- 相關(guān)推薦
永遇樂·春情解昉詞作鑒賞
永遇樂·春情 解昉
風(fēng)暖鶯嬌,露濃花重,天氣和煦。
院落煙收,垂楊舞困,無奈推金縷。
誰家巧縱,青樓弦管,惹起夢云情緒。
′當(dāng)時(shí)、紋衾粲枕,未嘗暫孤鴛侶。
芳菲易老,故人難聚,到此翻成輕誤。
閬苑仙遙,蠻箋縱寫,何計(jì)傳深訴。
青山綠水,古今長,惟有舊歡何處。
空贏得、斜陽暮草,淡煙細(xì)雨。
解昉詞作鑒賞
此詞通篇抒寫春日情思,流露出作者對逝去的愛情的回憶、留戀,對理想的不能實(shí)現(xiàn)的傷感、悲嘆。
上片前六句總寫一派大好春光。風(fēng)暖鶯嬌,露濃花重,天氣和煦,寫縱目所見景色:春風(fēng)吹暖,鶯啼宛轉(zhuǎn),百花帶露,滴紅流翠,一派生機(jī)。院落煙收,垂楊舞困,無奈堆金縷,寫眼下庭院中的又一番春意:院墻下、樹叢中的晨霧被和煦的陽光驅(qū)散,垂柳隨風(fēng)起舞已覺困乏,無可奈何地暫時(shí)停歇,一樹樹柳條,就象一堆堆金色的絲絳。這里所寫的也不過是風(fēng)和日麗、鳥語花香之意,但經(jīng)作者這樣重彩鋪陳,大有使人身臨其境之感。尤其是將垂柳人格化,既顯現(xiàn)了它的動(dòng)態(tài)美,又描寫了它的靜態(tài)美,真可謂動(dòng)靜得宜,婀娜多姿,把柳寫活了。誰家巧縱,青樓弦管,惹起夢云情緒,說的是正賞春色的時(shí)候,不知哪家歌樓妓館發(fā)出了弦管之聲,傳入耳鼓,惹起了自己的相思之情。夢云用《高唐賦》楚王夢朝云事。這是從賞春到感舊的一個(gè)過渡,也暗示出他往日的情人是一個(gè)青樓歌女。憶當(dāng)時(shí)、紋衾粲枕,未嘗暫孤鴛侶,即轉(zhuǎn)入對往日愛情生活的回憶:想當(dāng)初,兩人曾是那么形影不離,從未單枕獨(dú)倚,孤衾獨(dú)眠。
下片回憶的基礎(chǔ)上抒發(fā)自己的追悔、思念和悲苦之情。芳菲易老,故人難聚,到此翻成輕誤,意思是說當(dāng)年為了仕途前程什么的而暫時(shí)分了手。哪知道世事無常,青春易逝,兩人難以見面,此刻才意識(shí)到當(dāng)時(shí)不該輕率地分離,以致鑄成終身的遺恨。閬苑仙遙,蠻箋縱寫,何計(jì)傳深訴,接著寫兩人天各一方,音信難通。閬苑,即閬風(fēng)之苑;閬風(fēng)是傳說中位于昆侖之巔的一座仙山,一般概指仙人所居之境。蠻箋,是唐時(shí)四川地區(qū)所產(chǎn)的一種彩色紙,相當(dāng)珍貴。這里巧用典故,說那個(gè)地方、那個(gè)人都已離我十萬八千里,我縱使用珍貴的彩色信箋傾訴我的.深情,可又靠什么傳遞呢?青山綠水,古今長,惟有舊歡何處,是發(fā)自心靈深處的感慨,蓋謂山水長存,而歡樂不再?遮A得、斜陽暮草,淡煙細(xì)雨,眼前所得到的只是一片黯淡與迷惘、寂寞與痛苦。斜陽暮草,淡煙細(xì)雨,是緣情造景,化不可描摹之情為可見可感之景,以此收結(jié),余韻不盡。
此詞先安排一個(gè)春日融融的背景,不僅自然,而且與后面有著某種比襯作用。大自然的春天去了又回,而傷心人心中的春天卻一去不返;大自然是如此的喧鬧,而斷腸人心中卻是如此冷寂。有此種對比,自然會(huì)增加感情的強(qiáng)度與力度。另外,詞還充分利用景物的表情作用,如以青山綠水的長,反襯自身的舊歡不再;以斜陽煙雨的黯淡迷蒙,隱喻愁恨的無邊無際,從而以有形的景物來體現(xiàn)無形的思緒,作者的感情自然鮮明可感,而且富有余味。
【永遇樂·春情解昉詞作鑒賞】相關(guān)文章:
《永遇樂·春情》解昉詞作鑒賞05-05
《永遇樂》蘇軾詞作鑒賞11-01
永遇樂·春情詩詞鑒賞11-27
《解連環(huán)》姜夔詞作鑒賞03-01
《解連環(huán)·孤雁》張炎詞作鑒賞05-05
永遇樂詩詞鑒賞11-27
《永遇樂》詩詞鑒賞08-09
辛棄疾的詞作鑒賞11-14
黃庭堅(jiān)詞作鑒賞10-20