《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析
導(dǎo)讀:《伯牙絕弦》寫(xiě)出了俞伯牙和鐘子期之間的知己放點(diǎn)歌情誼非常深厚、重情重義、知音難覓的情感。以下是小編搜索整理的《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析,供參考借鑒!
伯牙絕弦的原文及意思翻譯
伯牙絕弦,是講述知音難求的一個(gè)故事,俞伯牙與鐘子期是一對(duì)千古傳誦的至交典范。俞伯牙善于演奏,鐘子期善于欣賞。這就是“知音”一詞的由來(lái)。后鐘子期因病亡故,俞伯牙悲痛萬(wàn)分,認(rèn)為知音已死,天下再不會(huì)有人像鐘子期一樣能體會(huì)他演奏的意境。所以就“破琴絕弦”,終生不再?gòu)椙倭恕?/p>
原文:
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉!子之聽(tīng)夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
語(yǔ)文書(shū)版本:
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
注釋?zhuān)?/strong>
絕 :斷絕
善 :擅長(zhǎng),善于。鼓 :彈。
志在高山 :心里想到高山。
哉 :語(yǔ)氣詞,表示感嘆也表示"啊"的意思。
峨峨 :山高峻的樣子
兮 :語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“啊”。
若 :像……一樣。
洋洋 :廣大。
念 :心里所想的。
必 :一定,必定。
之:他。 謂 :認(rèn)為。
知音 :理解自己心意,有共同語(yǔ)言的人。
乃 :就。
復(fù):再,又。
弦:在這里讀作“閑”的音。
譯文
伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)傾聽(tīng)。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽(tīng)了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時(shí),心里想到澎湃的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河!” 無(wú)論伯牙想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說(shuō)出他心中所想的。鐘子期去世后,伯牙認(rèn)為世界上再也沒(méi)有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心愛(ài)的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再?gòu)椙佟?/p>
詞句解析
(1)對(duì)句子的理解。
、俨拦那,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”
“善哉”,太好了。“若”,好像。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到高山,鐘子期聽(tīng)了(贊嘆)道:“你彈得太好了!簡(jiǎn)直就像巍峨的泰山屹立在我眼前!
伯牙心里想到流水,鐘子期(如癡如醉,擊節(jié)稱(chēng)妙):“好極了!這琴聲宛如奔騰不息的江河從我心中流過(guò)!”伯牙琴技出神入化,鐘子期欣賞水平同樣高超。教學(xué)時(shí),可通過(guò)反復(fù)吟誦,體會(huì)鐘子期發(fā)自?xún)?nèi)心的贊嘆以及伯牙遇到知音時(shí)欣喜若狂的心情。讀了這個(gè)句子,我們對(duì)“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)”有了更真切、更形象的了解。
、诓浪,鐘子期必得之。
不管伯牙心里想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地道出他的心意。伯牙精妙的樂(lè)曲,只有通曉音律的鐘子期能真正聽(tīng)懂,伯牙的心意,只有鐘子期能真正理解。情投意合,這才是知音啊!
、鄄乐^世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
“破琴”,把琴摔碎!爸簟,理解自己心意、有共同語(yǔ)言的人。這里指伯牙把鐘子期當(dāng)做他的知音!皬(fù)”,再,重新。伯牙(悲痛欲絕),覺(jué)得世界上再也找不到(比鐘子期更了解他的)知音了,于是,他把心愛(ài)的琴摔碎,終身不再?gòu)椙佟?/p>
鐘子期死后,伯牙悲痛欲絕,黯然神傷,毅然決然地“破琴絕弦”,這是何等悲壯而又感人的行為!朋友間的深情厚誼令人動(dòng)容。千百年來(lái),“知音”典故不但在華夏大地傳為美談,而且名揚(yáng)海外。
(2)對(duì)詞語(yǔ)的理解。
伯牙絕弦:絕,斷絕。伯牙因?yàn)樽悠谒懒,就把琴摔碎,再也不彈琴。比喻知己(jiǎn)释龊,棄絕某種專(zhuān)長(zhǎng)愛(ài)好,表示悼念。
知音:理解自己心意、有共同語(yǔ)言的人,比喻真正了解自己的人。
相關(guān)名曲
《高山流水》,為中國(guó)十大古曲之一。傳說(shuō)先秦的琴師伯牙一次在荒山野地彈琴,樵夫鐘子期竟能領(lǐng)會(huì)這是 描繪“巍巍兮志在高山”和“洋洋兮志在流水”。伯牙驚道:“善哉,子之心而與吾心同!辩娮悠谒篮螅劳词е,摔琴絕弦,終身不操,故有高山流水之曲。“高山流水”比喻知己或知音,也比喻樂(lè)曲高妙!陡呱搅魉吩粠咸,放在一張鍍金唱片里。
思想感情
人生苦短,知音難求;云煙萬(wàn)里,佳話(huà)千載。純真友誼的基礎(chǔ)是理解。中華文化在這方面最形象最深刻的闡釋?zhuān)^(guò)于俞伯牙與鐘子期的故事了!安澜^弦”是交結(jié)朋友的千古楷模,他流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。正是這個(gè)故事,確立了中華民族高尚的人際關(guān)系與友情的標(biāo)準(zhǔn)
相關(guān)內(nèi)容
古時(shí)有俞伯牙摔琴謝知音的故事,被傳為千古佳話(huà)。音樂(lè)才子俞伯牙喜歡彈一曲《高山流水》,卻沒(méi)有人能夠聽(tīng)懂,他在高山上撫琴,曲高而和寡。終于有一天,有一個(gè)砍柴的樵夫經(jīng)過(guò),聽(tīng)懂了他的《高山流水》,這個(gè)人就是鐘子期。俞伯牙的'知音是鐘子期,他們約好明年中秋再見(jiàn)面,可是到了第二年的八月十五,鐘子期卻沒(méi)有露面。俞伯牙多方打聽(tīng)才知道,原來(lái)鐘子期已經(jīng)病死了,不可能再赴他的約定,俞伯牙悲痛欲絕,他知道子期是唯一能夠聽(tīng)懂他音樂(lè)的人,如今子期已死,再不會(huì)有人聽(tīng)懂他的音樂(lè)了,于是他在子期的墳頭摔了他心愛(ài)的琴,也表示他對(duì)知音的敬重和珍惜。這就是那段伯牙摔琴謝知音的故事,伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓。本文通過(guò)講述了楚國(guó)俞伯牙與鐘子期的故事,可以體會(huì)到朋友之間相互理解和欣賞的真摯友情,告訴我們純真友誼的基礎(chǔ)是理解。“伯牙絕弦”是交朋結(jié)友的千古楷模啊!
寫(xiě)作精華
《伯牙絕弦》寫(xiě)出了俞伯牙和鐘子期之間的知己放點(diǎn)歌情誼非常深厚、重情重義、知音難覓的情感。
故事
學(xué)習(xí)了三年,伯牙琴藝大長(zhǎng),成了當(dāng)?shù)赜忻麣獾那賻。但是伯牙常常感到苦惱?因?yàn)樵谒囆g(shù)上還達(dá)不到更高的境界。 伯牙的老師成連知道了他的心思后,便對(duì)他說(shuō),我已經(jīng)把自己的全部技藝都教給了你,而且你學(xué)習(xí)得很好。至于音樂(lè)的感受、悟性方面,我自己也沒(méi)學(xué)好。我的老師萬(wàn)子春是一代宗師,他琴藝高超,對(duì)音樂(lè)有獨(dú)特的感受力。他現(xiàn)住在東海的一個(gè)島上,我?guī)闳グ菀?jiàn)他,跟他繼續(xù)深造,你看好嗎?俞伯牙聞聽(tīng)大喜,連聲說(shuō)好!
他們準(zhǔn)備了充足的食品,乘船往東海進(jìn)發(fā)。船行至東海的蓬萊山時(shí),成連對(duì)伯牙說(shuō):“你先在蓬萊山稍候,我去接老師,馬上就回來(lái)。”說(shuō)完,成連劃船離開(kāi)了。過(guò)了許多天,成連沒(méi)回來(lái),伯牙很傷心。他抬頭望大海,大海波濤洶涌,回首望島內(nèi),山林一片寂靜,只有鳥(niǎo)兒在啼鳴,像在唱憂(yōu)傷的歌。伯牙不禁觸景生情,有感而發(fā),仰天長(zhǎng)嘆,即興彈了一首曲子。曲中充滿(mǎn)了憂(yōu)傷之情。從這時(shí)起,俞伯牙的琴藝大長(zhǎng)。其實(shí),成連老師是讓俞伯牙獨(dú)自在大自然中尋求一種感受。
伯牙身處孤島,整日與海為伴,與樹(shù)林飛鳥(niǎo)為伍,感情很自然地發(fā)生了變化,陶冶了心靈,真正體會(huì)到了藝術(shù)的本質(zhì),才能創(chuàng)作出真正的傳世之作。 后來(lái),俞伯牙成了一代杰出的琴師,但真心能聽(tīng)懂他的曲子的人卻非常少。
有一次,伯牙乘船沿江旅游。船行到一座高山旁時(shí),突然下起了大雨,船停在山邊避雨。伯牙耳聽(tīng)淅瀝的雨聲,眼望雨打江面的生動(dòng)景象,琴興大發(fā)。伯牙正彈到興頭上,突然感到琴弦上有異樣的顫抖,這是琴師的心靈感應(yīng),說(shuō)明附近有人在聽(tīng)琴。伯牙走出船外,果然看見(jiàn)岸上樹(shù)林邊坐著一個(gè)叫鐘子期的打柴人。
伯牙把子期請(qǐng)到船上,兩人互通了姓名,伯牙說(shuō):“我為你彈一首曲子聽(tīng)好嗎?”子期立即表示洗耳恭聽(tīng)。伯牙即興彈了一曲《高山》,子期贊嘆道:“多么巍峨的高山!”伯牙又彈了一曲《流水》子期稱(chēng)贊道:“多么浩蕩的江水。 辈烙峙宸旨(dòng),對(duì)子期說(shuō):“這個(gè)世界上只有你才懂得我的心聲,你真是我的知音。 庇谑莾蓚(gè)人結(jié)拜為生死之交。
伯牙與子期約定,待周游完畢要前往他家去拜訪(fǎng)他。 一日,伯牙如約前來(lái)子期家拜訪(fǎng)他,但是子期已經(jīng)不幸因病去世了。伯牙聞聽(tīng)悲痛欲絕,奔到子期墓前為他彈奏了一首充滿(mǎn)懷念和悲傷的曲子,然后站立起來(lái),將自己珍貴的琴砸碎于子期的墓前。從此,伯牙與琴絕緣,再也沒(méi)有彈過(guò)琴。
在《列子》和《呂氏春秋》中,記載有伯牙與鐘子期的故事,一直為后世所傳誦。
據(jù)《呂氏春秋·本味篇》記載:伯牙鼓琴,鐘子期聽(tīng)之,方鼓琴而志在泰山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”。少時(shí)而志在流水。鐘子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”鐘子期死,伯牙摔琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者。
明代小說(shuō)家馮夢(mèng)龍?jiān)凇毒劳ㄑ浴愤@一本書(shū)中,用生動(dòng)的筆觸描寫(xiě)了這個(gè)動(dòng)人的故事:
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。今日重來(lái)訪(fǎng),不見(jiàn)知音人。但見(jiàn)一寸土,慘然傷我心!傷心傷心復(fù)傷心,不忍淚珠紛。來(lái)歡去何苦,江畔起愁云。此曲終兮不復(fù)彈,三尺瑤琴為君死!
《琴操》、《樂(lè)府解題》記載有伯牙學(xué)琴的故事:著名琴家成連先生是伯牙的老師,伯牙跟成連學(xué)了三年琴卻沒(méi)有太大的長(zhǎng)進(jìn)。成連說(shuō)自己只能教彈琴技藝,而其師萬(wàn)子春善移情,便帶伯牙去東海找萬(wàn)子春請(qǐng)教移情之法。可伯牙到了東海,并未見(jiàn)到萬(wàn)子春,只看見(jiàn)洶涌的波濤,杳深的山林和悲啼的群鳥(niǎo),伯牙心中豁然一亮,感慨地說(shuō):“先生移我情矣!”于是創(chuàng)作了《水仙操》 。
【《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析】相關(guān)文章:
伯牙絕弦圖片07-14
《伯牙絕弦》教學(xué)反思【精選】01-13
伯牙絕弦說(shuō)課稿15篇11-08
伯牙絕弦教學(xué)反思(15篇)12-22
伯牙絕弦教案(精選5篇)07-28
《伯牙鼓琴》原文及譯文07-19
《伯牙絕弦》教學(xué)設(shè)計(jì)精選15篇12-31
《伯牙絕弦》教學(xué)設(shè)計(jì)匯編15篇12-31