,“長著這么多鋒利的刺的植物,怎么可能開出漂亮的花呢?”他很傷心,開始忘記給花澆水,馬上就要開放的玫瑰因此枯萎死掉了。
So it is with people,Within every soul there is a rose.The God-like qualities planted in us at birth,grow amid the thorns of our faults.Many of us look at ourselves and a see only the thorns,the defects.
有很多和他一樣的人。每個人的心中都有一株玫瑰。出生時我們內(nèi)心深處就有著各種神圣的特征,也長有類似玫瑰刺的缺點(diǎn),但很多人在自我審視時,眼里看到的只有刺,只有缺點(diǎn)。
We despair,thinking that nothing good can possibly come from us.We neglect to water the good within us,and eventually it dies.We never realize our potential.
這讓我們覺得很失望,認(rèn)為我們不可能有什么好的成就,因此忘記了澆灌內(nèi)心的`美德和優(yōu)點(diǎn),最終導(dǎo)致心靈之花枯萎死亡,未能實(shí)現(xiàn)自身的潛能。
Some people do not see the rose within themselves;someone else must show it to them.One of the greatest gifts a person can possess is to be able to reach past the thorns of another,and find the rose within them.
很多人看不到自己內(nèi)心深處的玫瑰,這需要其他的幫助。上帝賜予人類最偉大的禮物就是人類能夠透過他人內(nèi)心的刺發(fā)現(xiàn)他人心中的玫瑰。
This is one of the characteristics of love ,with love ,we can look at a person and accept that person into our life,knowing their true faults and all the while recognizing the nobility in their soul.We should help others to realize they can overcome their faults.If we show them the "rose"within themselves.they will conquer their thorns .Only then will they blossom many times over.
這是愛情最典型的特征之一,因?yàn)閻,我們才能了解對方,知道對方存在的缺點(diǎn),但同時也要一直看到對方的優(yōu)點(diǎn),這樣才能接受對方。我們應(yīng)該幫助他人認(rèn)識到他們的缺點(diǎn)是可以克服的,讓他們看到自己心中的玫瑰,這樣他們才能戰(zhàn)勝自己內(nèi)心的刺,才能永遠(yuǎn)花開不敗。
英語經(jīng)典美文13
The only problem unconsciously assumed by all Chinese Philosophers to be of any importance is: How shall we enjoy life, and who can best enjoy life? No perfectionism, no straining after the unattainable, no postulating of the unknowable, but taking poor, mortal human nature as it is, how shall we organize our life so that we can work peacefully, endure nobly2 and live happily?
不知不覺中,所有的中國哲人都認(rèn)為最重要的一個問題是:該怎樣享受生活?誰最能享受生活?沒有至善論,沒有未果的追求,沒有無知的假定,僅僅是把可憐的、致命的人類本性視為生命。我們該怎樣組織我們的生命,以使我們能攜帶著崇高平靜地工作、幸福地生活?
Who are we? That is the first question. It is a question almost impossible to answer. But we all agree that the busy self occupied in our daily activities is not quite the real self. We are quite sure we have lost something in the mere pursuit3 of living. When we watch a person running about looking for something in a field, the wise man can set a puzzle for all the spectators to solve: what has that person lost? Some one thinks it is a watch; another thinks it is a diamond brooch; and others will essay other guesses. After all the guesses have failed, the wise man who really doesn’t know what the person is seeking after, tells the company, “I’ll tell you. He has lost some breath.” And no one can deny that he is right. So we often forget out true self in the pursuit of living, like a bird forgetting its own danger in pursuit of a mantis, which again forgets its own danger in pursuit of another prey, as is so beautifully expressed in a parable by Chuangtse.
第一個問題我們是誰?這是一個幾乎無法回答的問題。但是,我們都認(rèn)為日常生活中忙碌的自我,并不是十分真正的自我。我們相當(dāng)確定,在純粹的生活追求中我們丟失了一些什么。當(dāng)我們看到一個人在一片田地中來回地尋找什么東西時,智者會為旁觀者設(shè)置一個迷:那個人丟失了什么?有人認(rèn)為丟了手表,有人認(rèn)為是鉆石胸針,還有人作著其他的猜測。然而,所有的猜測都是錯誤的,后來,那個其實(shí)并不知道真相的智者告訴那些人說:“我來告訴你們吧,他丟了一些氣息!睕]有人能夠否認(rèn)他的話的.正確性。因此,在生活的追求中我們往往會忘記真實(shí)的自我,就像莊子的寓言——一只鳥在捕食螳螂時忘記了自身的危險,而那只螳螂在捕捉另一只獵物時也忘記了自身的危險一樣,惟妙惟肖。
英語經(jīng)典美文14
By Pablo Neruda 作者: 帕布羅.聶魯達(dá)
I want you to know one thing 希望你知道
You know how this is 這是我的想法
If I look at the crystal moon 當(dāng)我憑窗凝望
at the red branch 姍姍而來的秋日
of the slow autumn at my window 紅枝上的明月
If I touch near the fire 當(dāng)我輕觸火堆旁
the impalpable ash, 似有似無的塵燼
or the wrinkled body of the log 或是褶皺層層的木柴
Everything carries me to you 我的心兒就會飛向你
As if everything that exists 似乎一切都有了
Aromas, light, medals, 芬芳,光明和榮譽(yù)
Or little boats that sail toward 就像小舟蕩向島嶼
those isles of your that wait for me, 那里, 你等候著我
Well now. If little by little 然而,假若
You stop loving me, 你對我的愛情淡去
I shall stop loving you 我的愛火也會
Little by little. 漸漸熄滅.
If suddenly you forget me 如果瞬間你忘了我
Do not look for me 別來找我,
For I shall already have forgotten you. 因?yàn)槲以缫寻涯阃鼞?
If you think it long and mad 我生命中
the wind of banners 過往的獵獵疾風(fēng)
that passes through my life, 如果你嫌棄它過于悠長,瘋狂
And you decide to leave me 而決意離我而去
at the shore of the heart where I have roots, 在我愛情所深埋的心之岸
Remember, that on that day, at that hour, 記住, 彼時彼刻,
I shall lift my arms 我將舉起雙臂
And my roots will set off 搖斷愛的`根脈,
to seek another land. 憩于他方.
But, if each day, each hour, 但是, 如果每時每刻
You feel that you are destined for me 如果你也感覺到你是我的真命天子
with implacable sweetness, 能共享奇妙的甜蜜
If each day a flower climbs 如果你迎向我的紅唇
up to your lips to seek me, 每天綻若鮮花
Ah my love, ah my own, 啊,我的愛人, 我心里
in me all that fire is repeated, 所有的愛火將再度燃起,
In me nothing is extinguished or forgotten 永不會消失, 永不被忘記
My love feeds on your love, beloved, 我情因你愛而生, 愛人啊
And as long as you live 情長今生,
it will be in your arms without leaving mine. 不離你我臂彎.
英語經(jīng)典美文15
we are constantly bombarded with visions of how we are not good enough or how we need to improve ourselves. and it’s not only external things that cause us to have such low self-esteems and feel bad about ourselves either. maybe you think all the negative-self talk is your way of being real with yourself. little things like: i’ll never get it done, i don’t deserve that, why would they want to help me? oh i could never wear that, and i’m not smart enough. instead of focusing on and telling yourself what you can’t do try focusing on what you can do.
我們總是被這些想法狂轟濫炸:覺得自己不夠好,需要完善自我。不只是外在的因素讓我們自尊心不夠或者覺得自己不好,也許你會覺得,這樣自我否定的消極對話是你內(nèi)心對自己的真正看法,那些都是生活中的瑣事:我永遠(yuǎn)辦不好這件事;我不值得;他們?yōu)槭裁聪霂臀?唉,我真不該穿那件衣服;我不夠聰明 8230; 8230;現(xiàn)在,我們需要轉(zhuǎn)變注意力:試著去關(guān)注那些我們能做到的,而不是那些我們做不到的。
here are a few ideas you can try to build yourself up and fall in love with yourself all over again.
下面這些小貼士,會讓你變得更強(qiáng)大,重新愛上你自己:
focus on your strengths. we all have strengths and luckily they are not all the same. do things you are naturally good at and enjoy and you will build self confidence, efficiency and pride.
聚焦自己的強(qiáng)項(xiàng)。我們都有強(qiáng)項(xiàng),很幸運(yùn),大家的強(qiáng)項(xiàng)各有不同。做一些你天生擅長的事情,享受過程,你會建立自信、效率和驕傲。
be proud of your accomplishments. no matter how big or seemingly small your accomplishments are you should be very proud of each and every one of them. whether it’s completing high school, university, starting your own company, having kids and raising a family, completing a project that’s hanging around for far too long, be proud. celebrate the small and large accomplishments and everything in between.
為自己的成功感到驕傲。為自己的每一次成功感到驕傲,不論大小。也許是完成高中學(xué)業(yè),可能是從大學(xué)順利畢業(yè),也許是開了自己的公司,有了孩子,開始養(yǎng)家糊口,也可能是完成了一個拖了很久的項(xiàng)目,這些都值得驕傲。為自己這些大大小小的成功的一切喝彩。
get excited about who you arex celebrate your uniqueness. maybe you’re a very caring individual, efficient, or adept to solving problems. embrace it. be proud that you’re not like everyone else in your social circle. people love you for being you.
很開心,我是這樣的人。慶祝你的獨(dú)一無二。也許你富有愛心,也許你辦事很有效率,又或者你解決問題很老道。擁抱你的特別。你應(yīng)該感到驕傲,因?yàn)槟愀愕纳缃蝗锏钠渌硕疾灰粯。正因(yàn)槟闶悄,所以大家才會愛?/p>
share your talent. if you’ve got a talent share it with the world. if you can write – write, if you can dance – dance, if you can organize …well you get the picture. believe it or not there are people out there who could benefit greatly from you sharing your talents. ever notice how giving to others makes you feel so incredible about yourself?
分享你的才華。如果你天賦異稟,記得跟全世界分享。如果你文筆很好,那就寫作吧;如果你舞跳得很棒,那就跳給大家看;如果你組織能力強(qiáng),呃,你懂的。不管你相信與否,這世界上總會有人會因?yàn)槟惴窒淼牟湃A而獲益匪淺。你更應(yīng)該注意的是,這樣的分享過程,會讓你覺得自己很棒。
forgive yourself. guilt is a weird thing. all guilt does is hold us in the past reliving something we wish we could change. not going to happen i’m afraid. forgiveness is a choice. forgive yourself. the past is the past (i know you’ve heard this before but the more you hear it the more you may start to believe it). forgive yourself, apologize and move on.
原諒你自己。內(nèi)疚是件很奇怪的事情。內(nèi)疚感只能讓我們糾結(jié)著過去不放手,老是想著要是重來一遍一切會不一樣。不過我想應(yīng)該什么都不會發(fā)生。寬恕其實(shí)是種選擇,原諒自己,過去的就讓它過去吧(我知道你以前肯定也老是聽到這句話,不過聽到次數(shù)越多,你就越應(yīng)該相信)。原諒,道歉,然后繼續(xù)向前。
if you have food in the refrigerator, clothes on your back, a roof overhead and a place to sleep… you are richer than 75% of this world.
如果你冰箱里有食物,身上有衣服可穿,有屋篷遮蔽,有地方睡覺……那么,比起世界上75%的人來,你真是富足多了。
if you have money in the bank, in your wallet, and spare change in dish someplace…you are among the top 8% of the world’s wealth.
如果你銀行中有存款,錢包中也有錢,還能到某處消費(fèi)習(xí)菜……你便躋身在世界上最富有的'8%人口當(dāng)中了。
if your parents are still alive and still married…you are very rare, even in the united stated and canada.
如果你的父母依然健在,而且還在一起生活的話……這可是非常難得的事,即使是在美國與加拿大。
someone once said: what goes around comes around.
有人說過:我所付出的終將會回歸。
do something just for you. take time for yourself and just relax. rest both your mind and your body. rejuvenate by sitting quietly listen to soft soothing music or watch the wonders of nature from your own backyard, balcony or window. treat yourself to a massage or spa day. whatever it is that makes you feel special and relaxed … do it.
為自己做點(diǎn)什么。給自己留點(diǎn)時間,放松下。讓你的身心都能好好休息下。靜靜地坐著,聽著撫慰心靈的輕音樂,或者從后院、陽臺或窗戶看出去,欣賞大自然的奧妙奇景,這些都會讓你變年輕。去做做按摩或者泡泡溫泉,犒勞一下自己。不論是什么讓你覺得很特別很放松,去做就好。
love yourself. take pride in all your unique glory. maybe you’re quirky and have a very different talent. embrace it. flaunt it and share it with the world!
愛自己,為自己所有獨(dú)一無二的魅力感到驕傲。也許你有點(diǎn)奇怪,有點(diǎn)不同常人的才華,擁抱你的特別。要炫耀,然后跟全世界分享。
【英語經(jīng)典美文】相關(guān)文章:
英語經(jīng)典美文05-22
英語經(jīng)典美文02-24
經(jīng)典英語美文11-11
英語經(jīng)典美文欣賞08-19
經(jīng)典英語美文的摘抄09-05
經(jīng)典的英語美文欣賞08-26
經(jīng)典的英語美文-必讀01-21
經(jīng)典英語美文(合集)02-07
晨讀英語美文03-13
美文英語朗誦11-22