《念奴嬌·赤壁懷古》的譯文及鑒賞
念奴嬌·赤壁懷古
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時(shí)多少豪杰.
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。
故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
人生如夢(mèng),一尊還酹江月。
【譯文】
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
長(zhǎng)江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長(zhǎng)江滾滾的波浪沖洗掉了。
故壘西邊,人道是:三國(guó)周郎赤壁。
那舊營(yíng)壘的西邊,人們說:那是三國(guó)時(shí)周郎大破曹兵的赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。
江山如畫,一時(shí)多少豪杰。
祖國(guó)的江山啊,那一時(shí)期該有多少英雄豪杰!
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
遙想當(dāng)年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,周公瑾姿態(tài)雄峻。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。
故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
神游于故國(guó)(三國(guó))戰(zhàn)場(chǎng),該笑我太多愁善感了,以致過早地生出白發(fā)。
人生如夢(mèng),一尊還酹江月。
賞析
人的一生就象做了一場(chǎng)大夢(mèng),還是把一杯酒獻(xiàn)給江上的明月,和我同飲共醉吧!
這首被譽(yù)為“千古絕唱”的名作,是宋詞中流傳最廣、影響最大的作品,也是豪放詞最杰出的代表。它寫于神宗元豐五年(1082)年七月,是蘇軾貶居黃州時(shí)游黃風(fēng)城外的赤壁磯時(shí)所作。
"浪淘盡"──真是既有形象,更能傳神。但更重要的是作者一開頭就抓住歷史發(fā)展的規(guī)律,高度凝煉地寫出歷史人物在歷史長(zhǎng)河中所處的地位,真是"高屋建瓴",先聲奪人。令人不能不驚嘆。
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物——起句寫長(zhǎng)江給人以雄奇壯麗之感,“大江東去”是眼前江景,用以起興。日夜江聲,滾滾滔滔,使人感到歷史的流逝,對(duì)往昔英雄人物無限懷念。
這句是作者觸景生情,面對(duì)滾滾波濤,感到歷史的流逝,有如東去的江水,不禁引起對(duì)歷史英雄人物的緬懷。這兩句既寫江景,又點(diǎn)明懷古,從大處落筆,寫得氣勢(shì)磅礴,感情飽滿。“浪淘盡”三字,把作者憑吊古戰(zhàn)場(chǎng)的心情含蓄有力地表達(dá)出來。這樣開頭也為下面描繪赤壁和緬懷周瑜做了環(huán)境的烘托和氣氛的渲染。
"故壘西邊,人道是、三國(guó)周郎赤壁"──上面已泛指"風(fēng)流人物",這里就進(jìn)一步提出"三國(guó)周郎"作為一篇的主腦,文章就由此生發(fā)開去。此一句除要達(dá)到點(diǎn)明題意之目的,其根本則在于通過對(duì)赤壁地理位置和歷史人物周瑜的述說,引出對(duì)三國(guó)戰(zhàn)事的回憶,而自然聯(lián)想到赤壁之戰(zhàn)宏偉的戰(zhàn)斗場(chǎng)面。“故壘西邊”兩句,指明懷古的特定時(shí)代、人物和地點(diǎn),引入對(duì)古戰(zhàn)場(chǎng)的憑吊。作者這樣寫,是通過聯(lián)想自然而巧妙地把讀者引到這段歷史的回顧中去了。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪——正面描寫赤壁的景色。從中不難想象出當(dāng)時(shí)戰(zhàn)斗的'激烈和周瑜統(tǒng)領(lǐng)水軍英勇善戰(zhàn)的戰(zhàn)斗風(fēng)姿。山勢(shì)險(xiǎn)峻、參差錯(cuò)落的山巖直指天空,狂奔的巨流洶涌澎湃,猛烈地沖擊著巖石。這是何等的雄奇景觀!這里只用十三個(gè)字,便從形、聲、色幾方面生動(dòng)地勾畫出這個(gè)古戰(zhàn)場(chǎng)的壯麗雄奇的圖景,表達(dá)了作者熱愛祖國(guó)江山的感情,同時(shí)也為下面歌頌周瑜做了鋪墊和蓄勢(shì)。
江山如畫,一時(shí)多少豪杰——作者從神游中又回到現(xiàn)實(shí)。英雄人物已經(jīng)隨著長(zhǎng)江水而流去了,只剩下如畫的江山和無所建樹的“我”。
此兩句,一承上,一啟下,由描景過渡到寫人,十分自然!耙粫r(shí)多少豪杰”是虛寫,既照應(yīng)開頭“千古風(fēng)流人物”,也為下闋寫周瑜作了鋪墊。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅——這一段具體描寫千古風(fēng)流人物中的周瑜。作者沒有直接寫周瑜的胯下馬、掌中槍,而是武官文寫:周瑜年輕英俊、氣概俊偉、雍容嫻雅、指揮若定的儒將風(fēng)度。這充分顯示出周瑜的杰出指揮才干和蔑視強(qiáng)敵的英雄氣概。作者著力寫周瑜其目的全在于憑吊古人以抒自己大志難酬的郁悶愁苦的情懷。周瑜年輕有為,建功立業(yè)名垂青史,而自己年近半百,功業(yè)無成卻又遭貶。如此之磨難自然會(huì)哀愁的。他也只有借古來自我排遣了。
故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)——此句表達(dá)了作者極其矛盾和苦悶的心情。面對(duì)大好河山,緬懷周瑜少年得志,又深受孫權(quán)信賴,年輕時(shí)便建功立業(yè),而自己雖有抱負(fù),但有志難伸,毫無作為,相比之下,無限感慨。心情由激昂奮發(fā)轉(zhuǎn)入消極苦悶。
人生如夢(mèng),一尊還酹江月——結(jié)尾句,一方面表現(xiàn)出作者消極悲觀的情緒,這是作者階級(jí)局限性和時(shí)代局限性的反映。在封建社會(huì)里一旦人們主宰不了自己的命運(yùn),卻常常用達(dá)觀來解決理想和現(xiàn)實(shí)之間的矛盾。作者也不例外。同時(shí)也應(yīng)看到另一面,那就是還不失追求功業(yè)的豪邁心情。
上闋詠赤壁,著重寫景,為描寫人物作烘托。前三句不僅寫出了大江的氣勢(shì),而且把千古英雄人物都概括進(jìn)來,表達(dá)了對(duì)英雄的向往之情。假借“人道是”以引出所詠的人物!皝y”“穿”“驚”“拍”“卷”等詞語的運(yùn)用,精妙獨(dú)到地勾畫了古戰(zhàn)場(chǎng)的險(xiǎn)要形勢(shì),寫出了它的雄奇壯麗景象,從而為下片所追懷的赤壁大戰(zhàn)中的英雄人物渲染了環(huán)境氣氛。
下闋著重寫人,借對(duì)周瑜的仰慕,抒發(fā)自己功業(yè)無成的感慨。寫“小喬”在于烘托周瑜才華橫溢、意氣風(fēng)發(fā),突出人物的風(fēng)姿,中間描寫周瑜的戰(zhàn)功意在反襯自己的年老無為!岸嗲椤焙髱拙潆m表達(dá)了傷感之情,但這種感情其實(shí)正是詞人不甘沉淪,積極進(jìn)取,奮發(fā)向上的表現(xiàn),仍不失英雄豪邁本色。
這首詞中作者要塑造的人物形象是周瑜,卻從“千古風(fēng)流人物”說起,由此引出赤壁之戰(zhàn)時(shí)的“多少豪杰”,最后才集中為周瑜一人,突出了周瑜在作者心中的重要地位。詞中有兩種映襯:一種是實(shí)景和虛景相互映襯,另一種是周瑜的“雄姿英發(fā)”和作者的“早生華發(fā)”相互映襯。
用“大江東去”四字來雄視千古,自古以來,無人超越。它極簡(jiǎn)潔、質(zhì)樸卻有氣象宏大,聲勢(shì)極豪壯,并且富含哲理,把讀者帶到千古興亡的歷史氛圍之中,抒發(fā)了詩人對(duì)往昔英雄人物的無限懷念,這是其他詩人所無法比擬的。
《念奴嬌》一詞在寫作方法上的主要特點(diǎn)是結(jié)合寫景和懷古來抒發(fā)感情。如上半闋對(duì)赤壁的描寫和贊美,寓情于景,情景交融。下半闋刻畫周瑜形象傾注了作者對(duì)歷史英雄的敬仰。最后借“一樽還酹江月”表達(dá)自己的感慨。全詞意境開闊,感情奔放,語言也非常生動(dòng)形象。
這首詞感慨古今,雄渾蒼涼,大氣磅礴,昂揚(yáng)郁勃,把人們帶入江山如畫、奇?zhèn)バ蹓训木吧蜕铄錈o比的歷史沉思中,喚起讀者對(duì)人生的無限感慨和思索,融景物、人事感嘆、哲理于一體,給人以撼魂蕩魄的藝術(shù)力量。
此詞對(duì)于一度盛行纏綿悱惻之風(fēng)的北宋詞壇,具有振聾發(fā)聵的作用。
【《念奴嬌·赤壁懷古》的譯文及鑒賞】相關(guān)文章:
《念奴嬌·赤壁懷古》譯文鑒賞03-23
《念奴嬌·赤壁懷古》譯文及鑒賞04-19
《念奴嬌赤壁懷古》譯文04-22
《念奴嬌 赤壁懷古》鑒賞12-06
念奴嬌赤壁懷古譯文及賞析04-12
念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文03-22
《念奴嬌·赤壁懷古》譯文及賞析01-28
《念奴嬌·赤壁懷古》的譯文及賞析01-25
《念奴嬌·赤壁懷古》原文及鑒賞04-20