老子第七章原文及翻譯
導(dǎo)語:《道德真經(jīng)》,相傳是老子避禍出函谷關(guān)時(shí),應(yīng)當(dāng)?shù)乜偙仓?留下的五千言文字。以下是小編為大家分享的老子第七章原文及翻譯,歡迎借鑒!
第七章[原文]
天長,地久①。天地之所以能長且久者,以其不自生也②,故能長生。是以圣人后其身而身先③,外其身而身存④,非以其無私邪⑤?故能成其私。
[譯文]
天長地久,天地所以能長久存在,是因?yàn)樗鼈儾粸榱俗约旱纳娑匀坏剡\(yùn)行著,所以能夠長久生存。因此,有道的圣人遇事謙退無爭,反而能在眾人之中領(lǐng)先;將自己置于度外,反而能保全自身生存。這不正是因?yàn)樗麩o私嗎?所以能成就他的自身。
[注釋]
、偬扉L地久;長、久:均指時(shí)間長久。
、谝云洳蛔陨玻阂?yàn)樗粸樽约荷。以,因(yàn)椤?/p>
③身:自身,自己。以下三個(gè)“身”字同。先:居先,占據(jù)了前位。此是高居人上的.意思。
、芡馄渖恚和,是方位名詞作動詞用,使動用法,這里是置之度外的意思。
⑤邪(ye):同“耶”,助詞,表示疑問的語氣。
[引語]
本章也是由道推論人道,反映了老子以退為進(jìn)的思想主張。老子認(rèn)為:天地由于“無私”而長存永在,人間“圣人”由于退身忘私而成就其理想。如大禹為人民治水,八年在外三過其門而不入,人民擁戴他為天子。
老子用樸素辯證法的觀點(diǎn),說明利他(“退其身”“外其身”)和利已(“身先”、“身存”)是統(tǒng)一的,利他往往能轉(zhuǎn)化為利已,老子想以此說服人們都來利他,這種謙退無私精神,有它積極的意義。
[評析]
這一章繼第五章之后,再一次歌頌天地。天地是客觀存在的自然,是“道”所產(chǎn)生并依“道”的規(guī)律運(yùn)行而生存,從而真正地體現(xiàn)道。老子贊美天地,同時(shí)以天道推及人道,希望人道效法天道。在老子的觀念中,所謂人道,既以天道為依歸,也就是天道在具體問題上的具體運(yùn)用。這一點(diǎn),是老子書中經(jīng)常發(fā)揮的觀點(diǎn),在本章里,他就表達(dá)了這種觀點(diǎn)。接下來,老子以“圣人”來說明人道的問題。圣人是處于最高地位的理想的治者,對他而言,人道既要用于為政治世,又要用于修身養(yǎng)性,而且要切實(shí)效法天地的無私無為。對天地來說,“以其不自生也,故能長生!睂κト藖碚f,“不以其無私邪?故能成其私!边@其中包含有辯證法的因素,不自生故能長生;不自私故能成其私,說明對立著的雙方在互相轉(zhuǎn)化。通俗地講,老子所贊美的圣人能謙居人后,能置身度外,他不是對什么事都插手,而是從旁邊把事情看清了再幫一把,反而能夠站得住腳。這種思想,有人認(rèn)為是為人處世的智慧,以無爭爭,以無私私,以無為為;也有人指責(zé)老子學(xué)說中多講詐術(shù),尤其是“非以其無私邪?故能成其私”一句,常被人們引用為論據(jù),認(rèn)為圣人想保住自己的權(quán)位,卻用了狡詐的方式,耍了一種滑頭主義的手腕,等等。仁智互見,在《道德經(jīng)》書的許多觀點(diǎn)來講都是如此。對各種解釋可以姑且存之,經(jīng)比較研究,終究可以找到切合實(shí)際的觀點(diǎn)
【老子第七章原文及翻譯】相關(guān)文章:
天凈沙原文及翻譯03-17
《杞人憂天》原文及翻譯01-12
論語原文及翻譯05-06
觀潮翻譯及原文11-12
關(guān)雎原文及翻譯12-15
范仲淹原文及翻譯10-23
天凈沙秋思原文及翻譯09-25
《城南》原文及翻譯賞析05-06
多歧亡羊原文翻譯及賞析05-05
詠柳原文及翻譯賞析05-04