有關(guān)虎丘的導(dǎo)游詞
虎丘位于蘇州城西北郊,距城區(qū)中心五公里。下面是小編為大家整理的關(guān)于虎丘的導(dǎo)游詞,歡迎大家的閱讀。
虎丘的導(dǎo)游詞
各位游客:
大家好!
我是今天的導(dǎo)游小李。歡迎大家來到“人間天堂”蘇州,今天將由我?guī)煌斡[素有“吳中第一名勝”之稱的虎丘。
虎丘坐落在蘇州城西北郊,相傳春秋時(shí)吳王夫差葬其父闔閭于此,葬后三日有白虎出現(xiàn),因而得名虎丘。
各位游客,現(xiàn)在你們看到的是“憨憨泉”!相傳梁代有個(gè)僧人叫憨憨法師,是廟里的挑水和尚。他自小患有眼疾,但他的耳朵靈心眼兒好。一次,他挑水經(jīng)過這兒時(shí),踩在青苔上摔了一跤。他就想到這下面可能有泉水,于是就在這里挖土尋找泉眼。有個(gè)村民看見了,就嘲笑說,要是能找出泉眼來,他就變成一只大青蛙!正說著,從地下冒出一股清泉噴到了憨憨法師的臉上。他頓時(shí)感到一陣清涼,隨后雙眼就重見了光明。這個(gè)時(shí)候,憨憨法師才發(fā)現(xiàn)那個(gè)農(nóng)夫果然變成了一只青蛙,久久地守在了這憨憨泉旁。
現(xiàn)在我們來到的`是“虎丘劍池”。據(jù)說,這四字原為唐代大書法家顏真卿所題,后因年代久遠(yuǎn),石面經(jīng)風(fēng)霜?jiǎng)兾g,“虎丘”兩字?jǐn)嗦滗螞]。在明代萬歷年問,由一個(gè)名叫章仲玉的蘇州刻石名家照原樣拓摹重刻,補(bǔ)上了這“虎丘”二字,但與原來的真跡相比卻遜色不少,缺少力度,所以就有了“真劍池,假虎丘”一說。
劍池是虎丘最神秘的古跡,據(jù)說吳王墓可能在這里。相傳吳王生前酷愛寶劍,其死后曾以寶劍三千為他陪葬,故名劍池。當(dāng)陽光斜射水面時(shí),給人一種“池暗生寒氣,空山劍氣深”的感覺。抬頭望去,拱形的石橋高高地飛懸在半空,顯得十分奇險(xiǎn)。透過高聳的巖壁仰望塔頂,有如臨深淵之感,
虎丘最引人注目的是建于宋代的虎丘塔,它是蘇州的標(biāo)志性建筑。整座寶塔的平面呈八角形,用青磚砌成,共七層,高47.5米,雖歷經(jīng)滄桑,卻依然屹立在吳越大地。由于地基的原因,塔身向西北方向傾斜。據(jù)初步測量,塔頂部中心點(diǎn)距中心垂直線偏離已達(dá)2.3米,成了一大奇觀,所以它有“東方比薩斜塔”之稱。
宋人蘇軾說得好:“到蘇州而不游虎丘,乃憾事也!苯袢找灰,你有同感吧?
虎丘介紹
蘇州虎丘山是著名的風(fēng)景名勝區(qū),已有二千五百多年悠久歷史,宋代大文豪蘇東坡“到蘇州不游虎丘,乃憾事也”的千古名言,使虎丘成為旅游者到蘇州必游之地,是歷史文化名城蘇州的標(biāo)志。景區(qū)現(xiàn)為、國家重點(diǎn)公園、全國文明單位,每年接待中外游客達(dá)200萬人次。
虎丘,原名海涌山,據(jù)《史記》載吳王闔閭葬于此,傳說葬后三日有“白虎蹲其上”,故名;⑶鹫嫉仉m僅三百余畝,山高僅三十多米,但卻有“江左丘壑之表”的風(fēng)范,絕巖聳壑,氣象萬千,并有三絕九宜十八景之勝。最為著名的是云巖寺塔和劍池。高聳入云的云巖寺塔已有一千多年歷史,是世界第二斜塔,古樸雄奇,早已成為古老蘇州的象征。劍池幽奇神秘,埋有吳王闔閭墓葬的千古之謎以及神鵝易字的美麗傳說,風(fēng)壑云泉,令人流連忘返。
位于虎丘東麓的萬景山莊匯集蘇派盆景之精華,借山光塔影,恬美如畫。虎丘后山植被茂密,林相豐富,形成了宜人的綠島小氣候,成為鳥類爭相棲息的樂園,每至秋日,有萬千蒼鷺繞塔盤旋,蔚為壯觀,成為一絕。
虎丘還是蘇州民間重要的集會(huì)場所,根據(jù)“三市三節(jié)”的歷史,景區(qū)創(chuàng)新推出了春季的藝術(shù)花會(huì),展現(xiàn)了牡丹、郁金香,比利時(shí)杜鵑、百合等一大批名貴花卉的迷人風(fēng)姿,具有較高的藝術(shù)品味;與花卉相映成趣的是民俗風(fēng)情濃郁的金秋廟會(huì),再現(xiàn)了山塘出會(huì)的盛況,展演了南北交融的民間藝術(shù)節(jié)目,深得游客喜愛,如今,一年兩會(huì)已成為著名的特色旅游項(xiàng)目,是蘇州的旅游熱點(diǎn)。
虎丘以其獨(dú)特的魅力,向人們展現(xiàn)了一幅人文資源與自然景觀完美結(jié)合的,融山水、歷史于一身的秀美畫卷,是人類不可多得的文化瑰寶。
【有關(guān)虎丘的導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:
江蘇虎丘導(dǎo)游詞04-05
《虎丘》文言文09-13
人月圓·雪中游虎丘詩詞鑒賞12-19
《記承天寺夜游》《游虎丘小記》的閱讀答案11-04
《人月圓·雪中游虎丘》原文及賞析09-16
《折桂令·風(fēng)雨登虎丘》原文、翻譯及賞析10-16
游虎丘小記文言文原文及翻譯11-27