- 滿江紅·登黃鶴樓有感岳飛的詞原文賞析及翻譯 推薦度:
- 岳飛滿江紅原文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
岳飛《滿江紅》原文與賞析(精選6篇)
賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編精心整理的岳飛《滿江紅》原文與賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
岳飛《滿江紅》原文與賞析 1
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
【品評(píng)】
這是一首氣壯山河、光照日月的傳世名作。紹興十年(1140),岳飛 揮師北伐,大破金兵于偃城。 進(jìn)抵距汴京僅四十五里的朱仙鎮(zhèn)后, 他對(duì) 部下說(shuō):“直抵黃龍(今吉林農(nóng)安,金故都),與諸公痛飲耳!边@是以 恢復(fù)為己任的岳飛的素志。此詞即抒發(fā)他掃蕩敵寇、還我河山的堅(jiān)定意志 和必勝信念,反映了深受分裂、隔絕之苦的南北人民的共同心愿。
全詞聲 情激越,氣勢(shì)磅礴。開篇五句破空而來(lái),通過(guò)刻劃作者始而怒發(fā)沖冠、繼 而仰天長(zhǎng)嘯的情態(tài),揭示了他憑欄遠(yuǎn)眺中原失地所引起的洶涌激蕩的心 潮。接著,“三十功名”二句,上句表現(xiàn)了他蔑視功名,唯以報(bào)國(guó)為念的 高風(fēng)亮節(jié),下句則展現(xiàn)了披星戴人、轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北的漫長(zhǎng)征程,隱然有任重道 遠(yuǎn)、不可稍懈的自勵(lì)之意。“莫等頭”二句既是激勵(lì)自已,也是鞭策部 下:珍惜時(shí)光,倍加奮勉,以早日實(shí)現(xiàn)匡復(fù)大業(yè)。耿耿之心,拳拳之意, 盡見于字里行間。
它和《漢樂府·長(zhǎng)歌行》中的“少壯水努力,老大徒傷 悲”一樣,是被后人奉為箴銘的警策之句。下片進(jìn)一步表現(xiàn)作者報(bào)仇雪 恥、重整乾坤的壯志豪情。“靖康恥”四句,句式短促,而音韻鏗鏘。 “何時(shí)滅”,用反詰句吐露其一腔民族義憤,語(yǔ)感強(qiáng)烈,力透字背。
“駕 長(zhǎng)車”句表達(dá)自已踏破重重險(xiǎn)關(guān)、直搗敵人巢穴的決心。“壯志”二句是 “以牙還牙,以血還血”式的憤激之語(yǔ),見出作者對(duì)不共戴天的敵寇的.切 齒痛恨。 結(jié)篇“待從頭”二句再度慷慨明誓:等到失地收復(fù)、江山一統(tǒng)之后, 再回京獻(xiàn)捷。全詞以雷貫火燃之筆一氣旋折,具有撼人心魄的藝術(shù)魅力, 因而一向廣為傳誦,不斷激發(fā)起人們的愛國(guó)心與報(bào)國(guó)情。近人余嘉錫先生 《四庫(kù)全書提要辯證·岳武穆遺文》考證出此詞為明人所作而托名于岳 飛。夏承燾先生進(jìn)一步證成其說(shuō)。
但持異議者也不乏其人。 岳飛此詞,激勵(lì)著中華民族的愛國(guó)心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。 前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長(zhǎng)嘯,以抒此萬(wàn)斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來(lái)氣勢(shì)磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是我所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見。)試看此是何等胸襟,何等識(shí)見! 過(guò)片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無(wú)窮,此是古代君臣觀念。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語(yǔ),說(shuō)與人體會(huì)。
雄壯之筆,字字?jǐn)S地有聲! 以下出奇語(yǔ),現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣慨,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,亦可能敗退“兇奴”實(shí)不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭!梆嚥汀、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢(shì)。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。 有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說(shuō):“西北欃槍未滅,千萬(wàn)鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張?jiān),他作《虞美人》詞,也說(shuō):“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語(yǔ)”!
這都是南宋初期的愛國(guó)詞作,他們說(shuō)到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國(guó),傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“兇奴”,是無(wú)可非議。 “待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無(wú)復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計(jì),宋皇朝自棄戰(zhàn)敗!澳氂小鼻Ч牌嬖?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來(lái)朝拜天闕哉?悲夫。
岳飛《滿江紅》原文與賞析 2
《滿江紅》
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
內(nèi)容簡(jiǎn)析
這是一首氣壯山河、傳誦千古的名篇。表現(xiàn)了作者大無(wú)畏的英雄氣概,洋溢著愛國(guó)主義激情。紹興六年(公元1136年)岳飛率軍從襄陽(yáng)出發(fā)北上,陸續(xù)收復(fù)了洛陽(yáng)附近的一些州縣,前鋒逼北宋故都汴京,大有一舉收復(fù)中原,直搗金國(guó)的老巢黃龍府(今吉林農(nóng)安,金故都)之勢(shì)。但此時(shí)的宋高宗一心議和,命岳飛立即班師,岳飛不得已率軍趕到鄂州。他痛感錯(cuò)失良機(jī),收復(fù)失地、洗雪靖康之恥的志向難以實(shí)現(xiàn),在百感交集中寫下了這首氣壯山河的《滿江紅》詞。
生于北宋末年的岳飛,親眼目睹了華夏的山河破碎,國(guó)破家亡,他少年從軍,以“精忠報(bào)國(guó)”、“還我山河”的已任。轉(zhuǎn)站各地,艱苦斗爭(zhēng),為的是“收拾舊山河”。這首詞所 抒寫的即是這種英雄氣。上片通過(guò)憑欄眺望,抒發(fā)為國(guó)殺敵立功的豪情,下片表達(dá)雪恥復(fù)分,重整乾坤的壯志。三十功名塵與土,八千里路云和月,莫等閑、白了少年頭,空悲切。“三十”兩句,自傷神州未復(fù),勸人及時(shí)奮起,可為千古箴銘,而“八千里路”嚴(yán)峻激烈的復(fù)國(guó)征戰(zhàn),尚露熱血之奮搏,遂以“莫等閑”自我激勵(lì),實(shí)現(xiàn)其驅(qū)除胡虜,復(fù)我河山之壯志。
寫作背景
紹興四年(1134)秋,岳飛第一次北伐大獲全勝。八月下旬,宋廷擢升岳飛為清遠(yuǎn)軍節(jié)度使。當(dāng)旌節(jié)發(fā)到鄂州(今武昌)時(shí),全軍將士歡欣鼓舞。一天,雨歇云散,江山明麗,岳飛憑欄遠(yuǎn)眺,感慨萬(wàn)千,吟詠了這首詞。
【賞析】
這是首千古傳誦的愛國(guó)名篇。
可以說(shuō),在我國(guó)古代詩(shī)歌中,沒有一首像本詞那樣有這么深遠(yuǎn)的.社會(huì)影響,也從來(lái)沒有像本詞那樣具有激奮人心,鼓舞人們殺敵上戰(zhàn)場(chǎng)的力量。
上片抒發(fā)作者為國(guó)立功滿腔忠義奮發(fā)的豪氣。
以憤怒填膺的肖像描寫起筆,開篇奇突。憑欄眺望,指顧山河,胸懷全局,正英雄本色!伴L(zhǎng)嘯”,狀感慨激憤,情緒已升溫至高潮。
“三十”、“八千”二句,反思以往,包羅時(shí)空,既反映轉(zhuǎn)戰(zhàn)之艱苦,又謙稱建樹之微薄,識(shí)度超邁,下語(yǔ)精妙!澳取逼谠S未來(lái),情懷急切,激越中微含悲涼。
下片抒寫了作者重整山河的決心和報(bào)效君王的耿耿忠心。
下片開頭四個(gè)短句,三字一頓,一錘一聲,裂石崩云,這種以天下為己任的崇高胸懷,令人扼腕。
“駕長(zhǎng)車”一句豪氣直沖云霄。在那山河破碎、士氣低沉的時(shí)代,將是一種驚天地、泣鬼神的激勵(lì)力量。
“饑餐”、“渴飲”雖是夸張,卻表現(xiàn)了詩(shī)人足以震懾?cái)橙说挠⑿壑髁x氣概。
最后兩句語(yǔ)調(diào)陡轉(zhuǎn)平和,表達(dá)了作者報(bào)效朝廷的一片赤誠(chéng)之心。肝膽瀝瀝,感人至深。全詞如江河直瀉,曲折回蕩,激發(fā)處鏗然作金石聲。
岳飛《滿江紅》原文與賞析 3
原文:
怒發(fā)(髪)沖冠,憑欄(闌)處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
字詞解釋:
、倥l(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。
、跒t瀟:形容雨勢(shì)急驟。
、坶L(zhǎng)嘯:大聲呼叫。 漢·司馬相如 《上林賦》:“長(zhǎng)嘯哀鳴,翩幡互經(jīng)! 宋·岳飛 《滿江紅》詞:“抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈! 許地山 《空山靈雨·生》:“它在竹林里長(zhǎng)著的時(shí)候,許多好鳥歌唱給它聽,許多猛獸長(zhǎng)嘯給它聽。"
、苋γ麎m與土:三十年來(lái),建立了一些功名,如同塵土。
、莅饲Ю锫吩坪驮拢盒稳菽险鞅睉(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。
⑥等閑:輕易,隨便。
、呔缚祼u:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
、噘R蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。一說(shuō)是位于邯鄲市磁縣境內(nèi)的賀蘭山。
、岢礻I:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。又,明·王熙書《滿江紅》詞碑作“朝金闕”。
翻譯:
我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),帽子被頂飛了。獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息!
賞析:
岳飛此詞,激勵(lì)著中華民族的愛國(guó)心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的`歌音,感染了中華兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長(zhǎng)嘯,以抒此萬(wàn)斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來(lái)氣勢(shì)磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是其所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識(shí)見!
過(guò)片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無(wú)窮,此是古代君臣觀念。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語(yǔ),說(shuō)與人體會(huì)。雄壯之筆,字字?jǐn)S地有聲!
以下出奇語(yǔ),現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自岳飛言,“匈奴”實(shí)不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭。“饑餐”、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢(shì)。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。
有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說(shuō):“西北欃槍未滅,千萬(wàn)鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張?jiān),他作《虞美人》詞,也說(shuō):“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語(yǔ)”!這都是南宋初期的愛國(guó)詞作,他們說(shuō)到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國(guó),傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無(wú)可非議的。
“待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無(wú)復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計(jì),宋皇朝自棄戰(zhàn)敗!澳氂小鼻Ч牌嬖?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來(lái)朝拜天闕哉?悲夫。
詞不以文字論長(zhǎng)短,若以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂藝術(shù)課也。
岳飛《滿江紅》原文與賞析 4
滿江紅·怒發(fā)沖冠
作者:岳飛
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。
注釋
怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極,頭發(fā)豎了起來(lái)。
瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。
長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)聲音,為古人一種抒情舉動(dòng)。
三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過(guò)很微不足道。
八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月
等閑:輕易,隨便。
靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。
朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前樓觀,此指皇帝生活地方。
譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國(guó)家臣子憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人肉,談笑渴了就喝敵人鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利消息!
賞析
岳飛此詞,激勵(lì)著中華民族愛國(guó)心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯歌音,感染了中華兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”妙,表明這是不共戴天深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長(zhǎng)嘯,以抒此萬(wàn)斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來(lái)氣勢(shì)磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是其所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識(shí)見!
過(guò)片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無(wú)窮,此是古代君臣觀念。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語(yǔ),說(shuō)與人體會(huì)。雄壯之筆,字字?jǐn)S地有聲!
以下出奇語(yǔ),現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自岳飛言,“匈奴”實(shí)不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭!梆嚥汀、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢(shì)。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。
有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說(shuō):“西北欃槍未滅,千萬(wàn)鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓張?jiān),他作《虞美人》詞,也說(shuō):“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語(yǔ)”!這都是南宋初期愛國(guó)詞作,他們說(shuō)到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國(guó),傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無(wú)可非議。
“待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無(wú)復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計(jì),宋皇朝自棄戰(zhàn)敗。“莫須有”千古奇冤,聞?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來(lái)朝拜天闕哉?悲夫。
詞不以文字論長(zhǎng)短,若以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂藝術(shù)課也。
岳飛《滿江紅》原文與賞析 5
《滿江紅·怒發(fā)沖冠》是南宋抗金民族英雄岳飛創(chuàng)作的一首詞。朗誦岳飛滿江紅原文及賞析,我們來(lái)看看下文。
朗誦岳飛滿江紅原文
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?駕長(zhǎng)車、踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
朗誦岳飛滿江紅注釋
怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極,頭發(fā)豎了起來(lái)。
瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。
長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。
三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過(guò)很微不足道。
八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月
等閑:輕易,隨便。
靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。
朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。
朗誦岳飛滿江紅譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。
三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息!
朗誦岳飛滿江紅賞析
宋朝愛國(guó)將領(lǐng)岳飛工詩(shī)詞,雖留傳極少,但這首滿江紅英勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實(shí)、充分地反映了岳飛精忠報(bào)國(guó)、一腔熱血的英雄氣概。
這首的上片,“怒發(fā)沖冠,……空悲切”。意思說(shuō),我滿腔熱血,報(bào)國(guó)之情,再也壓不住了,感到怒發(fā)沖冠,在庭院的.欄桿邊,望著瀟瀟秋雨下到停止。抬頭遠(yuǎn)望,又對(duì)天長(zhǎng)嘯,急切盼望實(shí)現(xiàn)自己的志愿。三十多歲的人了,功名還未立,但是我也不在乎,功名好比塵土一樣,都是不足所求的。我渴望的是什么東西呢?
渴望是八千里路的征戰(zhàn),我要不停的去戰(zhàn)斗,只要這征途上的白云和明月作伴侶。不能等了,讓少年頭輕易地變白了,到那時(shí)只空有悲憤。
這一段表現(xiàn)了岳飛急于立功報(bào)國(guó)的宏愿。
下片,“靖康恥,……朝天闕!本缚刀甑膰(guó)恥還沒有洗雪,臣子的恨什么時(shí)候才能夠消除呢?我要駕乘著戰(zhàn)車踏破敵人的巢穴,肚子餓了,我要吃敵人的肉;口渴了;我要喝敵人的血。我有雄心壯志,我相信笑談之間就可以做到這些。等待收復(fù)了山河的時(shí)候,再向朝庭皇帝報(bào)功吧!
這一段表現(xiàn)了岳飛對(duì)“還我河山”的決心和信心。
這首詞,代表了岳飛“精忠報(bào)國(guó)”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)國(guó)立功的信心和樂觀主義精神!皦阎攫嚥秃斎,笑談渴飲匈奴血!薄笆虖念^、收拾舊山河”。把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀主義精神表現(xiàn)出來(lái),讀了這首詞,使人體會(huì),只有胸懷大志,思想高尚的人,才能寫出感人的詞句。在岳飛的這首詞中,詞里句中無(wú)不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂國(guó)報(bào)國(guó)的壯志胸懷。
從“怒發(fā)沖冠”到“仰天長(zhǎng)嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說(shuō)這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發(fā)沖冠。一句“仰天長(zhǎng)嘯”,道出了精忠報(bào)國(guó)的急切心情。
“三十功名塵與土,八千里路云和月!闭f(shuō)明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說(shuō)得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運(yùn)用了“塵與土”;“云和月”。表白了自己的觀點(diǎn),既形象又很有詩(shī)意!澳乳e、白了少年頭,空悲切。”這兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達(dá)出的壯烈胸懷,急切期望早日為國(guó)家收復(fù)山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來(lái)不及了。
它有力地結(jié)束詞的上片所表達(dá)的作者心情。
下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”把全詩(shī)的中心突出來(lái),為什么急切地期望,胸懷壯志,就因?yàn)榫缚抵異u,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長(zhǎng)車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長(zhǎng)車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)兇殘敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了英勇的信心和無(wú)畏的樂觀精神!按龔念^,收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴,既表達(dá)要?jiǎng)倮男判模舱f(shuō)了對(duì)朝庭和皇帝的忠誠(chéng)。岳飛在這里不直接說(shuō)凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩(shī)意又形象。
愛國(guó)將領(lǐng)岳飛此詞,激勵(lì)著中華民族的愛國(guó)心。抗戰(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。
岳飛《滿江紅》原文與賞析 6
滿江紅·寫懷
宋代:岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
賞析
岳飛這首《滿江紅》,是很引人注目的名篇。
為什么這首詞第一句就寫“怒發(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情?這并不是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果。因此,必須對(duì)這個(gè)問題有所了解,才能正確理解這首詞的思想內(nèi)容。岳飛在少年時(shí)代,家鄉(xiāng)就被金兵占領(lǐng)。他很有民族氣節(jié),毅然從軍。他指揮的隊(duì)伍,英勇善戰(zhàn),接連獲勝,屢立戰(zhàn)功。敵人最怕他的隊(duì)伍,稱之為“岳爺爺軍”,并且傳言說(shuō):“撼山易,撼岳家軍難!”岳飛乘勝追擊金兵,直至朱仙鎮(zhèn),而到距離北宋的京城汴京只有四十五里了。金兵元?dú)獯髠,?zhǔn)備逃歸,其中還有不少士卒紛紛來(lái)降。岳飛看到這樣大好的抗戰(zhàn)形勢(shì),非常高興,決心乘勝猛追,收復(fù)中原。而就在這關(guān)鍵的時(shí)刻,當(dāng)時(shí)的宰相秦檜,為了和金人議和,一日連下十二道金字牌,令岳飛班師回朝。岳飛悲憤萬(wàn)分,說(shuō)“十年之力,廢于一旦!”秦檜把岳飛看成是他投降陰謀的主要障礙,又捏造說(shuō),岳飛受詔逗留,抵制詔令,以“莫須有”(也許有)的罪名,將他害死。岳飛被害時(shí),才三十九歲。了解了這些情況,對(duì)這首詞中充滿的強(qiáng)烈感情,就不難理解了。
上片寫作者要為國(guó)家建立功業(yè)的急切心情。而開頭這幾句寫在瀟瀟的雨聲停歇的時(shí)候,他倚著高樓上的欄桿,亦抬頭遙望遠(yuǎn)方,仰天放聲長(zhǎng)嘯,“壯懷激烈”!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选保瑠^發(fā)圖強(qiáng)的志向。而他面對(duì)投降派的不抵抗政策,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。“怒發(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說(shuō)由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來(lái)了!叭γ麎m與土”,表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。而三十歲左右正當(dāng)壯年,古人認(rèn)為這時(shí)應(yīng)當(dāng)有所作為,可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就!鞍饲Ю锫吩坪驮隆,是說(shuō)不分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在為收復(fù)中原而戰(zhàn)斗!澳乳e、白了少年頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映了作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)當(dāng)時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的斗爭(zhēng),顯然起到了鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成了鮮明的對(duì)照!暗乳e”,作隨便解釋。“空悲切”,即白白的痛苦。下片寫了三層意思:對(duì)金貴族掠奪者的深仇大恨;統(tǒng)一祖國(guó)的殷切愿望;忠于朝廷即忠于祖國(guó)的赤誠(chéng)之心!熬缚怠笔撬螝J宗趙桓的年號(hào)!熬缚祼u”,指宋欽宗靖康二年(1127),京城汴京和中原地區(qū)淪陷,徽宗、欽宗兩個(gè)皇帝被金人俘虜北去的奇恥大辱!蔼q未雪”,指還沒有報(bào)仇雪恨。由于沒有雪“靖康”之恥,所以,岳飛發(fā)出了心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”的原因。古代的戰(zhàn)車叫“長(zhǎng)車”。賀蘭山,在今寧夏回族自治區(qū)的西北邊。
有一種說(shuō)法,認(rèn)為這首詞不是岳飛寫的,理由之一就是根據(jù)上面這句話。因?yàn)樵里w講“直搗黃龍,與諸君痛飲”,即渡過(guò)黃河向東北進(jìn)軍,不會(huì)向西北進(jìn)軍的。“駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”,不是岳飛的進(jìn)軍路線。因?yàn)閷?duì)這句詞的.解釋牽涉到這首詞是不是岳飛寫的問題,因而顯得更為重要了。原來(lái)這是用典。《西清詩(shī)話》載姚嗣宗《崆峒山》詩(shī):“踏碎賀蘭石,掃清西海塵。”這兩句詩(shī)是針對(duì)西夏講的,所以用“賀蘭石”。姚嗣宗是北宋人,岳飛借用這個(gè)典故,借用他要打敗西夏的壯志來(lái)表達(dá)他要打敗金兵的豪情,所以這句詞沒有問題!吧饺薄,指山口!皦阎攫嚥秃斎,笑談渴飲匈奴血”,充分表達(dá)了作者對(duì)敵人的刻骨仇恨和報(bào)仇雪恥的決心!皦阎尽,指年輕時(shí)的理想。“胡虜”是古代對(duì)我國(guó)北方少數(shù)民族侮辱性的稱呼!疤敗,指俘虜。這里所謂的“胡虜”、“匈奴”,皆代指金貴族掠奪者。最后“待從頭、收拾舊山河,朝天闕”兩句說(shuō),等到收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國(guó)的時(shí)候,就去報(bào)捷!芭f山河”,指淪陷區(qū)。“闕”,宮殿!碧礻I”,指朝廷。我國(guó)古代進(jìn)步的知識(shí)分子,往往都把忠于朝廷看作愛國(guó)的表現(xiàn)。在封建社會(huì)里,尤其在民族矛盾激化,上升為主要矛盾的時(shí)期,“忠于朝廷”與愛國(guó)常常是緊密結(jié)合在一起的。因此,岳飛在這首詞中所表露的忠于朝廷的思想,是跟渴望殺盡敵人、保衛(wèi)祖國(guó)疆土的壯志,密切結(jié)合著的。
從藝術(shù)上看,這首詞感情激蕩,氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格豪放,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),一氣呵成,有著強(qiáng)烈的感染力。
寫作背景
岳飛 (1103-1141年),字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。建炎三年(1129年)秋,兀術(shù)南侵,改任建康(今江蘇南京)留守的杜充不戰(zhàn)而降。金軍得以渡過(guò)長(zhǎng)江天險(xiǎn),很快就攻下臨安、越州(今紹興)、明洲等地,高宗被迫流亡海上。岳飛率孤軍堅(jiān)持?jǐn)澈笞鲬?zhàn)。他先在廣德攻擊金軍后衛(wèi),六戰(zhàn)六捷。又在金軍進(jìn)攻常州時(shí),率部馳援,四戰(zhàn)四勝。次年,岳飛在牛頭山設(shè)伏,大破金兀術(shù),收復(fù)建康,金軍被迫北撤。從此,岳飛威名傳遍大江南北,聲震河朔。七月,岳飛升任通州鎮(zhèn)撫使兼知泰州,擁有人馬萬(wàn)余,建立起一支紀(jì)律嚴(yán)明、作戰(zhàn)驍勇的抗金勁旅“岳家軍”。
紹興三年,岳飛因剿滅李成、張用等“軍賊游寇”,得高宗獎(jiǎng)“精忠岳飛”的錦旗。次年四月,岳飛揮師北上,擊破金傀儡偽齊軍,收復(fù)襄陽(yáng)、信陽(yáng)等六郡。岳飛也因功升任清遠(yuǎn)軍節(jié)度使。同年十二月,岳飛又?jǐn)〗鸨趶]州(今安徽合肥),金兵被迫北還。紹興五年(1135年),岳飛率軍鎮(zhèn)壓了楊么起義軍,從中收編了五、六萬(wàn)精兵,使“岳家軍”實(shí)力大增。
紹興六年,岳飛再次出師北伐,攻占了伊陽(yáng)、洛陽(yáng)、商州和虢州,繼而圍攻陳、蔡地區(qū)。但岳飛很快發(fā)現(xiàn)自己是孤軍深入,既無(wú)援兵,又無(wú)糧草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飛壯志未酬,鎮(zhèn)守鄂州(今武昌)時(shí)寫下了千古絕唱的名詞《滿江紅》。
《滿江紅》創(chuàng)作的具體時(shí)間應(yīng)該是在岳飛入獄前不久。詞中有多處可以用來(lái)證明這一觀點(diǎn)“三十功名塵與土,八千里路云和月”。這兩句歷來(lái)是考證《滿江紅》作者問題最為關(guān)鍵的內(nèi)容,但幾乎所有的解釋都不夠準(zhǔn)確。
認(rèn)為《滿江紅》是岳飛所作的,都把時(shí)間定于岳飛第一次北伐,即岳飛30歲出頭時(shí)。如鄧廣銘先生就持此說(shuō)。
這一觀點(diǎn)其實(shí)是錯(cuò)誤的,理由有五:
一是當(dāng)時(shí)的岳飛無(wú)論就其閱歷資歷還是心境,根本不具備寫出像《滿江紅》那樣悲憤交加、氣勢(shì)磅礴的內(nèi)涵與底氣。那時(shí)的岳飛正仕途輝煌躊躇滿志,怎么可能滿腔悲憤“怒發(fā)沖冠”?怎么可能覺得“三十功名塵與土,八千里路云和月”?又何來(lái)氣度“待重頭收拾舊山河”?
二是岳飛當(dāng)時(shí)對(duì)功名非常重視,并在其詩(shī)詞中經(jīng)常有所流露。如寫于紹興二、三年秋屯駐江州時(shí)的《題翠巖寺》中“功名直欲鎮(zhèn)邊圻”,以后的《小重山》中“白首為功名”,表明當(dāng)時(shí)岳飛頭發(fā)已白,仍然有心功名。直至紹興十年大破金軍前,岳飛在《寄浮圖慧海》中依然表明“功業(yè)要刊燕石上”。這些同期及以后的詩(shī)詞表明,當(dāng)時(shí)的岳飛非常重視功名。
三是《滿江紅》一經(jīng)問世即廣泛流傳,如此非同尋常之作,如果真是岳飛三十歲青云直上之時(shí)所作,豈能就此湮沒不見蹤影?
四是不理解“三十”與“八千”。這是關(guān)鍵中的關(guān)鍵,幾乎所有研究此詞的學(xué)者都把“三十”看作是“三十歲”,因此認(rèn)定此詞作于岳飛30歲出頭。實(shí)際上這里是指“三十年”,即三十年的功名。封建社會(huì)的功名是從幼時(shí)求學(xué)開始的,并非一出生就能追求的。岳飛自幼時(shí)習(xí)武讀書到入獄前,正好30年上下,是個(gè)約數(shù)!鞍饲А币彩莻(gè)約數(shù),只是表示征戰(zhàn)路程的艱辛和漫長(zhǎng)。
五是不理解“塵與土”與“云和月”的含義。前者是指一錢不值,因?yàn)樵里w到入獄時(shí)才清醒地認(rèn)識(shí)到自己歷來(lái)非常重視的功名原來(lái)毫無(wú)價(jià)值。后者是指竹籃打水,岳飛十年征戰(zhàn),功毀一旦。如此,此二句就一目了然了:一生追求的功名其實(shí)一錢不值,一生漫長(zhǎng)的征戰(zhàn)最后前功盡棄。
由此可以大致框定:《滿江紅》應(yīng)該誕生在岳飛于紹興十年七月下旬奉詔被迫班師到入獄之間的一年多時(shí)間里。 “怒發(fā)沖冠”和“仰天長(zhǎng)嘯”。此二句從未有人做過(guò)詳細(xì)考證,卻是界定《滿江紅》具體創(chuàng)作時(shí)間的重要依據(jù)之一。從字面看,顯示岳飛的憤怒到了極致。在那段時(shí)間里,岳飛究竟何時(shí)最為憤怒?在班師途中,岳飛撕心裂肺悲憤交加:“所得諸郡,一旦都休!社稷江山,難以中興!乾坤世界,無(wú)由再?gòu)?fù)!”隨后,岳飛又被剝奪了兵權(quán),聽命于可恥屈辱的和談。但真正令岳飛“怒發(fā)沖冠”的,當(dāng)是得知對(duì)自己的陷害之時(shí)。有位好心的部將設(shè)法通知正在廬山的岳飛關(guān)于王俊上告張憲“背叛”的消息。岳飛立刻明白這是“項(xiàng)莊舞劍,意在沛公”。從不許勝利到屈膝求和,再到陷害忠良,要加害自己,此時(shí)的岳飛終于忍不住“怒發(fā)沖冠”而“仰天長(zhǎng)嘯”,應(yīng)該是順理成章的。查張憲入獄應(yīng)該是在紹興十一年九月上旬后,岳飛是十月上旬下廬山的。因此,《滿江紅》的誕生理當(dāng)就在其間的二十多天里。 “瀟瀟雨歇”。此句亦從未有人考證,詩(shī)詞是情景交融的,“瀟雨”一詞詩(shī)人總是用來(lái)形容秋天的冷雨,“歇”顯然是指雨的斷斷續(xù)續(xù)。于是此句也就清楚了:秋雨綿綿時(shí)斷時(shí)續(xù)。此句既點(diǎn)明了作者是在秋雨中創(chuàng)作,也反映了作者心情的郁悶和沉重。 “莫等閑白了少年頭,空悲切!比藗儦v來(lái)總是把“等閑”看作虛詞,其實(shí)不然,它應(yīng)該是岳飛當(dāng)時(shí)真實(shí)處境的具體寫照。在此前數(shù)年岳飛所作的詞中,已有“白首為功名”,表明岳飛那時(shí)的頭發(fā)已經(jīng)斑白。在隨后軍事上指揮的一系列重大戰(zhàn)役,以及在政治上受到的一系列沉重打擊,顯然在催白岳飛的頭發(fā)。因此,岳飛當(dāng)然不甘心少年時(shí)就有的理想就此破滅。查岳飛一生征戰(zhàn),三十歲時(shí)正忙得不可開交,談何“等閑”,唯獨(dú)到快四十歲時(shí)卻成為一個(gè)無(wú)職無(wú)權(quán)之人而被迫閑散在野,其內(nèi)心之悲切和壯志之不已的激烈沖突可想而知。
上述考證表明,《滿江紅》的內(nèi)容完全符合岳飛入獄前的年齡、心情和處境。 岳飛創(chuàng)作《滿江紅》的具體地點(diǎn)是在廬山東林寺,解讀的密碼,就隱藏在詞的字里行間 東林寺建于東晉大元九年(384年),南面廬山,北倚東林山,環(huán)合四抱,有如城廓,是佛教凈土宗(又稱蓮宗)的發(fā)源地。岳飛與廬山有不解之緣。紹興六年,岳飛因母亡守喪,岳母墳就在廬山。紹興七年,也因故回到廬山。岳飛與東林寺主持慧海關(guān)系非常密切,曾專門作詩(shī)《寄浮圖慧海》!稘M江紅》中有三處“密碼”可以用來(lái)界定其誕生地點(diǎn)就在東林寺。 “怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。”歷來(lái)都公認(rèn)《滿江紅》是登高而作,卻不知岳飛的具體所處,只得含糊解釋成某處高樓,其實(shí)當(dāng)時(shí)岳飛就在東林寺,因?yàn)椤稘M江紅》的開篇就隱藏著創(chuàng)作地點(diǎn)的秘密。 廬山東林寺有一則著名的典故。東林寺門口有一條清澈的小溪,名虎溪,要進(jìn)東林寺就必須經(jīng)小溪上的虎溪橋。據(jù)傳說(shuō),東晉時(shí)東林寺主持慧遠(yuǎn)在寺院深居簡(jiǎn)出,人們稱之為“影不出山,跡不入俗”。他送客或散步,從不逾越寺門前的虎溪。如果過(guò)了虎溪,寺后山林中的神虎就會(huì)吼叫起來(lái)。有一次,慧遠(yuǎn)與來(lái)訪的詩(shī)人陶淵明和道士陸修靜談得投機(jī),送行時(shí)不覺過(guò)了虎溪橋,后山的神虎立刻就長(zhǎng)吼不止,三人相視大笑。這個(gè)文壇佳話,稱為“虎溪三笑”,一直流傳至今。由于此虎是守寺護(hù)僧之神,因此在虎溪橋畔有一頭石虎怒目而視憑欄而踞。了解了虎溪橋畔的神虎和這則典故,就很容易看出,岳飛看著秋雨中威武不屈的石虎觸景生情,利用情景交融的手法把自己比作了護(hù)國(guó)看家的神虎,眼看著趙構(gòu)們“越界”而“仰天長(zhǎng)嘯”,這才有后面的“饑餐胡虜肉”和“渴飲匈奴血”之詞。
《滿江紅》的詞韻隱藏著其誕生地點(diǎn)的第二個(gè)秘密。唐朝大詩(shī)人李白在游東林寺時(shí)有一首詩(shī),名為《廬山東林寺夜懷》:我尋青蓮宇,獨(dú)往謝城闕。霜清東林鐘,水白虎溪月。天香生虛空,天樂鳴不歇。冥坐寂不動(dòng),大千入毫發(fā)。湛然冥真心,曠絕斷出沒。李白寫詩(shī)是抒懷,岳飛作詞也是抒懷,而且《滿江紅》正是步了《廬山東林寺夜懷》的韻,特別是“闕”、“月”和“歇”這三個(gè)押韻的字都是來(lái)自李白的詩(shī)。更能說(shuō)明問題的是《滿江紅》中有“壯懷”與“壯志”。按理說(shuō),同一首詩(shī)詞中用兩個(gè)相同的字是犯忌的,因此比較少見。但李白的詩(shī)卻有“天香”與“天樂”。兩個(gè)“壯”對(duì)兩個(gè)“天”,顯然絕非巧合。而且,還能明顯看出《滿江紅》的“天闕”也應(yīng)該是受到了李白兩個(gè)“天”的影響。 李白在東林寺還寫過(guò)另一首詩(shī),名為《別東林寺僧》:“東林送客處,月出白猿啼,笑別廬山遠(yuǎn),何煩過(guò)虎溪! 《滿江紅》中也可以看出追隨這首詩(shī)的痕跡。“憑欄處”正是“送客處”的模仿,“長(zhǎng)嘯”無(wú)疑是“猿啼”的翻版!稘M江紅》中的神虎精神更是與李白“過(guò)虎溪”的畏懼形成鮮明比照。 “朝天(金)闕”。此句隱藏著解讀《滿江紅》誕生地點(diǎn)的第三個(gè)秘密。此句自《滿江紅》現(xiàn)世以來(lái)從未見有人作出過(guò)合乎邏輯的解釋,因?yàn)椴涣私馄渲幸搽[藏著一個(gè)東林寺的典故。 一般寺院的主殿稱為大雄寶殿,但東林寺的主殿稱“神運(yùn)寶殿”。相傳慧遠(yuǎn)初到廬山選擇結(jié)廬之處,認(rèn)為東林寺址在叢林之中,無(wú)法結(jié)廬,打算移到香谷山去結(jié)廬。夜夢(mèng)神告:“此處幽靜,足以棲佛”。是夜雷雨大作,狂風(fēng)拔樹。翌日該地化為平地,池中多盛良木,作為建寺之材。“神運(yùn)”之名,由此而來(lái)。 有了這則典故和前述的鋪墊,此句就能理解了,其實(shí)很簡(jiǎn)單,也很直白,就是在功成之日再來(lái)朝拜東林寺的“神運(yùn)寶殿”,因?yàn)樯袷翘焐,“神運(yùn)寶殿”就象征著天上的宮闕。岳飛自比神虎,理當(dāng)朝拜天闕。 還要解釋一下,此句為何歷來(lái)有“天”與“金”二說(shuō)。很可能岳飛在奮筆疾書一氣呵成《滿江紅》之際,于最后收筆時(shí)有了點(diǎn)猶豫。他先用了“金”字,當(dāng)然決不是朝拜皇帝的金鑾寶殿,而是朝拜金碧輝煌的神運(yùn)寶殿。岳飛在詩(shī)詞中把佛像稱為“金仙”,如建炎四年四月十二日《廣德軍金沙寺壁題記》中的“陪僧僚謁金仙”。畢竟是身在佛寺,理當(dāng)朝拜佛祖金身。但岳飛繼而又改為“天”字,一來(lái)以避深惡痛絕的“胡虜”之“金”,二來(lái)受李白的影響以映襯東林寺神運(yùn)寶殿的典故,三來(lái)更能暗合自比的神虎形象。由于“天”與“金”在詞中的基本含義相通,就不能排除岳飛原作中的修改,而抄者忠于原詞照錄的可能。由于后來(lái)者在謄抄或刻錄時(shí)只能二選其一,于是有了“朝天闕”與“朝金闕”兩種版本。
《滿江紅》蘊(yùn)含的典故,清楚地表明其誕生地就在廬山東林寺。 多少年來(lái),人們研究《滿江紅》,為尋找岳飛的精神支柱和力量源泉,費(fèi)盡周折而不得。對(duì)《滿江紅》的上述破解,終于使人看到了岳飛真實(shí)的內(nèi)心世界。
【岳飛《滿江紅》原文與賞析】相關(guān)文章:
岳飛滿江紅原文賞析12-08
滿江紅岳飛全文及賞析03-21
滿江紅岳飛全文賞析08-29
岳飛《滿江紅》翻譯賞析04-08
滿江紅岳飛古詩(shī)賞析08-21
岳飛滿江紅原文和譯文08-14
岳飛滿江紅段原文翻譯08-02
滿江紅寫懷岳飛賞析07-28
《滿江紅》原文及賞析08-01