1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《念奴嬌·赤壁懷古》原文及譯文

        時間:2024-11-22 08:52:19 歐敏 我要投稿

        《念奴嬌·赤壁懷古》原文及譯文

          在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩泛指中國古代詩歌。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?下面是小編收集整理的《念奴嬌·赤壁懷古》原文及譯文,希望對大家有所幫助。

          《念奴嬌·赤壁懷古》原文及譯文 1

          念奴嬌·赤壁懷古

          宋遼金·蘇軾

          原文:

          大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。

          故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。

          亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。

          江山如畫,一時多少豪杰。

          遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。

          羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。(檣櫓一作:強擄)

          故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。

          人生如夢,一尊還酹江月。(人生一作:人間;尊通樽)

          譯文

          長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。

          那舊營壘的西邊,人們說那是三國時周郎大破曹兵的赤壁。

          陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。

          祖國的大好河山啊,那時有多少英雄豪杰!

          遙想當(dāng)年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,他的姿態(tài)多么的雄峻:手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾。

          談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。

          神游于三國戰(zhàn)場,該笑我太多愁善感了,以致過早地生出白發(fā)。

          人生就像做了一場大夢,還是把一杯酒獻(xiàn)給江上的明月,和我同飲共醉吧!

          注釋

          ⑴大江:指今天的長江。

         、铺裕簺_洗,沖刷。

          ⑶故壘:黃州古老的城堡,推測可能是古戰(zhàn)場的陳跡。過去遺留下來的營壘。

         、戎芾桑褐荑ぃ175-210)字公瑾,廬江舒縣(今安徽省廬江縣西南)人。東漢末年東吳名將,因其相貌英俊而有“周郎”之稱。周瑜精通軍事,又精于音律,江東向來有“曲有誤,周郎顧”之語。公元208年,孫、劉聯(lián)軍在周瑜的指揮下,于赤壁以火攻擊敗曹操的軍隊,此戰(zhàn)也奠定了三分天下的基礎(chǔ)。公元210年,周瑜因病去世,年僅36歲。(安徽廬江有其周瑜墓。)

         、裳罕扔骼嘶ā

         、蔬b想:形容想得很遠(yuǎn);回憶。

         、诵蹋簡坦男∨畠海拈]月羞花,琴棋書畫樣樣精通,是周瑜之妻;姐姐大喬為孫策之妻,有沉魚落雁、傾國傾城之貌。

         、逃l(fā):英俊勃發(fā)。

         、陀鹕染]巾:手搖動羽扇,頭戴綸巾。這是古代儒將的裝束,詞中形容周瑜從容嫻雅。綸巾:古代配有青絲帶的頭巾。

          ⑽檣櫓:強大之?dāng),指曹軍(檣櫓:這里代指曹操的水軍戰(zhàn)船。檣,掛帆的桅桿。櫓,一種搖船的槳)。

          注一:《宋集珍本叢刊》之《東坡樂府》,元延佑(1314—1320)刻本,作“談笑間強虜灰飛煙滅”。原藏楊氏海源閣,歷經(jīng)季振宜、顧廣圻、黃丕烈等名家收藏,卷首有黃丕烈題辭,述其源流甚詳。延佑本實今傳各版之祖[1]!秴矔衫m(xù)編》之清版《東坡樂府》,亦作 "談笑間強虜灰飛煙滅"。序曰:“東坡詞今行世者,只毛氏汲古閣王氏四印齋二本。毛跋謂得金陵刊本,未詳。所自,王刻從元延佑云間本出,較為近古,中有十首為汲古所未載,而汲古多于元刻者六十一首,今以元刻為主,毛本異文,著於詞后,元刻之確為偽刻者,則依毛本正之!倍皺{櫓”一說卻沒有一個合理來源說明,所以“談笑間強虜灰飛煙滅” 似較接近事實,應(yīng)以 "強虜" 為準(zhǔn)。()

          注二:語文教材人教版作“檣櫓”,而蘇教版作“強虜”,考試時應(yīng)以課本為準(zhǔn)。

          ⑾故國:這里指舊地,當(dāng)年的赤壁戰(zhàn)場。指古戰(zhàn)場。指假戰(zhàn)場黃州。

         、腥A發(fā):花白的頭發(fā)。

          華:《現(xiàn)代漢語詞典》這個字讀hu。ㄒ宦暎,花白義

         、讶松含F(xiàn)有版本作人間。

         、易穑和ā伴住保票。

          ⒂酹:(古人祭奠)以酒澆在地上祭奠。這里指灑酒酬月,寄托自己的感情。

          注:一尊還酹江月,“還”字的讀法

          古時讀音是huán。

          其實就是在現(xiàn)代,稍早一點——比如1960年代,也是只有一個讀音,沒有普通話中“hái”這個讀音。也就是說,在用于“歸還”的“還”時,讀作“huán”,在用作“還是”、“還有”這一義項時,讀作“hái”。事實上在古詩詞中沒有“還是”、“還有”的用法。hái這個讀音最早是在明清小說中開始出現(xiàn)的。如《紅樓夢》第五十回:“他竟比蓋這園子還費工夫了”。

          此外,就是在“一尊還酹江月”中,“還”也不是現(xiàn)代人很容易就聯(lián)想到的

          一尊“更”酹江月(“還”有“更、更加”的意義)。試想,“人生如夢”,怎么一尊“更”酹江月呢?這里“還”是“回還”的意思,不是人回還,是人的“神思”回還,從夢中回還,醒來。杯中尚有余酒,何不一酹江月?

          在許慎[2]的《說文解字》中,“還”(繁體字為“還”),也只有一個讀音:

         。圪p析]

          《念奴嬌·赤壁懷古》是宋代蘇軾所作,是豪放派宋詞的代表作,詞的主旋律感情激蕩,氣勢雄壯。全詞借古抒懷,將寫景、詠史、抒情容為一體,借詠史抒發(fā)作者積極入世但年已半百仍功業(yè)無成的感慨。

          蘇軾謫居黃州,游黃岡赤壁礬,撫今追昔,寫下了這首詞。詞中描繪了赤壁雄偉壯麗的景色,歌頌了古代英雄人物周瑜的戰(zhàn)功,并抒發(fā)了作者自己的感慨。全篇將寫景、懷古和抒情結(jié)合在一起,縱橫古今,意境寬闊,是豪放詞風(fēng)代表作。起調(diào)將奔騰的長江與飛逝的歷史相交織,造成寬闊邈遠(yuǎn)的抒情空間。然后聯(lián)想自己壯志未酬、人生失意的際遇,感慨萬端。全詞的氣氛是開朗、豪邁的,雖然露了一種低沉、消極的情緒,但不是主要的。全詞既有歷史的沉重感,又有對現(xiàn)實的責(zé)任感,是一支磅礴凝重、回腸蕩氣的悲壯樂章。

          題中的赤壁,是黃州(在今湖北省黃岡縣)城外,長江北岸的一段紅色山崖!皯压拧,是古人寫詩詞常常采用的`一個題目。在這類作品中,作者往往借助歌詠歷史事跡來抒發(fā)自己的感慨。這首詞就是蘇軾游覽黃州赤壁想到歷史上有名的赤壁之戰(zhàn),有所感觸而寫。其實,距今一千七百多年前,魏、蜀、吳三國爭雄,吳國名將周瑜聯(lián)合劉備,利用火攻大破曹操水軍的地方是另一個赤壁,它是今天湖北省武昌縣西南的赤磯山。這里詞人借懷古以抒懷抱,不一定拘泥于地點的確鑿。

          懷古的重要一環(huán),是怎樣把今和古聯(lián)系起來。蘇軾望著波禱滾滾的長江,想到自古以來那些才華出眾的人物都已隨同時間流逝而消失,猶如被源源而來的浪濤從歷史上沖洗掉了一樣。于是,他用“浪淘盡”三個字,把眼前的長江和歷史上的人物巧妙地聯(lián)系起來,在這種自然而又形象的聯(lián)想中,表現(xiàn)他對歷史人物的懷念。大江即長江。這里用“大江”,除去由于聲韻的要求外,也顯得更有氣魄!扒Ч拧,指久遠(yuǎn)的年代。

          接下去,作者把目光從江濤轉(zhuǎn)向赤壁,而首先引起他注目的是古代留下來的戰(zhàn)爭遺跡。“故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁”!肮省,舊的!皦綶lěi]”,指營盤!叭说朗恰保瑩(jù)說是。“周郎”,即周瑜,他二十四歲就當(dāng)了將軍,當(dāng)時吳國人稱他為周郎。這三句詞說,在那古代營盤西邊,據(jù)說,就是三國時代周瑜打勝仗的赤壁。點出了赤壁的歷史意義,也為下片歌頌周瑜埋下了伏筆。那么,作者當(dāng)時看到的赤壁,景象如何呢?“亂石穿空”,陡峭的石崖直插高空;“驚濤拍岸,卷起千堆雪”,嚇人的大浪頭,拍打著江岸,激起的浪花象無數(shù)堆耀眼的白雪。面對著這雄偉的景象,難怪作者要贊嘆不已:既贊美這雄偉的大好河山,更贊美歷史上曾經(jīng)在這里叱咤風(fēng)云的無數(shù)英雄豪杰。

          詞的上片,著重寫景,帶出了對古人的懷念。下片,就轉(zhuǎn)入對赤壁之戰(zhàn)的中心人物周瑜的歌頌。蘇軾寫這首詞時,距離發(fā)生于公元二○八年的赤壁之戰(zhàn),已有八百多年。他想象著幾百年前的往事,用“遙想”兩個字把我們引向了遙遠(yuǎn)的過去!肮猍jǐn]”,周瑜的字。“小喬”,周瑜的妻,是當(dāng)時著名的喬氏姊妹中的妹妹。詞中提到他們的婚事是為了突出周瑜年輕得意的神態(tài)。作者用“雄姿英發(fā)”來形容周瑜氣度雄偉、人才出眾。在作者的想象中,周瑜身著戎裝,手搖羽毛扇,頭戴著配有黑絲帶子的頭巾(綸[guān]巾),風(fēng)度瀟灑,從容指揮,在說笑之間,輕而易舉地就把曹操水軍戰(zhàn)船燒成灰燼。“檣[qiáng]”,帆船上的桅桿。這里用“檣櫓”代表曹軍的戰(zhàn)船。“羽扇綸巾”,寫出了周瑜的神態(tài)!罢勑﹂g”,突出了他的自信和才略。“檣櫓灰飛煙滅”,六個字就再現(xiàn)了一場歷史性的大戰(zhàn)。寥寥幾筆,顯示了作者藝術(shù)概括的才能;字里行間,傾注了作者對周瑜的由衷贊賞。

          對歷史人物的景仰,正包含了對自己現(xiàn)實狀況的不滿。對比之下,四十七歲的蘇軾深為自己不能象周瑜那樣年紀(jì)輕輕就建立了卓著的功業(yè)而感嘆。他只好用自我嘲笑的口氣說:“故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”。象他這樣,通過想象去經(jīng)歷(神游)那三國(故國)的赤壁之戰(zhàn),人們大概會嘲笑他太富于感情,因而過早地有了花白頭發(fā)(華發(fā))吧!自嘲之余,一種看破紅塵的消極情緒油然而生!叭碎g如夢,一尊還酹江月”!白稹,酒杯。一尊是一杯酒的意思!熬鬧lèi]”,灑酒表示祭奠。他忽然覺得,人間不過象夢境一樣,不要徒然感嘆了,還是給江上的明月,獻(xiàn)上一杯酒,伴月痛飲吧!

          這首詞是蘇軾的代表作。雖然結(jié)尾流露了消極情緒,但從全詞看,氣魄宏偉,視野闊大,對壯麗河山的贊美,和對歷史英雄人物的歌頌,構(gòu)成了豪放的基調(diào)。

          《念奴嬌·赤壁懷古》原文及譯文 2

          《念奴嬌·赤壁懷古》

          大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。亂石崩云,驚濤裂岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪杰。

          遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人間如夢,一樽還酹江月。

          【釋】

          1.赤壁有二。一在湖北嘉魚東北江濱,三國時,吳將周瑜在這里大破曹兵。一在湖北黃岡城外,名赤鼻磯,蘇軾據(jù)傳說以為是周瑜破曹處。詞作于元豐五年(1082)七月。它先寫赤壁的形勢景色,次述古人的英雄事跡和自己的感慨。

          2.風(fēng)流人物:才能出眾、品格超群的人。

          3.故壘:舊的營壘。

          4.周郎:周瑜字公瑾,助孫策平定江南,少年英雄,時人稱為周郎。

          5.崩云:如云的崩裂。

          6.雪:指浪花。

          7.“江山”二句:由山水到人物,引起下片。

          8.小喬:喬本作橋,橋玄女,周瑜妻,與姊大喬皆有美色,合稱二喬。初嫁:泛言。喬嫁周在十年前。

          9.英發(fā):英氣勃發(fā)。

          10.羽扇綸巾:古代儒將的裝束,用以形容周瑜的雍容儒雅。這是周的風(fēng)采的另一面,與“雄姿英發(fā)”相統(tǒng)一。綸(音guan)巾:青絲帶的頭巾。

          11.故國:故鄉(xiāng)。神游。身不到,神魂往游。蘇軾因政治失意,故有歸故鄉(xiāng)的念頭。

          12.多情:關(guān)心他的人。

          13.早生:蘇軾早在熙寧八年已言“鬢微霜”(《江城子》)。

          【譯】

          浩蕩的長江水呵,滾滾向東奔流不息。

          大浪淘沙、淘盡千古

          多少風(fēng)云人物、

          多少輝煌業(yè)跡。

          就在那古營壘的西邊,有人告訴我,那就是當(dāng)年周瑜

          大敗曹軍的赤壁。

          只見亂石穿空,有如

          崩裂的云霓,巨大的波濤,拍打著

          岸堤,卷起千萬朵浪花

          如雪。

          江山雄偉嬌嬈如畫,畫中又有多少英雄豪杰。

          遙想當(dāng)年的周公瑾,迎娶了江東最漂亮的小喬,英氣勃發(fā),雄姿健矯。

          頭戴綸巾,羽扇手搖,揮灑談笑,就將敵軍

          強大的戰(zhàn)艦燒掉。

          而我呵,功名未立而人已先老,孤獨的'魂靈,在思念的故土

          神游一遭,故友都笑我,白發(fā)生得太早。

          唉!人生萬事皆如夢幻,還是舉杯,用酒將那

          江上的明月

          祭掃。

          【評】

          這是東坡豪放詞之代表作?隙|坡豪放者,以此稱之,如《吹劍續(xù)錄》所載,“有幕士善謳”者,稱“學(xué)士詞須關(guān)西大漢,執(zhí)鐵板,唱‘大江東去’”;否定東坡豪放詞者,亦不否定此詞之豪放。如明人俞爰:“其豪放亦止‘大江東去’一詞”(《爰園詞話》)。

          此詞題目為“赤壁懷古”,此四字為兩個內(nèi)容,一是地點,是空間;一是歷史,是時間;前者寫江山風(fēng)物,后者寫人物豪杰。上片詞人緊緊圍繞這兩點,時合時分。

          此詞由江山而人物,由今日而歷史,由歷史至現(xiàn)實,結(jié)構(gòu)上大開大闔,情緒上大起大落、豪放里潛孕著悲哀,清曠里深蘊著凝重,更兼之以詞人善用大布景、大空間、大時間、大字眼,跌宕起伏,確乎非婉約秀山麗水、九曲回腸者可同日而語。

          起句憑空發(fā)落,“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物”,說江水向東而去,本是尋常之事,自然之事,“江”冠以“大”,“東”綴以“去”,“大江東去”四字,遂將江水之浩蕩氣魄,一揮而出。此三句是江山人物合寫。以無垠之空間,借大江之浪淘,推出無限之時間,使千古英雄人物登上舞臺。而“故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁”,一句“故壘西邊”就將那浩蕩無垠的“大江”,定格在一個確定的經(jīng)緯點上,也就是題目之“赤壁”;一個“故”字,又輕輕引示出題目的“懷古”。但蘇軾元豐五年所在黃州之赤壁,到底不是歷史之真赤壁,東坡自己也未必真相信此地為三國大敗曹軍之赤壁,以他人之酒杯,澆自己胸中之塊壘,姑且信之吧!一個“人道是”三字,就巧妙地將這個問題留給歷史學(xué)家去考索吧!“三國”二字,傳說陳無己見之,提出“不必道‘三國’”,而東坡也采納之,改為“當(dāng)日”(參見《艇齋詩話》)。但今本還是多用“三國”二字。這是因為“三國”比“當(dāng)日”來得自然、真實、氣勢響亮,時間也表現(xiàn)得更準(zhǔn)確。一般來說,第一感、第一稿總是要更真實、自然一些。陳無己可以“閉門覓句”,作江西詩祖的一宗,卻無法成為東坡一類的大文豪,由此也可見之一斑。此句承“千古風(fēng)流人物”而來,將題“赤壁懷古”點足,下句則回到起句“大江東去”的境界,回過頭描繪江山之壯偉:“亂石崩云,驚濤裂岸,卷起千堆雪”。先將你的視野引入高空,極寫亂石之高聳;再引領(lǐng)你傾聽那驚濤拍岸的巨響,炫目于腳下卷起的千萬堆浪雪!結(jié)句,詞人與起首一句呼應(yīng),江人合一,總括上片:“江山如畫,一時多少豪杰”!以“一時多少豪杰”結(jié)束上片,同時也就開了下片“懷古”撫今的具體內(nèi)容。是段落的結(jié)束又是下段落的開端,極妙!

          下片具體寫“一時多少豪杰”的內(nèi)容。將一幕幕歷史畫卷推上了銀幕、推上了舞臺。“遙想”兩字,統(tǒng)領(lǐng)直至“灰飛煙滅”,貫注而下,一氣呵成。對于周公瑾的描繪,詞人寫出了并列的一組意象,每個意象之間,都有著不同的審美風(fēng)范:“小喬初嫁了”,寫公瑾而先寫小喬,有烘云托月之妙,并與下面“雄姿英發(fā)”的陽剛之美相反相成,陰柔與陽剛,女性之美與英雄偉業(yè)組合得完美無間。而“小喬”之韻事.又引人多少遐思,西方荷馬史詩中描寫了海倫引發(fā)的戰(zhàn)爭,小喬在赤壁之戰(zhàn)中,至少在《三國演義》等文學(xué)作品中,也扮演了重要的角色,所謂:“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”!坝鹕染]巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅”。這是第三個意象:“羽扇綸巾”寫服飾,“談笑間”,這是寫意態(tài),寫儒將風(fēng)度,“強虜”句寫英雄之偉業(yè)。這一形象,自從謝安之后,尤其是李白的一再推許之后,“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙”就成為了士大夫所傾慕的儒將形象。

          然而,無論是如畫的江山,還是名載千古的英雄偉業(yè),都無法擺脫詞人此時此刻的灰暗心理。此時,蘇東坡乃是烏臺詩案后死里逃生“魂如湯火命如雞”的貶謫黃州的要犯。江山的雄偉,與古代的英雄,恰恰使自己感受到自己“奮厲有天下志”的雄心報負(fù)的破滅。所以,才會有“多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”和“人生如夢”的哀嘆。東坡元豐二年(1079)遭詩案,至此47歲,早已白發(fā)滿頭。有人曾婉惜東詞這首詞的“灰暗的尾巴”,其實,如果沒有這個“灰暗的尾巴”“大江東去”將不成為其“大江東去”,蘇東坡也將不成其蘇東坡!“與其相似而偽,無寧相異而真”。唯其如此,才是封建社會后期黑暗里的真實的蘇東坡,也因此才成其千古絕唱!

          《念奴嬌·赤壁懷古》原文及譯文 3

          原文

          念奴嬌·赤壁懷古

          宋代:蘇軾

          大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。

          故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。

          亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。

          江山如畫,一時多少豪杰。

          遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。

          羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。(檣櫓 一作:強虜)

          故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。

          人生如夢,一尊還酹江月。(人生 一作:人間;尊 通:樽)

          注釋

          念奴嬌:詞牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黃州赤壁,一名“赤鼻磯”,在今湖北黃岡西。而三國古戰(zhàn)場的赤壁,文化界認(rèn)為在今湖北赤壁市蒲圻縣西北。

          大江:指長江。

          淘:沖洗,沖刷。

          風(fēng)流人物:指杰出的歷史名人。

          故壘:過去遺留下來的營壘。

          周郎:指三國時吳國名將周瑜,字公瑾,少年得志,二十四為中郎將,掌管東吳重兵,吳中皆呼為“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。

          雪:比喻浪花。

          遙想:形容想得很遠(yuǎn);回憶。

          小喬初嫁了(liǎo):《三國志·吳志·周瑜傳》載,周瑜從孫策攻皖,“得橋公兩女,皆國色也。策自納大橋,瑜納小橋!眴蹋咀鳌皹颉。其時距赤壁之戰(zhàn)已經(jīng)十年,此處言“初嫁”,是言其少年得意,倜儻風(fēng)流。

          雄姿英發(fā)(f。褐^周瑜體貌不凡,言談卓絕。英發(fā),談吐不凡,見識卓越。

          羽扇綸(guān)巾:古代儒將的便裝打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。綸巾,青絲制成的頭巾。

          檣櫓(qiánglǔ):這里代指曹操的水軍戰(zhàn)船。檣,掛帆的桅桿。櫓,一種搖船的槳!皺{櫓”一作“強虜”,又作“檣虜”,又作“狂虜”。

          故國神游:“神游故國”的倒文。故國:這里指舊地,當(dāng)年的赤壁戰(zhàn)場。

          神游:于想象、夢境中游歷。

          “多情”二句:“應(yīng)笑我多情,華發(fā)早生”的倒文。

          華發(fā)(fà):花白的頭發(fā)。

          一尊還(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒澆在地上祭奠。這里指灑酒酬月,寄托自己的感情。尊:同“樽”,酒杯。

          強虜:強大之?dāng),指曹軍。虜:對敵人的蔑稱。

          創(chuàng)作背景

          這首詞是宋神宗元豐五年(公元1082年)蘇軾謫居黃州時所寫,當(dāng)時作者四十五歲,因“烏臺詩案”被貶黃州已兩年余。蘇軾由于詩文諷喻新法,為新派官僚羅織論罪而被貶,心中有無盡的憂愁無從述說,于是四處游山玩水以放松情緒。正巧來到黃州城外的赤壁(鼻)磯,此處壯麗的風(fēng)景使作者感觸良多,更是讓作者在追憶當(dāng)年三國時期周瑜無限風(fēng)光的同時也感嘆時光易逝,因?qū)懴麓嗽~。

          后世影響

          《念奴嬌》中的周瑜形象為何與《三國演義》中的大不相同?這是《三國演義》的作者羅貫中為了美化諸葛亮而貶低周瑜嚴(yán)重扭曲歷史造成的。蘇軾筆下的周瑜年輕有為,文采風(fēng)流,江山美人兼得,春風(fēng)得意,且有儒將風(fēng)度,指揮若定,膽略非凡,氣概豪邁,歷史上的周瑜意氣風(fēng)發(fā),胸襟廣闊,年少有為,是蘇軾心中十分仰慕的英雄。不過周瑜在歷史上是否是羽扇綸巾的形象目前沒有史書記載,確有記載羽扇綸巾形象的是與其同時代的諸葛亮,晉代《語林》載:“武侯與宣王在渭濱將戰(zhàn),宣王戎服位事,使人密覘武侯,乃乘素輿,著葛巾,持白羽扇,指麾三軍,眾軍皆隨其進(jìn)止。宣王聞而嘆曰:諸葛君可謂名士矣!

          思想感情

          抒發(fā)了詞人對昔日英雄人物的無限懷念和敬仰之情以及詞人對自己坎坷人生的感慨之情!叭松鐗簟,抑郁沉挫地表達(dá)了詞人對懷才不遇的無限感慨!耙蛔疬酹江月”,借酒抒情,思接古今,感情沉郁,是全詞余音裊裊的尾聲。

          賞析

          此詞懷古抒情,寫自己消磨壯心殆盡,轉(zhuǎn)而以曠達(dá)之心關(guān)注歷史和人生。上闋以描寫赤壁磯風(fēng)起浪涌的自然風(fēng)景為主,意境開闊博大,感慨隱約深沉。起筆凌云健舉,包舉有力。將浩蕩江流與千古人事并收筆下。

          千古風(fēng)流人物既被大浪淘盡,則一己之微豈不可悲?然而蘇軾卻另有心得:既然千古風(fēng)流人物也難免如此,那么一己之榮辱窮達(dá)復(fù)何足悲嘆!人類既如此殊途而同歸,則汲汲于一時功名,不免過于迂腐了。接下兩句切入懷古主題,專說三國赤壁之事!叭说朗恰叭窒碌脴O有分寸。赤壁之戰(zhàn)的故地,爭議很大。一說在今湖北蒲圻縣境內(nèi),已改為赤壁市。但今湖北省內(nèi)有四處地名同稱赤壁者,另三處在黃岡、武昌、漢陽附近。蘇軾所游是黃岡赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用“人道是“三字引出以下議論。

          “亂石”以下五句是寫江水騰涌的壯觀景象。其中“穿“、“拍“、“卷“等動詞用得形象生動!敖饺绠嫛笆菍懢暗目偫ㄖ洹!耙粫r多少豪杰“則又由景物過渡到人事。

          蘇軾重點要寫的是“三國周郎“,故下闋便全從周郎引發(fā)。換頭五句寫赤壁戰(zhàn)爭。與周瑜的談笑論戰(zhàn)相似,作者描寫這么一場轟轟烈烈的戰(zhàn)爭也是舉重若輕,閑筆紛出。從起句的“千古風(fēng)流人物“到”一時多少豪杰“再到“遙想公瑾當(dāng)年“,視線不斷收束,最后聚焦定格在周瑜身上。然而寫周瑜卻不寫其大智大勇,只寫其儒雅風(fēng)流的氣度。

          不留意的人容易把“羽扇綸巾“看作是諸葛亮的代稱,因為諸葛亮的裝束素以羽扇綸巾著名。但在三國之時,這是儒將通常的裝束。宋人也多以“羽扇”代指周瑜,如戴復(fù)古《赤壁》詩云:“千載周公瑾,如其在目前。英風(fēng)揮羽扇,烈火破樓船!

          蘇軾在這里極言周瑜之儒雅淡定,但感情是復(fù)雜的。“故國“兩句便由周郎轉(zhuǎn)到自己。周瑜破曹之時年方三十四歲,而蘇軾寫作此詞時年已四十七歲?鬃釉f:“四十五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。“蘇軾從周瑜的年輕有為,聯(lián)想到自己坎坷不遇,故有“多情應(yīng)笑我“之句,語似輕淡,意卻沉郁。但蘇軾畢竟是蘇軾,他不是一介悲悲戚戚的寒儒,而是參破世間寵辱的智者。所以他在察覺到自己的悲哀后,不是像南唐李煜那樣的沉溺苦海,自傷心志,而是把周瑜和自己都放在整個江山歷史之中進(jìn)行觀照。在蘇軾看來,當(dāng)年瀟灑從容、聲名蓋世的周瑜現(xiàn)今又如何呢?不是也被大浪淘盡了嗎。這樣一比,蘇軾便從悲哀中超脫了。“人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計東西“(《和子由澠池懷舊》)。所以蘇軾在與周瑜作了一番比較后,雖然也看到了自己的政治功業(yè)無法與周瑜媲美,但上升到整個人類的發(fā)展規(guī)律和普遍命運,雙方其實也沒有什么大的差別。有了這樣深沉的思索,遂引出結(jié)句“人生如夢,一尊還酹江月”的感慨。正如他在《西江月》詞中所說的那樣:“世事一場大夢,人生幾度秋涼!毕麡O悲觀不是人生的真諦,超脫飛揚才是生命的壯歌。既然人間世事恍如一夢,何妨將尊酒灑在江心明月的倒影之中,脫卻苦悶,從有限中玩味無限,讓精神獲得自由。其同期所作的《赤壁賦》于此說得更為清晰明斷:“惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適也!边@種超然遠(yuǎn)想的文字,宛然是《莊子?齊物論》思想的翻版。但莊子以此回避現(xiàn)實,蘇軾則以此超越現(xiàn)實。

          黃州數(shù)年是蘇軾思想發(fā)生轉(zhuǎn)折的時期,也是他不斷走向成熟和睿智的時期,他以此保全自己的岸然人格,也以此養(yǎng)護(hù)自己淳至的精神。這首《念奴嬌》詞及其作于同一時期的數(shù)篇詩文,都為我們透示了其中的'端倪。

          此詞自問世后,經(jīng)歷了兩種截然不同的命運,譽之者如胡仔《苕溪漁隱叢話》稱其“語意高妙,真古今絕唱”。貶之者如俞文豹《吹劍續(xù)錄》所云:“東坡在玉堂,有幕士善謳。因問:‘我詞比柳七何如?’對曰:柳郎中詞,只好合十七八女孩兒,執(zhí)紅牙板,歌楊柳岸曉風(fēng)殘月。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,執(zhí)鐵板,唱大江東去。公為之絕倒!澳皇康难哉摫砻嫔鲜菑难莩L(fēng)格上區(qū)分了柳、蘇二家詞風(fēng)的不同,但暗含有對蘇詞悖離傳統(tǒng)詞風(fēng)的揶揄。清代更有人認(rèn)為此詞“平仄句調(diào)都不合格“(丁紹儀《聽秋聲館詞話》),朱彝尊《詞綜》并詳加辯證,亦可謂吹毛求疵者。

          《念奴嬌》是蘇軾貶官黃州后的作品。蘇軾21歲中進(jìn)士,30歲以前絕大部分時間過著書房生活,仕途坎坷,隨著北宋政治風(fēng)浪,幾上幾下。43歲(元豐二年)時因作詩諷刺新法,被捕下獄,出獄后貶官為黃州團練副使。這是個閑職,他在舊城營地辟畦耕種,游歷訪古,政治上失意,滋長了他逃避現(xiàn)實和懷才不遇的思想情緒,但由于他豁達(dá)的胸懷,在祖國雄偉的江山和歷史風(fēng)云人物的激發(fā)下,借景抒情,寫下了一系列膾炙人口的名篇,此詞為其代表。

          《念奴嬌》詞分上下兩闕。上闕詠赤壁,下闕懷周瑜,并懷古傷己,以自身感慨作結(jié)。作者吊古傷懷,想古代豪杰,借古傳頌之英雄業(yè)績,思自己歷遭之挫折。不能建功立業(yè),壯志難酬,詞作抒發(fā)了他內(nèi)心憂憤的情懷。

          上闕詠赤壁,著重寫景,為描寫人物作烘托。前三句不僅寫出了大江的氣勢,而且把千古英雄人物都概括進(jìn)來,表達(dá)了對英雄的向往之情。假借“人道是”以引出所詠的人物!皝y”“穿”“驚”“拍”“卷”等詞語的運用,精妙獨到地勾畫了古戰(zhàn)場的險要形勢,寫出了它的雄奇壯麗景象,從而為下片所追懷的赤壁大戰(zhàn)中的英雄人物渲染了環(huán)境氣氛。

          下闕著重寫人,借對周瑜的仰慕,抒發(fā)自己功業(yè)無成的感慨。寫“小喬”在于烘托周瑜才華橫溢、意氣風(fēng)發(fā),突出人物的風(fēng)姿,中間描寫周瑜的戰(zhàn)功意在反襯自己的年老無為。“多情”后幾句雖表達(dá)了傷感之情,但這種感情其實正是詞人不甘沉淪,積極進(jìn)取,奮發(fā)向上的表現(xiàn),仍不失英雄豪邁本色。

          用豪壯的情調(diào)書寫胸中塊壘。

          詩人是個曠達(dá)之人,盡管政治上失意,卻從未對生活失去信心。這首詞就是他這種復(fù)雜心情的集中反映,詞中雖然書寫失意,然而格調(diào)是豪壯的,跟失意文人的同主題作品顯然不同。詞作中的豪壯情調(diào)首先表現(xiàn)在對赤壁景物的描寫上。長江的非凡氣象,古戰(zhàn)場的險要形勢都給人以豪壯之感。周瑜的英姿與功業(yè)無不讓人艷羨。

          蘇軾

          蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

        【《念奴嬌·赤壁懷古》原文及譯文】相關(guān)文章:

        念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文06-08

        《念奴嬌·赤壁懷古》原文、譯文及賞析02-21

        (必備)念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文03-31

        念奴嬌·赤壁懷古原文、譯文及賞析03-07

        《念奴嬌·赤壁懷古》的原文、譯文及賞析08-13

        《念奴嬌赤壁懷古》譯文10-28

        念奴嬌赤壁懷古原文08-27

        念奴嬌赤壁懷古原文03-11

        《念奴嬌·赤壁懷古》原文譯文以及鑒賞05-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>