《最后一課》的讀后感范文
明天開始,我們就不能再上法語課了,這個噩耗對于大家來說無異于一枚重磅炸彈,教室里鴉雀無聲,隱約能聽見幾聲嚶泣。韓麥爾先生邁著沉重的步伐上了樓,高大的背影顯得佝僂而憔悴,我緩緩地將法語書一本本塞地書包,雙腿似乎灌了鉛,躊躇地走出教室。天色暗了下來,要下雨了,天地間仿佛蒙上了一層黑幕,我留戀地回望這美麗的校園,一步三回頭地離開。
大街上出奇的安靜,行人稀少。鐵匠華希特此時正和徒弟匆忙地收拾著行李,準備遠離這片丟失的土地,只聽見他邊收拾邊悲憫地抱怨:“這兒以后是普魯士人的天下了,哪能容得下我們,指不定哪天還是會攆我們走,還不如自己走得遠遠的。”唉,哀莫大于心死,我抽答了一下,鼻子酸酸的。
天空中不知什么時候下起了淅淅瀝瀝的雨,仿佛在訴說著亡國的悲痛和對侵略者的仇恨。畫眉依舊蹲在那棵老樹上,似乎也很不愉快,尖厲的叫聲好象也在控訴普魯士人的惡行。那塊布告牌仍然立在那里,只是人早已散去,村民們好象躲避瘟神一樣遠遠地離開。不遠處,一群普魯士士兵正耀武揚威地拆除街道上的法語招牌,那些標注著熟悉文字的標牌被他們粗暴地踩得稀爛,然后點火燒掉……
我想:該死的,這里屬于法國,他們沒資格這么做,該有人去阻止的。但誰能上前阻止呢?這片土地從此已經(jīng)屬于普魯士了,這里再也不是屬于我們的'家園了。
雨下得更大了,豆大的雨點無情地肆虐著,摧毀了周圍的一切。我奔走在雨幕中,腦海里一片混亂。迷惘中,仿佛又看見自己正坐在那明亮的教室里,讀著那些優(yōu)美的文字。講臺上,韓麥爾先生的話語仍然抑揚頓挫,聲情并茂。窗外,飄揚著鮮艷的法蘭西國旗!
【《最后一課》的讀后感】相關(guān)文章:
《最后一課》讀后感01-03
《最后一課》的讀后感05-02
最后一課讀后感04-21
《最后一課》小學讀后感01-06
讀最后一課的讀后感03-29
最后一課的作者-讀后感01-22
《最后一課》讀后感范文精選01-17
關(guān)于最后一課的讀后感07-30
最后一課02-23